Абиш Кекильбаев, общественный и политический деятель, Герой Труда Казахстана, народный писатель Казахстана, лауреат Государственной премии, филолог, академик Академии социальных наук, почетный профессор Казахского национального университета имени аль-Фараби, Евразийского государственного университета имени Л. Гумилева, ушел из жизни,сообщает
Kazpravda.kz.
Абиш Кекильбаев родился 6 декабря 1939 года в селе Онды (в Мангистауской области). В 1962 году окончил филологический факультет КазГУ С.М. Кирова.
Им переведены на казахский язык романы Г. Мопассана "Пьер и Жан", "Жизнь", повесть Ч. Айтматова "Ранние журавли". Принимал участие в переводе романа-эпопеи "Война и мир" Л. Толстого, ряда произведений И. Бунина. В переводе Абиша Кекильбаева в репертуар театров республики включены пьесы "Король Лир", "Ромео и Джульетта" В. Шекспира, "Принцесса Турандот" К. Гоцци, "В ночь лунного затмения" М. Карима, "Дон Жуан или любовь к геометрии" М. Фриша, "Приведение" Г. Ибсена, "Сегодня праздник" А. Вальехо.
Перу Абиша Кекильбаева принадлежат сборник стихов "Золотые лучи", сборник повестей и рассказов "Клочок тучи", сборник повестей и рассказов "Степные баллады", критические статьи "Лицом к лицу со временем", путевые очерки: "Журавли, журавлики", "Баллады степей", "Мартовский снег", "Баллады забытых лет", "Конец легенды", "Плеяды – созвездие надежды".
В советский период занимал различные государственные должности. С мая 1995 года работал государственным советником Президента Республики Казахстан. Член Национального совета Республики Казахстан, Ассамблеи народов Казахстана. Член Организации центральноазиатских государств. Член группы сотрудничества с Конгрессом США, с Палатой советников Японии, с Парламентом Республики Хорватии.
В 2009 году поэт Темирхан Медетбек писал: "Абиш Кекильбаев – неповторимое явление в духовной и политико-социальной жизни нашего народа. Он – феномен. Он – цельный и глубокий мир. Безусловно, еще не одно поколение будет расти на его произведениях. Он – духовно великая личность".
В статье о творчестве Абиша Кекильбаева писатель Герольд Бельгер писал: "Если некоторые наши говорливые коллеги, не слушая других, спешили рассказать о своих мыслях, то он отличался тем, что умел уравновешенно утихомирить спорщиков-зазнаек среди нас: преподносил таких авторов и книги, о которых мы ничего не слышали".
В интервью, опубликованном в 1995 году в газете "Егемен Казахстан", Абиш Кекильбаев сказал о том, как пришел в политику: "...я бы не пришел в политику, если бы не был литератором. Не был бы художником, не стал бы борцом. Проблемы, заставлявшие меня задуматься как художника, – это проблемы, которые заставляют меня задуматься как гражданина. Как я могу отказаться от возможности решить проблемы в реальной жизни, когда решал их в воображаемом мире?"
Накануне обретения независимости Казахстана Абиш Кекильбаев принимал непосредственное участие в решении проблем, связанных с казахским языком, ономастикой, национальной историей, социально-культурными вопросами и международными отношениями.
Абиш Кекильбаев выступил с напутственным словом на церемонии первой инаугурации Президента Казахстана Нурсултана Назарбаева. Тогда он сказал: "Тяжкое бремя наложила на Вас история. Вы не только строите фундамент нового государства, но и принимаете на себя ответственность за формирование всего облика страны перед будущим. У всех первопроходцев была такая судьба. И Вам придется пройти через это".
Интернет-редакция Kazpravda.kz выражает глубочайшие соболезнования родным и близким, всем почитателям творчества писателя.