В контексте рекламного слогана

887
Наталия Портнягина, Западно-Казахстанская область

«Что написано пером, того не вырубишь топором» – гласит поговорка. Для человека, только пости­гающего азы языка, неважно, где он впервые увидел слово – в орфографическом словаре или на рекламном билборде. Для него это написание будет истиной в последней инстанции.

Качество рекламы, соответствие ее нормам законодательства, необходимость выработки алгоритма, который должна проходить рекламная продукция, чтобы в ней не допускались ошибки, и ответственность за эти ошибки стали темой для обсуждения языковедов, представителей уполномоченных органов и бизнес-сообщества на семинаре «Роль рекламы в развитии государственного языка», прошедшем на площадке региональной палаты предпринимателей.

Слово – инструмент тех, кто создает и размещает рекламу. А это значит, рекламные агентства можно смело включать в число тех, кто проводит языковую политику, считает кандидат филологических наук, доцент ЗКИТУ, председатель областного общества «Қазақ тілі» Алтынбек Абдульманов.

– С точки зрения филологии вы боретесь с безграмотностью. С другой стороны, реклама – двигатель бизнеса, связующее звено между потребителем и производителем. Но в этой цепочке обязательно должны быть задействованы государственные органы, контролирующие качество рекламы. За последние годы такое взаимодействие заметно выстраивается, – говорил языковед, обращаясь к представителям рекламных агентств. – Вы должны помнить, что, видя качественную рекламу, население понимает: язык – это атрибут государственности и важно им владеть на достойном уровне. Человек уже подсознательно будет стремиться учить, общаться, говорить правильно, красиво.

В своем выступлении Алтынбек Абдульманов остановился на нескольких важных аспектах темы. Так, пока еще слабо развито создание рекламы на казахском языке. В большей части – дается перевод. Реклама должна быть емкой, точной, строиться на гармонии. Созвучие – один из эффективных способов облегчить потребителю восприя­тие слогана. При переводе мы часто сталкиваемся с тем, что такой модели в казахском языке просто нет. Так не говорят. Это неблагозвучно.

Ищутся решения, вырабатывается стиль рекламного языка. Появляются новые лексические единицы. Через рекламу они идут в народ. Например, «кредит», «процент», «заем», «задолженность», «гарантия» – банковские термины, которые сравнительно недавно вошли в обиход благодаря рекламе. И это большой плюс. Лексические единицы утверждаются, закрепляются в обороте. Реклама всегда на виду, а значит, использование оборотов, слов обсуждается в обществе. Таким образом, язык развивается под воздействием критики.

Реклама рождается из синтеза языков. Например, слоган создается на английском, обрабатывается на русском, а дальше ему предстоит перевод на казахский. Другая ментальность проникает в язык. Это также можно оценить как положительный момент, как развитие. Без ошибок тут не бывает, но это рабочий процесс. Поэтому надо прислушиваться друг к другу, взаимодействовать. Предпринимателю нужна реклама звучная, яркая, привлекающая внимание, будоражащая сознание потребителя. Некоторые считают, что чем провокационнее, тем лучше воспринимается – «западает в душу». Но нельзя забывать об этических рамках.

По словам представителей рекламных агентств, сегодня далеко не все рекламодатели знают законодательство о государственном языке и рекламе.

– В законе прописано, что рек­лама должна обязательно быть на государственном и русском языках. По иному вы не имеете права изготавливать даже по требованию заказчика, – подчеркнул руководитель областного управления по развитию языков Ерлан Галиев. – В первую очередь – нормы закона, потом – пожелания заказчика.

– Мы, как рекламоразмещатели, понимаем свою ответственность. Когда идет спор с клиентом, направляем ему статьи закона, – отметила заместитель директора ТОО «Urban Image» Анна Шатилова. – Если реклама неправильная, мы отвечаем по закону. Раньше мы подавали официальное письмо в акимат, ответ получали с печатью и подписью. И знали, что реклама полностью соответствует требованиям. Сейчас этого нет. Наша компания благодарна Алтынбеку Абдульманову, что он на добровольных началах делает эту огромную работу, помогает нам. Но нужен конкретный ответ от уполномоченного органа.

Не раз сталкиваемся с такой ситуацией, что языковеды поправили нам макет, а заказчик говорит: «У нас утвержденные тексты в Нур-Султане. На нашем сайте эта информация на казахском языке в таком виде и размещена». Они не идут на то, чтобы менять текст. У нас основной объем рекламы идет из Алматы и Нур-Султана. То есть нам отдают готовые тексты, утвержденные головными компаниями. И нам нужен официальный документ, подписанный местным уполномоченным органом, что макет утвержден для размещения или в нем ошибка, которую необходимо исправить.

– Вариативность в языке, безус­ловно, есть, – объясняет проблему филолог. – Но орфографические, грамматические нормы одинаковы. Порой не соблюдаются нормы литературного языка. Мы работаем с учетом этих норм. Западноказахстанский диалект лег в его основу. Элементарный пример, «Аяқкиім» – давно уже пишется слитно. Но некоторые не открывают орфографический словарь, и это осложняет работу рекламоразмещателей.

По словам руководителя областного управления по развитию языков, в данный момент вопрос согласования с уполномоченным органом рекламного макета обсуждается. Вероятнее всего, с начала следующего года это будет отдельной государственной услугой.

Вывески продолжают резать глаз явными ошибками, потому что не все рекламные агентства держат марку. Лишь у единиц налажен контакт с языковедами, уполномоченными органами, они убеждают клиентов, что нужно соблюдать закон. Но десятки других, в основном новички рекламного рынка, стараются просто заработать, не споря с заказчиками, экономя время на обсуждении макета с языковедами. Вот и получается – дешево, сердито, с грамматическими ошибками и несоблюдением законов о языке и рекламе.

Как считают языковеды, повышению качества наглядно-визуальной информации может способствовать официальное объединение всех предпринимателей, работающих в этой сфере: чтобы в рамках ассоциации организовывались семинары с уполномоченными органами, передавались знания и опыт новичкам, обсуждалось создание отечественного рекламного продукта с учетом идеологии и ментальности казахстанского общества.

Популярное

Все
Полицейский спас жизнь ребенку
Ветераны ВОВ получат по 2 млн тенге ко Дню Победы в Алматинской области
У границы фуры ходят хмуро
Лидеры более чем 30 стран призвали к скорейшему расширению сети АЭС
Мирный атом может удовлетворить растущие потребности в электроэнергии
Закон дает хорошие возможности — эксперт
Приток большой воды в Атырау принесет не только беды, но и выгоды
Взрывы утихли, но надолго ли?
Центральноазиатское направление остается приоритетом
Свет возвращается в села СКО
Жители Петропавловска возмущены планами точечной застройки
«Второй трек» дипломатии не пострадает
Вопросы защиты авторских прав обсудили в Астане
Женская сборная по стрельбе из лука впервые выиграла медаль Кубка мира
Неприглядные врата страны
Профессор Кулян Омарова спасла тысячи детских жизней
Он шел на шаг впереди
Паводки в Казахстане: в Костанайской области выплачивают компенсацию за погибший скот
Внеплановые проверки в школах и детсадах будут проходить без уведомления
Неделя «Жасыл аймақ» ознаменовалась высадкой Аллеи волонтеров
Дело Бишимбаева: подборка противоречий в показаниях бывшего министра
Идея строительства метрополитена в Алма-Ате обсуждалась еще в 60-е годы
Бишимбаев объяснил в суде, зачем показывал Нукеновой скрины их переписки
«Актобе» обыграл «Кайрат» в центральном матче тура КПЛ
Вторая волна паводка ситуацию не ухудшит – ДЧС СКО
Когда в Астане отключат отопление
Врач, которому звонил Байжанов перед смертью Нукеновой, опроверг слова Бишимбаева
Премьер поручил усилить меры поддержки талантливой молодежи
Коммунальщики обратились к жителям Астаны
Студентка из ЗКО после окончания вуза планирует преподавать государственный язык иностранцам
Семья Абдраман стала пионером носочного производства в Кызылординской области
В бане мыли миллионы
Наши гребцы завоевали еще три лицензии на летние Олимпийские игры
Паводки: более 21 тыс. человек вернулись домой
Вопросы госстатистики и управления данными обсудили члены Общественной палаты
Уровень воды в реке Ишим поднялся за сутки более чем на два метра
И свой дом сберег, и соседям помог: история полицейского из Костанайской области
Баку и Ереван впервые договорились по поводу участка границы
Брату Салтанат Нукеновой показали шокирующие кадры из телефона Бишимбаева
Отчисленные студенты столичного вуза из Афганистана пытались пересечь границу с РФ
Дело Бишимбаева: хроника самого громкого судебного процесса года
Колоссальный денежный приз может завоевать скакун Кабирхан из Казахстана
Дело Бишимбаева: почему свидетель удалил видео с камер наблюдения
Урбанисты хотят изменить облик Атырау
Дело Бишимбаева: прокурор сообщила, что его телефон не удалось разблокировать
В Атырау объявлен режим ЧС. Город ждет прихода большой воды
Закон Республики Казахстан
Целина: как это было
Бишимбаев отказался признавать вину в убийстве Салтанат Нукеновой
К единственному роднику приезжают за водой со всего Усть-Каменогорска
Рыбоохранная акция «Бекіре-2024» пройдет в Казахстане
Бахытжан Байжанов опроверг в суде показания Бишимбаева
Дело Бишимбаева: защита требует учесть оценку российских судмедэкспертов
Перепись архаров началась в Казахстане
Проблемы рационального использования воды обсудили сенаторы с жителями Туркестанской области
Как минимум десятого ребенка родили 110 женщин в прошлом году в Казахстане
Интервью премьер-министра Армении Н.В. Пашиняна газетам Egemen Qazaqstan и «Казахстанская правда»
Для меня важно твое счастье: заметки Нукеновой озвучила гособвинитель
Суд возобновил заседание по делу Бишимбаева
На Петропавловск идет огромный поток

Читайте также

Ждут большую воду
Не укладываются в срок
Строить дороги с учетом паводков
А начинали здесь с задвижек

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]