Дракула и Щелкунчик заговорят на казахском языке

Анастасия Прилепская
Иллюстрация из мультфильма "Монстры на каникулах"
Анимационные проекты студий мирового уровня, а также фильм "Щелкунчик и четыре королевства", дублированные на казахский язык, в 2018 году будут показаны в кинотеатрах. Об этом на брифинге в СЦК сообщил генеральный директор компании "Меломан" Вадим Голенко, передает корреспондент Kazpravda.kz.

"В этом году в прокате в Казахстане будут четыре новых фильма, дублированных на казахский язык. Это проект "Монстры на каникулах -3" или "Отель Трансильвания -3", как его называют в английской версии. Уверен, этот фильм в казахской версии будет и интересным, и очень смешным. Также мы увидим в этом году снова "Суперсемейку", будет мультфильм "Ральф против интернета" и большая красивая сказка "Щелкунчик и четыре королевства", – рассказал Вадим Голенко.

Говоря о проектах по дубляжу кино, он подчеркнул, что при подготовке проектов задействованы профессионалы из США, Великобритании, России и Казахстана. И казахскую версию мультфильма в США приняли далеко не сразу.

"Важно, чтобы фильм, созданный на английском, был донесен до казахскоязычной аудитории с тем же чувством любви, с которым его создавали режиссеры и продюсеры. Не должно быть ощущения, что фильм переделан на казахский язык. У нас была история, когда мы дублировали первый мультфильм "Көліктер екі"–"Тачки-2". Когда мы отправили его первую тестовую версию в Лос-Анджелес, нам сказали, что мы не проходим по уровню дубляжа, что актерам нужно поучиться", – добавил руководитель компании.

По его словам, при подготовке дублированных фильмов актеры и другие участники проекта ориентируются на мнение детской аудитории. Для этого в кинотеатрах проводятся специальные мониторинги.

"Для нас очень важно, чтобы маленькие зрители, придя на наши фильмы, выходили с ощущением, что Макккуин Найзағай (герой мультфильма "Тачки" Молния Маккуин – прим. автора) не дублирован, что это настоящий его казахскоязычный голос", – отметил Вадим Голенко.

В свою очередь директор корпоративного совета ассоциации "Болашак" Динара Чайжунусова рассказала, что фильмы для дубляжа отбираются с таким расчетом, чтобы заинтересовать не только детей, но и родителей, чтобы они были не только развлекательными, но и обучающими.

"Дублированные на казахский язык детские фильмы уже рекомендованы в качестве образовательного ресурса библиотекой Назарбаев интеллектуальных школ", – подчеркнула она.

Также, по ее словам, для создания широкого доступа в постпрокатный период к дублированным картинам на казахском языке ассоциация договорилась о сотрудничестве с крупнейшим в СНГ онлайн-кинотеатром.

Популярное

Все
В десятке сильнейших
В Астане прошел концерт Музы Рубацките
Когда в ауле не хватает девушек...
Учиться делать правильный выбор
Новые подходы к профессии
Все внимание – ветеранам
Рождение диалога
Құлагер казахского кино
Информативно и безболезненно
В ожидании нейрохирурга
Символ гражданского согласия
Ранняя диагностика спасает жизни
Выбор молодых
Создается технопарк
С учетом современных градостроительных тенденций
Инвестиции превращаются в производства
В приоритете – здоровье людей
Призыв к сотрудничеству и ответственности
Цифровой паспорт товаров cделает рынок прозрачнее
Общие подходы повышают эффективность
Дух романтики и героизма
Сеют зерно, надеются на подсолнечник
Наследие Назира Торекулова станет национальным достоянием
Проект «Безопасный город» показывает высокие результаты в Кызылорде
Сенат ратифицировал меморандум с МВФ о создании регионального центра в Алматы
Музыкант Deep Purple исполнил гимн Казахстана на концерте в Алматы
Укоренить принцип «Закон и Порядок»
Поддержать инициативу Казахстана
Сваха как архитектор счастья
Социализация без барьеров
В Лондоне состоялась премьера «Дьявол носит Prada 2»
В Приаралье становится больше зеленых зон
Витрина для инноваций и площадка для конкретной работы
Исследовать и популяризировать культурное наследие
Для достижения общих целей
Поздравили фронтового связиста
Когда яблони цветут
Алия Рустемова освобождена от должности вице-министра здравоохранения
Астана принимает ключевых игроков евразийской логистики
Реальность, призывающая к действиям
Гвардеец играет на пяти музыкальных инструментах
Возводятся объекты военной инфраструктуры
Нацгвардия МВД РК лидировала на чемпионатах по қазақ күрес и спортивному самбо
День открытых дверей для студентов провели в Нацгвардии
В Нацгвардии внедряют камеры ИИ
Как казахстанцы отдохнут на майские праздники
Дожди со снегом надвигаются на Казахстан
В Нацгвардии – литературный челлендж
В Усть-Каменогорске житель получил вознаграждение за сдачу более 1 кг наркотиков
МВД напомнило водителям о проверке документов
Легких прогулок не ожидается
Весенняя непогода накроет Казахстан
Водная наука нуждается в поддержке
В Астане появятся новые точки притяжения
Мемориальный музей Шокана Уалиханова переживает второе рождение
Сельчанин построил бизнес на переработке отходов в Туркестанской области
Иллюзия вечной молодости: спортивный врач о мифах и реальности биохакинга
В области Жетысу готовятся к севу сахарной свеклы
В Астане изменили схему движения автобусов
Для учебы и спорта

Читайте также

Даны конкретные поручения
«Сад памяти» зацветет в Астане
Все внимание – ветеранам
Партия AMANAT провела встречу с энергетиками

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]