Здесь живут «преданья старины глубокой» Свежий выпуск 26 февраля 2021 г. 9:32 851 Максут Иржанов, Нур-Султан Найдется все!Национальный центр рукописей и редких книг открыт в июне 2017 года в рамках специализированной международной выставки «ЭКСПО-2017». Задачами республиканского учреждения определены выявление, сбор, пополнение Национального архивного фонда РК письменными источниками (копии, рукописи, редкие книги), хранящимися в Казахстане и за его пределами, имеющими отношение к истории и культуре страны, обеспечение их сохранности и использование.Вскоре после открытия центр посетил Президент Касым-Жомарт Токаев (тогда председатель Сената Парламента РК). Ознакомившись с экспонатами выставки, он оставил запись в Книге почетных гостей, подчеркнув важность изучения истории Родины и сохранения письменного наследия для потомков.Недавно на повестке дня в Комитете Сената Парламента по социально-культурному развитию были вопросы состояния архивов и библиотечного фонда, цифровизации рукописей, редких книг и ценных документов в рамках реализации Послания Президента страны «Казахстан в новой реальности: время действий». За прошедшие три с половиной года о Центре рукописей и редких книг появилось немало восторженных отзывов посетителей в социальных сетях: «Классное место для чтения книг и подготовки к экзаменам! Каждый раз, когда нужно поработать, еду именно сюда», «Там есть рукописи, представьте себе: там куча интересных вещей», «Это целый музей... тут найдете все!», «Большая библиотека. Внутри все красиво, как в музее. Огромный выбор, больше, чем в какой-либо другой библиотеке города», «Одна из лучших библиотек, которые я посещала, самые редкие книги, рукописи, письма… Они помогли мне на экзаменах!»Наше знакомство с центром началось с выставочного зала, в экспозиции которого несколько разделов: тюркология, исламская культура, история Казахского государства, великие деятели. Здесь проводятся постоянные и передвижные выставки. Сейчас представлены рукописи и редкие книги, знакомящие с письменной культурой казахского народа. Среди экспонатов привлекает внимание огромный Коран, переданный центру из Турции.В будущем планируется создать отдельный раздел, посвященный древнетюркскому письму и истории Караханидов, а также раздел по золотоордынскому периоду.Особое место в зале занимают письменные источники, посвященные исламу, фикху – исламской юриспруденции, шариату, изданные в Турции, Египте, России в конце XIX – начале ХХ века. Некоторые хорошо сохранились. Более старые источники про-шли через отдел реставрационных работ.Интересно было увидеть учебники по арифметике, физике, анатомии человека, литературе и другим дисциплинам на латинице; статистические обзоры Акмолинской, Тургайской, Семиреченской и других облас-тей в период 1883–1917 годов, рассказывающие о численности местного населения, хозяйства, скота и других показателях.Много ценных материалов хранят коллекции «Сочинения Абая Кунанбаева», «Трактаты аль-Фараби», «Труды казахских и русских классиков, вышедшие в 1912–1929 гг. на «төте жазу» (казахская письменность на основе арабской графики)», «Труды казахских ученых и просветителей Ч. Валиханова, Ш. Кудайбердыулы, А. Байтурсынова, Ы. Алтынсарина, А. Бокейханова, М. Дулатова, Ж. Аймауытова», «Труды русских и зарубежных исследователей А. Левшина, Г. Потанина, Н. Рычкова, В. Радлова, В. Бартольда», а также «Своды законов Российской империи с 1649 года». Эти законы писались при Петре I и Екатерине II. Они очень нужны исследователям в области права.На полках читального зала, о котором пишут посетители в Сети, не только старые, но и современные книги. Выставочный и читальный залы входят в один отдел, которым руководит Бакытжан Омарова. Под ее началом трудятся главный эксперт Анар Баймагамбетова, архео-графы Адилали Жабыкбай, Ардак Тугумова и архивист Айгерим Калидолла.Читальный зал открылся в марте 2018 года. Уютная обстановка в нем располагает к работе. Его сразу облюбовали докторанты, магистранты, ученые, преподаватели вузов, студенты не только столицы, но и других регионов страны. На полках – энциклопедические словари Брокгауза и Ефрона, справочники, книги на латинице и «төте жазу», произведения казахских и русских классиков, литература по истории, географии, политике, экономике, праву, книги, подаренные Центром исследования истории, культуры и искусства ислама при Организации исламского сотрудничества (Турция). Упомянутый выше Коран тоже был в числе этих даров.«Книжный госпиталь»Святая святых центра – фонд хранения. Бросилась в глаза его маленькая площадь. Металлические стеллажи с архивными документами расположены близко друг к другу. Оказалось, в фонде хранится всего 5 тыс. рукописей из имеющихся 11 тыс., а остальные 6 тыс. экземпляров размещены в читальном зале. Впору говорить о том, что центру необходимо помещение для хранения книг с соблюдением температурно-влажностного режима и специальные стеллажи для книг.В отделе реставрации под руководством Сырыма Ботабекова трудятся три кудесника-реставратора – Бакша Аширбекова, Дана Мусина, Жансерик Бейсенкулов. Это они возвращают к жизни старейшие, порой ветхие рукописи и книги. Ремеслу они обучились за рубежом, так как в Казахстане нет институтов и кафедр, готовящих реставраторов.– Документы поступают сюда из республиканских и международных институтов и учреждений, а также частных коллекций. В основном они датируются XIX–XX веками, многие пришли в негодность и проходят реставрацию, – рассказал Сырым Ботабеков. – В специальной лаборатории центра, которую между собой называем «книжным госпиталем,» мы их лечим и возвращаем им надлежащий вид.Лаборатория реставрации и консервации появилась через год после основания центра. Она уникальна, единственная в стране, оборудование здесь итальянское, немецкое и российское. Не будем вдаваться в тонкости реставраторского дела, но отметим, что это очень сложный, кропотливый и продолжительный процесс. «Лечение» одной книги длится около двух месяцев. За год реставрируют 30–35 книг, а на очереди более трех тысяч. Нетрудно посчитать, сколько лет четверо специалистов потратят, чтобы выполнить весь объем работ. А старые книги продолжают поступать…Есть в центре и публикационно-издательский отдел, который занимается выпуском журнала «Ұлы дала мұрасы», календарей юбилейных книг, факсимиле книг.Депутатский запросВстреча в Сенате в январе 2021 года, надо полагать, стала возможной благодаря депутатскому запросу сенатора Нурторе Жусипа, поступившему на имя заместителя Премьер-министра Ералы Тугжанова в конце ноября прошлого года.Нурторе Жусип обратил внимание на вопросы совершенствования реставрационной деятельности в стране, подготовки специалистов, улучшения состояния архивов в регионах. «В некоторых архивах области нет даже своих сайтов. Онлайн-знакомство с архивными документами невозможно как за рубежом, так и внутри страны. Из-за этого научная работа в стране значительно пострадала во время пандемии», – отметил сенатор, добавив, что эти вопросы должны быть совместно проработаны Министерством культуры и спорта и Министерством образования и науки.По словам сенатора, сегодня в отечественных библиотеках и архивах недостаточно внимания уделяется хранению документов и других материалов. Даже в Национальном центре рукописей и редких книг, принадлежащем Национальному архиву, недостаточно места. С увеличением книжного фонда необходимо наращивать и научно-экспертную группу в центре.На встрече в Сенате собравшиеся говорили о важности финансирования поисков и приобретения копий историко-значимых рукописей, редких изданий и книг. Было предложено рассмотреть вопрос повышения зарплат работникам культуры и создания такого центра хранения, который бы соответствовал европейским стандартам.В начале большого путиЗнакомство с Национальным центром рукописей и древних книг завершилось беседой с его директором Маликом Отарбаевым, который обозначил дальнейшие пути его развития.Национальный центр планировалось создать по подобию известного Матенадарана в Ереване – одного из крупнейших хранилищ рукописей в мире и крупнейшего хранилища древнеармянских рукописей. Малик Отарбаев изучал его работу, а также подобных центров в Турции и Узбекистане и уверен: если уж создали такой центр в столице, то он никак не должен уступать своим аналогам за рубежом.У казахстанского центра есть проблемы. Во-первых, небольшая площадь и недостаточное количество специалистов (не только реставраторов) не позволяют развернуть работу в более широком масштабе. По мнению директора, Национальный центр, выполняющий и функции библиотеки, так как имеет свой читальный зал и свою аудиторию, должен быть на передовой в области библиотечного дела.– Уставом государственного учреждения не предусмотрено пополнение фонда рукописей и редких книг Национального центра путем закупа. Отсутствие финансирования по этой статье не позволяет приобрести рукописи и редкие книги у частных лиц, тогда как библиотекам предоставлена такая возможность. Поэтому в библиотечных фондах страны сегодня больше редких книг и рукописей, чем в единственном в Казахстане специализированном Национальном центре, – отметил Малик Отарбаев. – Без государственной поддержки мы не сможем комплектовать фонд архивными материалами (копиями) по истории Казахстана, участвовать в возвращении до-кументов исторического наследия страны, хранящихся в архивах, рукописных отделах библиотек, музеев и научных учреждений зарубежных государств.Малик Отарбаев считает, что в Нур-Султане должны быть Музей книги и памятник книге. Еще в начале II века великий ученый средневековья аль-Бируни писал: «Письменное сообщение есть один из видов сообщения и, пожалуй, более предпочтительный, чем какой-либо другой, ибо откуда мы знали бы предания, если бы не вечные памятники пера».Кстати, музейный комплекс Матенадаран состоит из 15 демонстрационных залов, в которых представлены тысячи экспонатов, предназначенных для постоянных, переменных и эксклюзивных показов. Представленные там рукописи рассказывают обо всех сферах науки армянского средневековья, о развитии письменности и культуры в течение веков.Нахождение рядом двух учреждений – Национального архива РК и Национального центра рукописей и редких книг – изначально казалось само собой разу-меющимся, но жизнь доказала обратное, так как задачи у них совершенно разные. В архиве собраны документы, справки, другие материалы, а в центре хранятся рукописные и печатные памятники, культурное наследие народа. Поэтому изначально центр должен был стать объектом культуры, а не частью архивной отрасли. Площадь, которая выделена центру сегодня, не соответствует стандартам: здесь нет условий для хранения редких книг, залы и хранилище технически не оснащены.Центру необходимо собственное здание, увеличение штата в отделах, специалисты должны получать хорошую зарплату.Символично, что центр открыли на другой день после официальной церемонии открытия международной выставки «ЭКСПО-2017». Почему же после закрытия выставки, когда павильоны, имеющие громадные площади, были свободны, никто не предложил отдать один из них под центр?– Это был бы один из лучших вариантов. Но тогда центр только начинал работу… Вот там и памятник книге можно было поставить, и музей завидный организовать, и всем отделам нашлись бы площади для плодотворной работы, – говорит Малик Отарбаев.Директор центра отмечает, что для осуществления деятельности в полном объеме в центре должна быть создана научно-исследовательская служба из четырех отделов: экспертно-оценочного, переводческого, научно-исследовательского, археографии и источниковедения. Нужна служба реставрации и консервации, состоящая из химико-биологической лаборатории, реставрационного отдела и переплетного цеха. Далее – служба учета, хранения, организации работы выставочных и читальных залов, состоящая из отдела комплектования и каталогизации, отдела обслуживания пользователей и организационного отдела, а также публикационно-издательская служба, включающая отдел цифровизации, типографский отдел и отдел менеджмента. Тогда деятельность центра будет охватывать такие направления, как научно-исследовательское, архивное, библиотечное, реставрационно-консервационное, музейное.– И центр действительно будет соответствовать международным стандартам, – резюмировал Малик Отарбаев. – Мы в начале большого пути, и его надо пройти с честью, чтобы наш центр стал национальным достоянием Республики Казахстан.
1 мая 2024 г. 1:42 В Карагандинской области подрядчик приступил к завершающему этапу реконструкции трассы Караганда – Балхаш, которая длится уже пять лет
1 мая 2024 г. 5:19 Освоить государственный язык под силу каждому – это демонстрируют активисты областного Дома дружбы
4 мая 2024 г. 19:58 Как перевозят гуманитарные грузы для пострадавших от паводков по платным автотрассам
13 апреля 2024 г. 12:00 Интервью премьер-министра Армении Н.В. Пашиняна газетам Egemen Qazaqstan и «Казахстанская правда»
12 апреля 2024 г. 19:00 Токаев поручил обеспечить мониторинг работ по восстановлению жилья для граждан