Как отметила, открывая встречу, руководитель НАБ Умутхан Муналбаева, ученые из Великобритании прибыли в нашу страну по приглашению Министерства культуры и спорта РК, Национальной академической библиотеки при содействии посольства РК в Великобритании. Предварительная договоренность об обмене опытом изучения древних рукописей, сообщила У. Муналбаева, была достигнута во время ее командировки в библиотеки Англии.
Фируза Мелвилл, рассказывая о своих научных исследованиях, акцентировала внимание на том, что проектом, связанным с изучением «Шахнаме», занимается уже 18 лет при финансировании Британской академии наук.
– Цель проекта – создать базу данных иллюстрированных рукописей поэмы, которые находятся в музеях разных стран, библиотеках и в частных коллекциях, – сказала гостья из Англии. – Уже собрано почти 20 тысяч иллюстраций из рукописных собраний, которые были «разбросаны» по всему миру. Надеемся, что и Казахстан внесет свой вклад в этот проект.
«Книгу царей», как еще называют «Шахнаме», еще изучать и изучать. Известно, что выдающийся памятник персидской литературы – самая длинная поэма, принадлежащая перу одного автора. Да и писал ее Фирдоуси целых 35 лет. Потому неудивительно, что по объему она в 2 раза превосходит «Илиаду» и «Одиссею», вместе взятые. «Шахнаме», написанная примерно в 976–1011 годах, согласно указанию самого автора, содержит 60 000 бейтов – парных строк, принятых в персидской поэзии. Такое масштабное произведение и прочитать-то за один присест невозможно, а вот на его изучение и жизни может не хватить.
Запоминающейся эта встреча стала не только для казахстанцев, но и для гостей из Великобритании. Им показали коллекцию редких изданий и рукописей библиотеки, которая насчитывает 13 тыс. трудов, изданных в VI–XX веках.
По мнению Фирузы Мелвилл, одна из рукописей, хранящихся в НАБ, может стать сенсацией в научном мире. Речь идет о рукописи «Тафсир Корана», содержащей комментарии к Священной книге мусульман. Эксперт отмечает, что пока довольно сложно определить возраст труда, однако, судя по бумаге, почерку, краскам и сохранившемуся переплету, это очень ранняя рукопись. Фируза и Чарльз Петер Мелвилл намерены тщательно изучить ее.
– Мне первоначально присылали пару страничек и изображение «Тафсир Корана», – сказала Фируза Мелвилл, – и я с нетерпением ждала возможности увидеть оригинал. И вот, наконец, это случилось! Рукопись произвела на меня неизгладимое впечатление!
Этот труд может положить начало большому академическому проекту. Начать придется с оцифровки и восстановления порядка листов, затем надо будет заняться реставрацией с привлечением высококвалифицированных специалистов. Потребуется также индексация и комментарии ученых. А в том, что исследование займет достойное место в науке, сомнений у гостей из Великобритании нет. Когда изучение завершится, считают они, можно будет и выставку организовать. Редчайшая рукопись этого заслуживает.
Впереди у НАБ РК и Кембриджского университета новые совместные проекты – научные конференции, книжные выставки , «круглые столы», лекции, публикации книг.