Сюжетной основой пьесы стала судьба казахстанца Ахико Тецуро, о котором Нурсултан Абишевич Назарбаев рассказал, выступая в Парламенте Японии 8 ноября нынешнего года.
«15-летний Ахико Тецуро, житель Хокайдо, вместе с военнопленными попал в СССР, где как враг народа был осужден на десять лет, хотя никакой вины у этого юноши не было. Вместе с другими японскими военнопленными он отбывал свое наказание – десять лет на территории Казахстана, выйдя из тюрьмы 24-летним парнем… Прошло 50 лет. он смог вернуться к себе на историческую родину, встретился со своими родственниками. Несмотря на их уговоры, он вернулся снова в Казахстан, который считает своей родиной», – сообщил японским депутатам Президент нашей страны.
И весьма символично, что спектакль «Ахико из Актаса» посвящен 25-летию Независимости. Ведь речь в нем идет о сохранении культурного и языкового многообразия нашей страны, укреплении дружбы, межэтнической толерантности. Авторы идеи этой документальной драмы – доктор юридических наук, профессор, депутат Мажилиса Нурлан Дулатбеков и заслуженный деятель Казахстана Ерлан Билялов, отмечающие, что Казахстан – особая страна, где народы испокон веков с уважением относятся друг к другу.
Молодой драматург Мадина Омарова, показывая жизнь ни в чем не повинных политических заключенных Карлага в годы сталинского режима, ярко отразила экстремальное состояние японского подростка, его страдание.
Карлаг – один из крупнейших концентрационных трудовых лагерей ГУЛАГа, который открыли 10 декабря 1931 года и закрыли 27 июля 1959 года. За годы существования в лагере побывало более миллиона заключенных – казахи, немцы, украинцы, поляки, евреи, чеченцы, французы, итальянцы, японцы, латыши, эстонцы...
В драме экспрессивно показаны горе и радость, победа и поражение, благородство и подлость. Смысл постановки понятен даже дотошным зрителям, потому что создателям не изменяет литературный вкус и они не искажают авторскую идею.
Заслуженные деятели РК Дулыга Акмолда, Данагуль Темирсултанова, Болат Абдильманов, Бекжан Турыс, Бауржан Каптагай, Куандык Кыстакбаев, Азамат Сатыбалды сыграли роли психологически остро, политически страстно и виртуозно. Они предстали людьми, над которыми не властны время и тяжелейшие испытания. Мастерски показана и незабываемая горькая доля политзаключенных. Спектакль стал прочным мостиком от народа к народу, превратившись в страстный и взволнованный протест против насилия, уничтожения человека, на долю которого выпали тяжелые испытания и лишения. Карлаговец стойко переносит тюремные тяготы и невзгоды, его возвышают терпение и дружба.
Нестерпимая боль 15-летнего политзаключенного, японского подростка Ахико, лишенного свободы, сыграна мастером сцены Дулыгой Акмолда своебразно, сложно и неоднозначно. Его воспоминания о родной земле, сны о родителях психологически тонки, неповторимы. Зрители увидели обиды, переживания, страдания юного Ахико, от лица которого ведется рассказ, – насилие и запугивание, жестокость и безысходность, жизнь и смерть, любовь и цинизм.
Обличение власти и зловещие порядки сталинского времени. Эти темы глубоко затронуты в драме и посвящены жертвам Карлага, сломленным и бунтующим, сильным и слабым узникам-подневольникам. Зрители воочию видят мытарства заключенных, муки голода, мечту о свободе.
Надо отметить, что игра артиста театра и кино Куандыка Кыстакбаева в роли больного Степана, бывшего художника, превратившегося в убийцу, психологически сложна и трудна. Куандык Кыстакбаев, заслуженный деятель РК, сыграл роль Степана неординарно и правдиво. Показал его сумасшедшим, сломленным, люто ненавидящим правдоискателей. Зрители увидели алчного, кровожадного душегуба-хищника, принуждающего всех к покорности. Его судьба убога. Он вызывает гнев и омерзение. Его душа садистская, изощренная: он резал, расчленял трупы, составлял из них разные фигуры. А начальник карлаговского исправительного трудового лагеря был поклонником его искусства.
Режиссер-постановщик Асхат Маемиров, заслуженный деятель РК, пожалуй, впервые показывает на сцене тоталитарное зло и жестокость, равнодушие и фальшь, неприятие сталинского режима, доверчивость и беззащитность политзаключенных, не стремящихся совершить побег, не помышляющих о предательстве и доносе, но живущих внутренне свободно и не потерявших дух бунтарства.
Они, карлаговцы-страдальцы, мужественны и сплоченны, радушно открыты и бескорыстно отзывчивы. Беспросветный постылый тюремный мир не озлобил их. Карлаг – царство смерти и ада, где лагерные узники презирают неправедную власть палачей, соглядатаев, доносчиков (следователи НКВД – артисты Жанат Тинбаев, Акберген Жумабаев, палачи – артисты Галымбек Оспанов, Кайрат Набиолла, сумасшедший художник – артист Куандык Кыстакбаев, заслуженный деятель РК, картежный шулер-уголовник – артист Галымбек Оспанов, угрюмый вор, «Сказочник» – артист Жасулан Байсалбеков), льстивых и угодливых. Они готовы к обману, одержимы бредом защитить власть тюрьмы, тревожно боязливы, безгранично жестоки, насторожены, подозрительны. Они порой воспринимают окружающий мир искаженно, ощущают болезненность, выморочность происходящего в тюремной камере.
Однако режиссер-постановщик Асхат Маемиров создает контрастную атмосферу сталинского режима и современной мирной жизни: цветущая сакура и высохший тополь, бескрайняя ковыльная степь и серая железная стена камеры, японки в яркой национальной одежде и голодные, оборванные карлаговцы, доведенные до предела унижения. Карлаговцы милосердны, велика у них надежда на выживание: они научились ненавидеть, но не разучились любить, бороться и жить.
Роль Ахико сан (артист Дулыга Акмолда) отличается необычной психологической глубиной, национальной культурой, покоряющей обаянием и искренностью. Словом, Дулыга Акмолда сыграл японца Ахико Тецуро цельно, достоверно, раскрывая его внутренний мир подлинно глубоко. Зрители ощутили его ностальгию по родной земле, тоску по близким.
Надо заметить, что режиссер-постановщик Асхат Маемиров, художник Камила Курманбекова, балетмейстер Гузель Мухамеджанова, автор музыкального оформления Асхат Мышбаев, хормейстер Галымжан Берекешев мастерски раскрыли главную идею драмы – сказ о широкой душе казахского народа, быль жестокой, мрачной действительности, судьбы репрессированных, попавших в изуверские жернова карлаговской тюрьмы. Гостеприимная казахская земля, на которой живут добро, милосердие, – таков финал документальной драмы «Ахико из Актаса». Ведь крепки свобода и счастье, высоки героизм и мужество народов нашей страны.
Неистовый Ахико Тецуро восклицает: «Мы счастливые люди! Потому что у нас есть Родина – Казахстан – земля добра и любви. Он принял нас как родных, взял в свои объятия в очень трудные для нас времена. Зажег наши чуть было догорающие свечи, приютил и согрел. Со временем тысячи и тысячи людей вернулись в свои родные места. А я снова возвратился к тебе, мой Казахстан. Вернулся навсегда. И не потому, что я не люблю свою историческую родину, а потому, что я в долгу перед тобой. Перед землей дружбы, доброты и счастья. Теперь я дышу запахом полыни, символом любви и свободы. Казахстан – земля обетованная, страна дружбы, согласия – теперь моя Родина».
Мотивы одиночества, раннего пленения, горького воспоминания Ахико о пережитых лишениях переданы режиссером своеобразно: два актера – Елжан Турысов (юный Ахико), Дулыга Акмолда (20-летний Ахико Тецуро) – играют на сцене одновременно. Мизансцены философски обострены. Достоверно отражены надежды, тревоги и сомнения главного героя.
Режиссер-постановщик Асхат Маемиров обостряет те мизансцены, где политзаключенные ощущают удушье, когда их порабощают, угнетают. Но они независимы от произвола властей, хотя находятся в неволе, их свобода внутренняя неразрывно связана с человеческим достоинством. Они гордятся сыновьями, зная, что только в страхе могут отшатнуться от своей мечты, воли.
Следователи НКВД боятся Абыз-карию – волостного Касена Акайулы, 90-летнего человека-легенду, имевшего когда-то 17 тыс. лошадей, построившего казахско-русскую школу, его 80 тыс. соплеменников проживали в четырех тысячах юрт.
Заслуженный деятель Казахстана, мастер сцены Бекжан Турысов в роли Касена Акайулы произнес монолог (зрительный зал замер): «Не унывайте. Народ наш не раз проходил такие тяжелые испытания. Но никогда не терял веру. И боролся со своими врагами до последнего вздоха... Кто старается, тот достигает цели. Мы тоже достигнем цели. Не роняйте свое достоинство, умейте постоять за честь».
Охотник, домбрист Сейфолла Оспанов (артист Болат Абдильманов, заслуженный деятель РК) – отец великого акына Сакена Сейфуллина – также отбывает срок в карлаговской тюрьме. Артист театра и кино Болат Абдильманов блестяще сыграл роль отца, мужественного, стойкого. Зрителям запомнились слова Сейфоллы: «На Сакена и Жанайдара донесли, способствовали их заключению свои же друзья. Им зависть никак не давала покоя, и, наконец, пришло их время, взошла их звезда... Что будет с завтрашним днем? Какими вырастут дети завтрашних дней, получившие их воспитание, слушавшие их заветы?»
Он дружит с Садуакасом Жалмакановым (артист Бауржан Каптагай, заслуженный деятель РК), отцом поэта Жанайдара Садуакасова. Артист Бауржан Каптагай играет внутренне сдержанно, психологически верно, доносит до зрителя лишения и мытарства старца. Он восклицает: «Вдруг ниоткуда появляются некие враги своей страны, родной земли и сынов славных. Откуда они появляются? Их тоже родила эта священная земля? Земля, в которой мы родились, тоже их Родина? Я не верю. Не унывай, сынок, как все, так и мы. Кто силен духом, того никто не победит. Здесь находится и Ахико. Видел ли ты, чтобы он плакал, унывал? Ахико! Сынок! Дай совет брату своему Ахмету, а то он так взволнован. Поэт же, душа нежна».
Садуакас Жалмаканов видит несправедливость тюремного режима, воспевает дружбу политзаключенных всех национальностей в эти черные дни лишений, страха, хаоса и безумия истории.
Режиссер-постановщик Асхат Маемиров верно воссоздал тревогу и предостережения, атмосферу времени: люди, осужденные по 58-й статье (враг народа), порой то подавляют в себе тень обиды, то накаляют и обличают, то исповедуются и каются, однако, наконец, у них рождается истина и укрепляется вера. Утверждается всепобеждающая сила дружбы людей разных национальностей.
Ахико рассказывает с трепетом о своей любви к немецкой девушке Кате (артистка Жанель Макажанова). Эмоционально насыщенно раскрыла образ Актамак (Ел Анасы) артистка Данагуль Темирсултанова, заслуженный деятель РК.
Актамак – величественная казахская женщина-мать. Она мудра, неустанно защищает Ахико, Катю, детей Альберта, Бронислава, выступает за единство семьи, народа, заставляет лживых, трусливых палачей, следователей признать свою подлость.
Итак, спектакль «Ахико из Актаса» Мадины Омаровой (автора восьми пьес) тепло встречен алматинскими зрителями. Он подкупает искренностью, правдивостью и мастерской игрой ауэзовцев.