Праздник весны и дружбы

975
Наталия Хомс

Сумаляк на дастархане

Председатель узбекского этнокультурного центра города Нур-Султана, руководитель молодежного крыла и религиозных вопросов Ассоциации узбеков РК «Дустлик» Шерзод Пулатов рассказал, как встречают Наурыз представители узбекского народа, проживающие в Казахстане.

– Узбекский народ всегда отмечает праздники с большим размахом и весельем. Столы ломятся от вкуснейших блюд, звучат музыкальные инструменты, исполняются национальные песни и танцы. Наурыз проводится особенно ярко, во время его празднования готовится блюдо сумаляк из сока, выжатого из проросших зерен пшеницы. Его готовят около 24 часов с добавлением небольших камней, после охлаждения блюдо раздается родственникам, друзьям и соседям, – поделился Шерзод Аббозович.

На Наурыз обычно подается еще одно традиционное блюдо – халим. Это «весенняя каша», которая готовится в основном в больших котлах с использованием пшеницы, мяса, жира и специй. Нужно сказать, что приготовление занимает продолжительное время, из-за чего сегодня халим редко можно встретить на праздничных столах Наурыза.

– С самого раннего утра начинаются гуляния, отовсюду слышны звуки карнаев и сурнаев, дойры и ногоры, которые сообщают о наступлении Наурыза и приглашают людей на праздничные мероприятия, – отметил Шерзод Пулатов. – Строки великого государственного деятеля и поэта Алишера Навои «Пусть каждая ночь будет для тебя священной, и каждый день твой – светлым, как Навруз!» еще раз доказывают: Наурыз – это важный и ценный для народов Центральной Азии праздник. В дни Наурыза забываются любые обиды и ссоры, еще больше укрепляются такие благородные человеческие качества, как доброта и милосердие, щедрость и великодушие.

В Узбекском этнокультурном центре стараются сохранять и передавать молодому поколению культуру, пришедшую через века. Поэтому его члены всегда принимают самое активное участие в праздновании Наурыза совместно с другими этнокультурными центрами.

– В предыдущие годы мы собирались все вместе, на специально отведенной территории устанавливались юрты, мероприятие обязательно посещали первые руководители страны, – продолжает Шерзод Аббозович. – Обычно на праздновании Наурыза накрываем в юртах дастархан и угощаем всех вкусным узбекским пловом. Праздник сопровождается концертной программой, звучит карнай, а молодежь, надев национальную одежду, веселится и знакомит гостей с нашими традициями. Невеста у входа в юрту делает поклоны-приветствия, а собравшиеся старейшины говорят доб­рые пожелания всем гостям.

К сожалению, из-за пандемии в нынешнем году отпраздновать Наурыз так же массово и ярко, как в предыдущие годы, снова не представится возможным. Тем не менее в этнокультурном центре обязательно приготовят сумаляк и плов в честь главного весеннего праздника.

– Мы уже провели предварительные переговоры с представителями Посольства Республики Узбекистан в Нур-Султане касательно совместной организации Наурыза. Сейчас ведется подготовительная работа. Собираемся угостить сумаляком и пловом всех гостей, а также многодетные и нуждающиеся семьи, – поделился планами Шерзод Пулатов.

Есть у узбекского народа и другие красивые традиции, связанные с Наурызом. В некоторых регионах Узбекистана на празднике выбирают хозяйку весны – Бахор-ханум, главного земледельца Дехкан-бобо и Момоер – воплощение Земли. По народным поверьям, то, каким будет год, зависит от первого гостя, пришедшего в дом: если это уважаемый человек с добрым характером и хорошим чувством юмора, значит и год будет удачным и веселым.

Ароматный хлеб и родителям поклон

В традициях корейского народа нет схожего с Наурызом праздника, однако Новый год по лунному календарю зачастую выпадает всего за месяц с небольшим до весеннего равноденствия.

Председатель корейского этнокультурного центра города Нур-Султана Александр Ким объяс­нил, что Соллаль – Новый год по восточному календарю – связан с фазами Луны. В этом году он, например, прошел в начале февраля. И в его праздновании, кстати, тоже можно проследить схожие с наурызовскими обычаи.

– Традиционно в этот день дети навещают родителей, дарят им подарки, взамен получают их благословение. Такой обычай называется тёри или себэ. На самом деле Соллаль проводится скромно, в кругу близких, так как это больше семейное торжество. За праздничным столом подводится итог года: какие задачи были выполнены, какие цели достигнуты, – рассказал Александр Геннадьевич.

Главный атрибут корейского новогоднего стола – чартоги, хлеб из битого риса, также пода­ются разнообразные традиционные салаты.

– Примечательно, что у нас в Казахстане из-за обилия культур празднование Нового года проходит в несколько интересных этапов: немецкое Рождество, потом Новый год по Григорианскому календарю, корейский Новый год по календарю восточному, после Наурыз – день весеннего равноденствия, – заметил председатель корейского ЭКЦ.

Но Наурыз, подчеркивает он, – праздник общий, и отмечают его все народы нашей страны без исключения.

– Прежде всего мы – граждане Казахстана. Потому уже у нескольких поколений, что здесь живут, во многом общие привычки. Мы вообще не разделяем праздники на немецкие, корейские, русские… Праздник – он ведь для всех, вот мы вместе и встречаем Новый год, Рождество, Наурыз, – считает Александр Ким.

Зазываем весну на землю

О том, как встречают Наурыз в стенах столичного белорусского этнокультурного центра «Радима», рассказал его председатель Дмитрий Останькович:

– В Казахстане сложились доб­рые традиции празднования Наурыза, и мы следуем им. В дни Наурыза обязательно приглашаем к себе в центр наших друзей, накрываем для них праздничный дастархан, устраиваем конкурсы и розыгрыши небольших подарков. Наш ансамбль «Вяселка» принимает участие в праздничном концерте городской Ассамб­леи народа Казахстана. Также в эти дни мы стараемся делать добрые дела и помогать тем, кто нуждается. В этом году мы постараемся сохранить дух и основные элементы празднования замечательного весеннего дня, но будем делать это со всеми необходимыми предосторожностями.

Может быть, Наурыз и считается праздником восточных народов, но вот приход весны отмечают и многие другие этносы. Например, в белорусской традиции существует красивый и светлый праздник, посвященный весне, – Гуканне вясны (зазывание весны на землю).

Он имеет языческое проис­хождение. Женщины выпекают из теста фигурки птиц. Девушки берут этих птиц и, исполняя песни-веснянки, подкидывают вверх на рушниках, таким образом зазывая птиц в родные края. Парни разжигают костер и поздним вечером вместе с девушками начинают водить вокруг него хороводы.

– Также молодые люди делают качели, на которых катаются с девушками парами, стараясь раскачаться как можно выше, чтобы показать свою силу, умение и ловкость. Дети собираются группами и бегают по домам в деревне. Они поют песенки-ве­с­нянки с пожеланием здоровья и хорошего урожая. Хозяева дают детям хлеб, яйца, колбасу и другие угощения. Не правда ли, в описании белорусского праздника можно найти много общего с традициями Наурыза? – сказал Дмитрий Останькович.

Его коллега из украинского культурного центра «Ватра» Тарас Чернега, углубившись в историю, добавил, что в славянских праздниках встречи весны сплелись и наложились друг на друга языческая и христианская традиции. С язычеством связаны призыв весны, хороводы, пение песен-веснянок, которыми весну и «закликали».

– Когда пришла на эти славянские территории христианская традиция, 14 марта отмечался праздник Евдокии. По приметам в это время реки освобождались ото льда, животные пробуждались от спячки. Далее начинался шес­тинедельный предпасхальный пост, потом – сама Пасха. 22 марта, что интересно, в мусульманском мире – Наурыз, а в христианской традиции это день Сорока святых мучеников, – рассказал председатель украинского культурного центра «Ватра» Тарас Чернега.

Исходя из этой тенденции, к приходу весны в славянских странах кто-то больше следовал религиозным традициям, кто-то народным. Согласно одной из языческих традиций, например, хозяин дома заносил первую весеннюю талую воду и призывал ею умыться домочадцев.

«Закликали» весну тоже довольно интересно: исходя из преданий, сохранившихся до наших дней, люди выходили на пригорок, вглядывались вдаль и призывали весну, иногда влезали на деревья, чтобы лучше разглядеть, откуда же она идет.

– Весна во всем мире всегда воспринималась как возрождение жизни и пробуждение природы после зимнего сна. Вместе с весной и птицы возвращаются из теплых стран. Особенно значимым был в украинской традиции прилет ласточек. В Украине природа пробуждается гораздо раньше, чем у нас здесь. То есть там март – это месяц посевных, весенне-полевых работ, – заметил Тарас Андреевич.

Кстати, чтобы вызвать прилет птиц и начало весны, надо было этот прилет изобразить: дети, как и в белорусской культуре, клали испеченных жаворонков на возвышенные места, привязывали на нитках, подбрасывали в воздух.

– Пробуждение природы всегда радовало всех людей на планете, независимо от того, мусульманский или христианский это мир. Поэтому Наурыз – праздник хоть и восточный, но близкий всем народам. Независимо от того, к какому этносу принадлежит человек, все мы с уважением относимся и к казахской культуре, и к общетюркской традиции празднования Наурыза, – подчеркнул Тарас Чернега. – С большим удовольствием отведываем все блюда, которые готовятся к празднику. Наверное, даже негласно хозяйки состязаются, кто вкуснее приготовит наурыз-коже. Отрадно, что этнокультурные центры вливаются в общий «хор голосов», отмечая этот праздник по его исконным канонам и традициям.

Популярное

Все
Здесь до сих пор находят останки динозавров
Новые достижения в казахстанском футболе
Объехать всю планету
Дедом Морозом может стать каждый
Помощь без промедления
Курс – на модернизацию ПТО
Да будет газ!
Даже дедушке нет места
«Аламан» обучает любви
Подрастающее поколение – это будущее нашего спорта
Благодаря оптимизации проектных решений
Жизнь с ракеткой в руках
Когда фраза «я рядом» сильнее всех лекарств
Успеть поймать момент
Живая елка и лед
Как Кажымукан Мунайтпасов и Кажытай Шалабаев вписали свои имена в историю
Вкус Нового года
Знаете, каким он парнем был...
Настоящий профессионал
Указ Президента Республики Казахстан О присвоении звания «Халық қаһарманы» Бауыржану Момышулы
Два завода в отрасли автомобилестроения готовятся к запуску в Костанае
Поддержка педагогов – инвестиция в будущее страны
Получи и путешествуй
Глава государства предложил создать совместную исследовательскую платформу в сфере устойчивого сельского хозяйства
Стоит ли лишать свободы за все экономические преступления?
«Я казах от земли...»
Касым-Жомарт Токаев прибыл в Санкт-Петербург
Названы лауреаты премии «Еңлікгүл-2025»
Знание и осведомленность – самая надежная защита
В чем сила Павлодарского Прииртышья
Важный выбор студентов
Более 200 млн тенге похитили при ремонте Дома культуры в Жетісу
Впервые в истории
Госслужащим не разрешено заниматься бизнесом – Сенат
Гарант суверенитета, территориальной целостности и безопасности государства
Их подружил Кашгар
«Казахстанская правда» стала победителем проекта «Выбор года»
«Щелкунчик» в джазово-эстрадном стиле
Казахстан приветствует совместный с Японией энергетический проект
Зовет в горы Актас
Накануне Нового года в супермаркетах начнется продажа по низким ценам
Началось строительство сталелитейного завода
Продажу удешевленной говядины через торговые сети масштабируют в Казахстане
Стипендии повысили студентам в Казахстане
В армию со своей гитарой: история талантливого солдата
Ключевой ориентир – человекоцентричность
Сильнейшие бадминтонисты мира соберутся в Астане
Политика здравого смысла
«Райская птица» зацвела в Северном Казахстане
Как лечить ОРВИ и грипп у детей: столичный врач обратилась к родителям
В столице в честь Дня Независимости пройдет республиканская ярмарка ремесел
SMS-коды 1414 больше не используются в Казахстане
В ВКО фотоловушки сняли галерею «портретов» обитателей тайги
О погоде в Казахстане на 2-4 декабря сообщили синоптики
Президент Ирана прибыл в Акорду
Водитель из Талдыкоргана установил шокирующий антирекорд по ПДД
Ушла из жизни казахстанская тележурналистка Диля Ибрагимова
Финансовую дисциплину и цифровизацию здравоохранения обсудили в Правительстве
Завершена реконструкция автодороги Кызылорда – Жезказган
Жители села Шамши Калдаякова активно участвуют в преобразованиях

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]