​Чем старше, тем моложе

819
Наталья Афанасьева

Со временем многие обычаи, обряды, праздники уходят в небытие, но что-то остается с нами надолго. Так, отметив Новый год, пережив суровый морозный январь, люди начинают ждать весну. И первый вестник приближающегося теп­ла – Масленица. Ее традиционно широко отмечают в Казахстане. Так было и в нынешнем году. Масленица – славянский языческий праздник, но об его истоках многие вряд ли знают. Мы просто продолжаем печь блины, угощать ими своих родных, знакомых, соседей, словно передавая друг другу кусочки солнечного света, ведь блин – это и есть символ солнца.

Но если для большинства народные праздники – прекрас­ный повод отдохнуть, собрать гостей, то для фольклористов – это объект серьезного научного исследования. На протяжении многих лет филологи-русисты казах­станского филиала Мос­ковского государственного университета им. М. Ломоносова ездят в села Восточного и Северного Казахстана, где записывают образцы устного народного творчества.

На фольклорную практику каж­дое лето отправляются студенты первого курса филфака.

И это настоящее приключение! Кто-то впервые знакомится с деревенским укладом, оторвавшись от городского комфорта, что бывает настоящим испытанием. Кто-то впервые слышит народные песни в естественной обстановке. И где как не в сельской местности можно подышать чистым воздухом, искупаться в реке, поесть домашней сметаны...

А сколько же нового узнают студенты за две недели – от народных примет до вольных переложений религиозных текс­тов. Они пробуют себя в роли настоящих журналистов, учатся правильно задавать вопросы, чтобы непривычные к вниманию деревенские старожилы, не стесняясь диктофона, начинали откровенно говорить, вспоминать молодость, шутить, петь, показывать семейные альбомы и реликвии. Фольклорная прак­тика – это «хождение в народ», открытие живой старины, когда студенты понимают, что народное искусство не стареет, ведь недаром и в песне поется: «Чем старше, тем моложе».

В обязательном порядке прак­тиканты посещают местные дома культуры, краеведческие музеи, где энтузиасты собирают и бережно хранят данные об истории края, первых переселенцах, не забывают обряды и обычаи, бытовавшие в регионе десятки лет назад. Огромный вклад в сохранение уникальных культурных особенностей местности вносят школьные учителя, которые неизменно являются главными помощниками молодых фольклористов. А особенно везучими считаются те, кто первыми узнают, где живет «та самая бабушка», которая и песни поет, и заговорами лечит. Такие люди – на вес золота, потому и старают­ся девчата «выведать» у них как можно больше фольклорных текстов: песен и частушек, легенд и преданий, рассказов об истории сел, обрядов и народных игр.

После практики у всех остаются самые теплые воспоминания и множество забавных историй, которые со временем превращаются в студенческие байки – делаются фольклором.

– Полевая фольклорная прак­тика выявляет лучшие качества студентов, развивает чувство ответственности, учит общаться с разными типами людей, учит терпению, умению слушать, – отмечают студентки филологического факультета Оливия Хакимжанова и Зарина Кунбае­ва, побывав в 2017 году в селе Чистовское Северо-Казахстанской области.

За 15 лет фольклорные экспедиции казахстанского филиала посетили более 35 поселений, иногда находили новые, ранее не изученные тексты. Особенно интересными выдались поезд­ки в старообрядческие села Восточного Казахстана. Живя долгие годы в уединении, старообрядцы сумели сохранить особую культуру, необычный смешанный говор.

Собрать фольклор, т. е. сделать рукописные, аудио- или видеозаписи – это самый увлекательный, но первый этап исследовательской работы. Осенью студенты занимаются расшифровкой записанного материала и его сис­тематизацией по жанрам, пишут отчеты о практике. Традиционной для казахстанского филиала МГУ стала итоговая конференция, где филологи устраивают и «посиделки»: рассказывают об интересных случаях, произошедших с ними на практике, поют записанные песни, разыгрывают обрядовые сценки. На материале, собранном за время экспедиций, в 2008 году кафедра филологии выпустила сборник «Славянский фольклор Северного Казахстана», в скором времени будет опубликован сборник «Русский фольклор Восточного Казахстана». Так результаты деятельности молодых собирателей фольклора вводятся в научный оборот, становятся учебным материалом для будущих поколений.

– Практически в каждом поселении практиканты знакомились с местными ансамблями и песенными группами, – говорит бессменный руководитель фольклорных практик, заведующая кафедрой филологии КФ МГУ, доктор филологических наук Галина Власова. – Многолетняя преданность людей музыкальному искусству вдохновила создать в филиале свой фольклорный ансамбль «Берегиня», который возглавила Наталья Иванова, руко­водитель народного казачье­го хора «Станичники».

Первое выступление «Берегини» состоялось нынешней зимой, первыми зрителями были студенты и преподаватели филиала. Участники ансамбля разучили свадебные песни, композиции «Добрый вечер», «Ай, спасибо хозяюшке», «Пошла Коляда», «Куры рябые», представили шуточную игру-флирт под песню «Со вьюном я хожу». Ряженые собирали подарки, угощали гостей, а цыганки даже успели погадать...

Скоро наступит весна, а за ней лето. И после сессии студенты вновь отправятся на фольклорную практику, чтобы не забылись традиции прошлого, чтобы лучше узнать родной край, где в мире и дружбе веками живут люди разных национальностей.

Популярное

Все
В Нацгвардии начался новый учебный период
Налог на транспорт изменен в Казахстане
Автомобилестроение Казахстана демонстрирует рекордные показатели роста
Президент: «2025 год стал для Казахстана годом созидания»
В Семее открылся цех по выпуску молочной упаковки
Новая школа – лучшие возможности
Казахстанское кино: громкие премьеры, миллиардные сборы, развитие отрасли
В Жетысуском районе Алматы открылась поликлиника
Водопровод пришел под Новый год
Налоговые вычеты по ИПН в Казахстане: что изменится в 2026 году
Практическая дипломатия
Какие новые аэропорты и рейсы появятся в Казахстане в 2026 году
Когда часы 12 бьют
К цифровой свободе мышления
Вернули миллиарды, построили больницу
Биофармацевтический комплекс построят в Казахстане
Токаев направил телеграмму поздравления Президенту Кубы
Глава государства выразил соболезнование Президенту Швейцарии
Живая память народа
Обширное интервью Президента анонсировали в Акорде
Накануне Нового года в супермаркетах начнется продажа по низким ценам
115 лет Бауыржану Момышулы: имя, которое выбирают защитники Родины
Гвардейцы наполнили столицу новогодним настроением
Продажу удешевленной говядины через торговые сети масштабируют в Казахстане
Стипендии повысили студентам в Казахстане
Американец выплатил сотрудникам $240 млн премии после продажи своей компании
В ЗКО ввели в строй первую в РК модульную станцию по очистке сточных вод
В столице в честь Дня Независимости пройдет республиканская ярмарка ремесел
SMS-коды 1414 больше не используются в Казахстане
Президент Ирана прибыл в Акорду
Финансовую дисциплину и цифровизацию здравоохранения обсудили в Правительстве
Гвардейцы поздравили воспитанников детских домов с Новым годом
Жители села Шамши Калдаякова активно участвуют в преобразованиях
«Барыс» возвращается в зону плей-офф
К 105-летию Героя Советского Союза Жалела Кизатова издана книга
Поддержка педагогов – инвестиция в будущее страны
В Астане с начала года ликвидировали два мошеннических колл-центра
В тройке лидеров
Спецназу «Бүркіт» - 26 лет
Два завода в отрасли автомобилестроения готовятся к запуску в Костанае

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]