«Люби все человечество, как брата...»

688
Илья Пащенко

В Международной школе «Мирас» прошел День межкультурной осведомленности, направленный на укрепление мира и согласия в нашей стране.

 

фото Игоря Бургандинова

Видный английский общественный деятель Хьюлетт Джонсон однажды сказал: «Установить, чем богаты другие народы, значит самому обогатиться». Почувствовать правоту этих слов мог любой участник уже ставшего традиционным для школы «Мирас» праздника.

Свою историю День межкультурной ­осведомленности начинает с 2001 года. В его преддверии школьники и воспитанники действующего при школе детского сада проводят жеребьевку, которая призвана определить, традиции какой страны им нужно будет представить. На этот раз гости праздника могли познакомиться с культурой Китая, Южной Кореи, Индии, Армении, Беларуси, США, Испании, Италии, Бразилии, Финляндии и других стран, чьи традиции и обычаи представляют несомненный интерес и поражают своим богатством.

Начало праздничным мероприятиям дал яркий и запоминающийся концерт. Ученики и дошкольники, одетые в национальные костюмы, не только пели, заряжая слушателей хорошим настроением, но и знакомили их в шуточной, соответствующей атмосфере праздника форме с наиболее характерными особенностями культуры представляемых стран.

С приветственной речью со сцены обратилась к учащимся и гостям мероприятия директор школы «Мирас» Елена Хамитова:

– Мы уверены, что этот день останется в вашей памяти, что вы получите удовольствие от тех видов деятельности, в которых примете участие, узнаете много нового о незнакомых и уже известных странах. У вас будет уникальная возможность послушать национальную музыку, увидеть национальные традиции и попробовать блюда национальной кухни.

День межкультурной осведомленности традиционно привлекает к себе внимание представителей дипломатических миссий иностранных государств. В этом году праздник посетили Чрезвычайный и Полномочный Посол Бразилии в Казахстане Рубем Антонио Корреа Барбоза, атташе по культурным вопросам посольства Франции Алекс Бортолан, первый секретарь посольства Беларуси Екатерина Шелегова, первый секретарь посольства Финляндии Хелена Богдан и делегация Евросоюза.

После концерта дети разошлись по своим корпусам. Волнение, с которым они готовились к празднику, казалось, отошло на второй план. Его место заняла радость участия в масштабном событии, а вместе с ней и гордость за возложенную миссию представлять культуру других стран. Юные культуртрегеры – в лучшем значении этого слова – прекрасно понимали свою ответственность и старались сделать так, чтобы подготовленные ими выставочные стенды оставили у гостей хорошие впечатления.

Например, Испанию представляли школьники в образах Кармен и тореадора, а по соседству со стендом Финляндии свою временную резиденцию разместил Санта-Клаус. Задорные белорусские пес­ни и таинственные маски, словно прибывшие к нам прямиком с Венецианского фестиваля, также не могли оставить гос­тей праздника равнодушными.

Масштабную экспозицию, посвященную Казахстану, развернули ученики младших классов. Ее центром по праву была юрта, являющаяся символом казахского гостеприимства. Также усилиями ребят были воссозданы непроходимые бразильские джунгли и знакомая нам по вестернам атмосфера Дикого Запада. Не остались в стороне и воспитанники детского сада. Свои группы они сделали небольшими островками культуры разных стран. Вместе со своими воспитателями они учились делать знаменитые корейские веера, разучивали традиционные приветствия, знакомились с историей и бытом армянского народа, с интересом рассматривали привезенные из Объединенных Арабских Эмиратов сувениры.

По словам Елены Хамитовой, столь масштабное мероприятие вряд ли смогло бы осуществиться без помощи родителей, которые вместе со своими детьми приняли активное участие в подготовке праздника. Волнение, которое прежде охватывало школьников, передалось и взрослым, но результаты затраченных усилий сумели вытеснить его, оставив в душе лишь светлую, искрящуюся радость. Ее выражали неподдельные улыбки, которыми и дети, и их родители одаривали гостей праздника.

Зарубежные делегации высоко оценили уровень подготовки праздничных мероприятий. Алекс Бортолан назвал День межкультурной осведомленности наглядным доказательством того, насколько прочными являются казахстанско-французские гуманитарные связи. Через знакомство с традициями и обычаями других стран школьники лучше осознавали и богатство отечественной культуры. Праздник позволил им еще лучше убедиться в непреложной истине: патриотизм неразрывно связан с чуткостью и вниманием к духовным богатствам других народов, а потому невозможен без культурного взаимообогащения.

Всем нам памятен завет великого Абая: «Адамзаттың бәрін сүй бауырым деп...» Под его символом прошел 22-й День межкультурной осведомленности, который еще раз напомнил юным гражданам страны о том, как важно сегодня хранить мир, единство и согласие – важнейшие ценности человеческого существования.

Популярное

Все
Запущен завод по переработке мяса птицы
Это другой мир: казашка рассказала о том, каково быть волонтером в Африке
Будущее беспилотного транспорта обсудили в Академии гражданской авиации
Теплицу для школьников построили в селе
Призеры Кубка мира получили награды
Зеленый фонд нуждается в защите
В Центре семьи помогают жертвам домашнего насилия
В Астане вводят ограничения из-за ухудшения эпидситуации
«Крылатый мир» Андрея Куряшкина
Обучение без возрастных границ
Праздник музыки и детства
Обеспечить защиту каждой пострадавшей
Карагандинцы пересели на новые автобусы
В Акши две недели нет воды
Когда интеллект искусственный, а жертвы – реальные
Утверждена Программа совместных действий по макроэкономической стабилизации и повышению благосостояния населения
ЕАГИ: 30 лет опыта и развития
Уникальная многогранность и доверительный диалог
Чемпионы хлебной нивы
Белая гостья северных озер
Тестирование по Qaztest провели в командовании Нацгвардии
Школьники из Семея изготовили EcoBox из пластиковых крышек
Режут провода, портят светильники: Шымкент страдает от вандалов
По следам Великого шелкового пути: как провести отпуск в Узбекистане
В работе помогает робот
Метель, туман, гололед: 20-градусные морозы надвигаются на Казахстан
В основе успехов отечественных аграриев лежит самоотверженный труд и государственная поддержка
Алматы и Шымкент связала четырехполосная трасса
Сегодня – День бурильщика
Зима будет теплой
Когда традиции и инновации работают на общее благо
От швейной машинки – к фабрике полного цикла
Указ Президента Республики Казахстан О присвоении звания
«Важный политический и практический шаг» – эксперт о госвизите Токаева в Узбекистан
Президент подписал закон об искусственном интеллекте
«Не нужно ехать за рубеж»: уникальные технологии объединил онкоцентр в Астане
Касым-Жомарт Токаев подписал закон об изменениях в КоАП
Казахстан и Туркменистан объединят усилия в борьбе с преступностью
Объявлена победительница национального конкурса «Қазақ Аруы»
Невесты, ангелы и гобелены: что посмотреть на выставке «Вечная любовь» в Астане
Международный день анимации: гвардеец создал военный мультфильм
Сюрприз на сцене: гвардейцы приготовили для родителей трогательный подарок
Отрасль, где гостеприимство – фактор успеха
Гвардеец завоевал золото на чемпионате Евразии по пауэрлифтингу
Жители Усть-Каменогорска построили мост методом асар
Новую школу на 1 200 мест открыли в ЗКО
Зампред КНБ отправлен в отставку
В Таразе продолжается обновление парка городских автобусов
Ошибка, которую нужно исправить: мажилисмен о запрете самосвалов на автодорогах
В Астане состоялся показ фильма «Капитан Байтасов»
Шымкент растет и уверенно смотрит в будущее
Марат Ирменов назначен зампредом КНБ
Кайрат» продолжает удивлять Европу и нас
В Жамбылской области выявили свыше 500 нарушений миграционного законодательства
Павлодарский «Иртыш» вернулся в КПЛ
Все строго по правилам
В Астане еще один жилой массив подключили к природному газу
Одну из улиц в Астане закроют на 2 недели
Мегапроект Саудовской Аравии «Зеркальная линия» – на грани провала
В Кокшетау открылась еще одна инновационная школа

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]