Красота родной речи

1113
Жанат Сисекенова

Работа для Малики Сериккызы не всегда заканчивается в положенный час. В определенные дни она продлевает ее, спеша в разговорный клуб любителей казахского языка Söile&Say.

Малика – выпускница Евразийского национального университета им. Л. Н. Гумилева по специальности «казахская филология». Вернувшись в родной город в 2018 году, она воспользовалась возможностями госпрограммы «Молодежная практика» и устрои­лась в областное управление по развитию языков. Отработав положенные полгода, задержалась там еще на пару месяцев. После чего решилась участвовать в конкурсе на поступление на государственную службу. Успешно пройдя этапы конкурса, Малика вот уже четвертый год работает главным специалистом в отделе развития языков и координационной работы.

Следует сразу заметить, что девушка, окончившая казахскую среднюю школу № 15 в Актобе, хорошо владеет русским языком. В этом большая заслуга ее классного руководителя Эльмиры Сериковны Кожагуловой, учительницы русского языка. Именно она привила ученице любовь к русской художественной литературе.

Разговорный клуб молодой специалист решила создать из стремления помочь подруге, био­логу по специальности. Русско­язычная, та серьезно настроилась свободно говорить на родном казахском языке. Нужна была прак­тика для свободного общения, чтобы не слышать замечания знатоков по поводу шала қазақ, чтобы без стеснения вспоминать нужные слова, подбирать окончания, составлять фразы. Так подруги вместе пришли к идее создать разговорный клуб и в марте прошлого года ее осуществили.

– Подруга стала первой моей слушательницей и вторым спикером в одном лице. Вместе шли к поставленной цели до сентяб­ря 2022 года. Но из-за плотного рабочего графика стали реже видеться, и дальше я была вынуждена осуществлять задумку самостоятельно, – делится подробностями Малика.

Филолог подчеркивает, что ее цель – не учить, не заставлять членов клуба зубрить правила грамматики, а осмысливать значение слов и уместно употреб­лять их в своей речи. Университетский настрой на системность и аналитику помогает разрабатывать собственный метод подачи материала. Отсюда и предпочтение методик изучения английского языка, подход к казахскому языку как ко второму иностранному.

Участие в занятиях клуба строит­ся только на желании людей, потому аудитория нестабильная. Иногда зал полон, иногда в нем единицы, занятия проводятся бесплатно. Малика готова заниматься и с одним человеком, воспринимая работу в разговорном клубе как некую миссию, возложенную на нее.

В апреле прошлого года была открыта своя страница в Instagram, запущены таргеты для набора подписчиков. Помогает сарафанное радио. Эффективной оказалась коллаборация со студентами университета им. К. Жубанова. Вместе, человек примерно тридцать, смотрели фильмы на казахском языке, затем обсуждали увиденное.

Сейчас аудитория смешанная, в ней представлены люди разных национальностей в возрасте от 18 до 55 лет. Осенью, после каникул, пришлось начинать работу с нуля. На этот раз выбрала мес­то в центре города, время более удобное – по понедельникам и четвергам после работы, учебы, с семи до девяти вечера. Желание попасть в клуб у актюбинцев растет. Здесь они не скучают, атмосфера всегда оживленная. Собеседники настроены узнать что-то новое, готовы вести диа­лог, делиться новыми знаниями именно на казахском языке, чтобы затем пользоваться ими в быту.

– Хочу отметить целеустремленность казахов, которые хотят лучше владеть родным языком, закрыть пробелы в своей лексике. Есть большой запрос на переводы песен. Людям интересно раскрывать смысл устоявшихся казахских фразеологизмов, пословиц, поговорок, загадок. Весело подбираем синонимы к словам, так с большим интересом юноши и девушки обогащают свой словарный запас, – добавляет Малика.

По запросу аппарата акимата области минувшей весной она провела ряд тренингов для госслужащих. И здесь особенно увлекательны были игры. Аудитория даже была готова ради них собираться и в обеденный перерыв.

На той же госслужбе, да и в других организациях, на предприятиях зачастую обращаются к помощи переводчиков. Как филолог Малика за то, чтобы у коллег была работа. Но ее граж­данская позиция подсказывает: каждый должен сам работать с текстом. Надо создавать такие ситуации, когда необходимо «напрягать мозги», от этого эффект только лучше.

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Вот и Малика предложила мне посетить хотя бы одно из занятий своего клуба. На встречу согласилась, но участвовать в выполнении заданий не решилась, честно говоря. Зрительское кресло удобнее. За столом увлеченно шла работа. Фотограф, биотехнолог, фармацевт, студентка факультета английского языка и другие члены клуба азартно вели диалоги. То замолкали на время осмысления содержания карточек, то смеялись над своими нелепыми ответами, то радовались комплиментам.

Обратила внимание на возникшие трудности при выполнении задания – перечислить названия овощей и фруктов. В действительности мы чаще произносим русские названия, на витринах магазинов, на прилавках рынков редки этикетки на казахском, поэтому слова не запоминаются. Редко встречаются наименования одежды, ее элементов, отсюда определенный пробел в знаниях. Были затруднения и по названиям профессий. На это должны обратить внимание предприниматели, такое пожелание не будет покушением на интересы бизнеса, но хорошей рекомендацией в рамках закона развития государственного языка. К примеру, в салонах красоты как часто мы используем термины на государственном языке?

– Да, многие не знают элементарных казахских слов, не все из них еще на слуху. В этой дополнительной работе я открываю для себя кое-что новое. С марта по июнь мы больше концентрировались на лингвистических играх. Одна из них заключается в том, что человек вытаскивает из секретного ящика предмет и описывает его, пользуясь подсказками, расположенными рядом. Важно подобрать верное слово. Необходимо как можно больше общаться на казахском, расширять свой словарный запас, не ограничиваясь короткими «да» и «нет». Практика – это ценно. Нужно не просто говорить, еще важнее правильно и уместно произносить слова. В этом главная цель, – рассуждает Малика.

Она уверена – цель достижима. В студенческом общежитии жила в одной комнате с русской девушкой из Акмолинской области. Та вообще не говорила на казахском, но пятеро казашек за короткий срок сумели научить ее языку так, что порой сами не сразу могли ей ответить, поражаясь достижениям подруги.

– Не советую обращаться сразу к большим произведениям, к романам. Начинать нужно с детской литературы. С интересной книги. Это могут быть сказки или небольшие рассказы. Девиз «все и сразу» здесь неуместен, – замечает Малика.

И тут я вспомнила собственный опыт. Когда-то мне советовали начать с «Қан мен тер» или «Абай жолы». Мол, пока дочитаешь, как раз и овладеешь родным языком. Но после двух абзацев моя рука тянулась к словарям за переводом, и на этом добрая задумка теряла весь смысл. Не повторяйте чужих ошибок.

Популярное

Все
Согласие и лад – настоящий клад, а выборы в миру – это к добру!
Ожидания и неожиданности выборов
От выборов – к росту благосостояния
Народ – за обновление
Никаких замечаний!
Достигнут большой прогресс
Не заметили людей в погонах…
Голосовали мотивированно
Экс-министр Елжан Биртанов назначен советником председателя QazMed
Стали известны подробности нападения с ножом на имама в Астане
Потребителям Темиртау сделали перерасчет за отопление на 300 млн тенге
Тамара Дуйсенова ответила, будет ли продолжать работать после выхода на пенсию
Победу в международном конкурсе World art games в Испании одержал 14-летний Данияр Жакыпбай
Находившихся в розыске граждан Узбекистана задержали в Астане
Казахстанец завоевал серебро на этапе Кубка мира по фристайл-могулу
Неизвестную инфекционную болезнь обнаружили в Танзании
Непогода в очередной раз обнажила застаревшие проблемы Тараза, связанные с отсутствием нормальной арычной системы и плохим состоянием дорог и тротуаров
Токаев встретился с Верховным комиссаром ООН по правам человека
Этой песне более ста лет. Тогда в казахской степи кипели нешуточные страсти вокруг истории любви русской девушки и казахского джигита
В Атырау обманутые посетители презентаций медицинского центра, где рекламируют товары сомнительного качества, подали в суд на организаторов мероприятий
Казахстан завоевал медаль на Кубке мира по спортивной акробатике
Житель Актау с ножом заставлял женщину снять деньги с банкомата
Материальный ущерб от землетрясений оценили власти Турции
Задержаны топ-менеджеры сайта "Kyzdar.Net" и их помощники
Команда, представляющая Шымкент, в этом году намерена побороться за самое высокое место
Жанат Тусупбеков возглавил Федерацию тяжелой атлетики РК
Коллапс ряда крупных банков США пока не грозит перерастанием в глобальный финансовый кризис, однако случай с Silicon Valley Bank должен быть тщательно проанализирован казахстанскими регуляторами и бизнес-сообществом
В Семее нашли пропавшего мальчика
Игры с законом: как владельцы остались без прав
Для Кирилла Чернышова из Семея казахский язык стал практически родным. 20-летний парень нередко обращается к произведениям Абая, причем изданным на государственном языке
"Стыдно, если с лопатой увидят знакомые": предпочел колонию уборке улиц житель ВКО
Стартовал прием заявок на первую национальную премию телесериалов Nauryz
Смерть сенатора Гульмиры Каримовой обернулась уголовным делом
Туркестанец притворялся девушкой и вымогал деньги через соцсети
Роды приняли в патрульной машине полицейские Караганды
Мясника убили во время спора о разделке туши в Туркестане
Стартовали II зимние спортивные игры "Дети Азии"
Президент поручил главе "QazaqGaz" продолжить реформирование газовой отрасли
Спецоперация КНБ: ликвидирован канал поставки оружия в Казахстан
"Караганда, Кызылорда, кафе Астаны у меня берут": волонтеры под видом покупателей вышли на поставщика собачатины
"Здесь нет никакого криминала" – Жумангарин высказался о происхождении 10 квартир в Актобе
Девочка-подросток выпала с балкона 6-го этажа в Туркестане
Средний размер пенсии в Казахстане на февраль озвучили в Минтруда
Жителя Туркестанской области избили и отобрали лошадь
Два автобуса с иностранцами застряли на трассе в Актюбинской области
Праздник обновления, гендерного равенства, женской энергии и материнской любви или просто еще один выходной? В преддверии Международного женского дня «Казахстанская правда» спрашивала у представителей разных сфер деятельности: что значит для них 8 Марта?
Вчера в редакциях газет «Егемен Қазақстан» и «Казахстанская правда» с раннего утра было непривычно шумно и суетливо. Мужчины с сосредоточенными лицами в строгих костюмах собирались в гостевом фойе здания, время от времени заглядывая в свои гаджеты, будто готовились к самому главному экзамену в своей жизни. А как же иначе? Всем хотелось достойно поздравить лучшую половину человечества с весенним праздником
В Талдыкоргане на трассе столкнулись грузовик и внедорожник

Читайте также

Алматинка обещала обучение в зарубежных вузах за вознагражд…
Казахстанские школьники стали призерами двух международных …
Казахстан и Россия будут открывать филиалы вузов на паритет…
Когда начнутся весенние каникулы для школьников

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]