Пусть в школе научат, в семье поддержат

4281
Михаил Тё
собственный корреспондент по Жамбылской области

Программы обмена, культурные и языковые лагеря помогут учащимся лучше понять друг друга

фото из архива «КП»

Не секрет, что в русскоговорящих семьях, где казахский язык не используется в быту, дети испытывают реальные трудности с его усвоением. Отсутствие необходимой среды вне школы, несомненно, снижает мотивацию к изучению предмета.

– В таких условиях школа становится единственным местом, где дети могут получить знания о языке, но этого зачастую недостаточно для полноценного освоения казахского, – считает преподаватель казахского языка и литературы, кандидат филологических наук Международного Таразского университета им. Шерхана Муртазы Рабига Беркенова. – Думается, в таких случаях было бы хорошо, если бы юные носители языка по мере возможности оказывали помощь своим одноклассникам из числа представителей других этносов в освоении хотя бы разговорной речи. Им достаточно просто общаться, используя чаще сначала отдельные слова, а затем фразы на казахском языке. И это не новшество. Действенность такого способа доказана жизнью.

Уверен, у каждого из нас есть знакомые, которые, живя в аулах или посещая детсад с государст­венным языком обучения, без специальных учебных программ смогли свободно заговорить по-казахски. Ведь не секрет, общаясь друг с другом, дети быстрее запоминают те или иные слова или предложения. А когда у ребят из русскоязычных семей появятся первые результаты, тогда и возникнет интерес к более углубленному изучению.

Даже если школа предоставляет хорошие условия для изу­чения казахского языка, дети часто не имеют возможности практиковать его в реальной жизни. Препятствием служит не только психологический барьер, но и то, что на бытовом уровне можно вполне обойтись без знания языка.

По словам Рабиги Беркеновой, для создания полноценной языковой среды необходимо интегрировать казахский язык в разные сферы жизни: не только на государственной службе, но и в неправительственном секторе, бизнесе. Только тогда дети смогут понимать важность владения казахским языком.

Важно, чтобы язык ассоциировался не только с культурой и традициями, но и с перспективами на будущее как на локальном, так и на республиканском и международном уровнях. Не секрет, что все еще имеет место стереотип о том, русский и английский более «полезные» и «перспективные» языки для карьерного роста и учебы за границей, что снижает интерес к изучению казахского.

– Такая ситуация требует изменений на уровне восприятия казахского языка как важного ресурса для самоидентификации и развития. При этом здесь важно не перегнуть палку, ведь языковой вопрос весьма деликатный, – говорит педагог.

Другой проблемой остается качество учебников и методических материалов. Хотя Министерство просвещения страны предпринимает усилия для улучшения содержания учебников, многие из них все еще остаются не отвечающими современным требованиям. В результате большинство школьников подходят к обучению формально, заучивая грамматические правила и тексты, но не осваивая практические навыки общения. Именно поэтому спус­тя 11 лет обучения в средних общеобразовательных учебных заведениях мы имеем выпускников, которые практически не владеют языком. Похожая схема действует в колледжах и вузах.

Наилучшим выходом было бы перестроить систему обучения казахскому языку по тем программам, которые успешно действуют в процессе освоения иностранных языков, в частнос­ти, английского.

– Кроме того, нехватка интер­активных и современных методик обучения также является препятствием. В век цифровых технологий, когда дети привык­ли к визуальной информации, устаревшие методы преподавания нередко выглядят неэффективными, – говорит преподаватель, который предлагает подстраиваться под нынешние реалии.

Почему бы не применять больше игровой формат? Отчего не задействовать творческий потенциал детей? Кроме того, неплохо использовать и живое общение в реальных условиях, к примеру, для закрепления материала.

Низкая квалификация некоторых учителей казахского языка также играет важную роль. Судя по отзывам местных жителей, в ряде городских школ педагоги не обладают достаточной методической подготовкой, чтобы эффективно донести материал до детей с разным уровнем владения языком. На качестве преподавания, вероятно, отрицательно сказываются недостаток опыта, отсутствие постоянных курсов повышения квалификации и обмена опытом с коллегами. Это, безусловно, накладывает свой отпечаток на скорость усвое­ния учебного материала. Некоторые учителя используют авторитарные методы обучения, которые совсем не мотивируют детей к самостоятельному изучению языка.

Рабига Беркенова считает, что для решения этих проблем требуется комплексный подход. В первую очередь необходимо модернизировать учебные программы и методические материа­лы. Применение интерактивных платформ и современных технологий может сделать процесс обучения более увлекательным и эффективным.

Также важна поддержка учителей: постоянное повышение квалификации, разработка новых методик преподавания и мотивация к профессиональному рос­ту. Программы обмена опытом с коллегами из других регионов и стран могут также помочь учителям лучше понимать потребности детей в изучении языка.

Нужно работать с общественным мнением, показывая, что казахский язык – это не только часть национальной культуры, но и ключ к успеху в будущем, важный инструмент для личностного и профессионального развития. Необходимо заниматься популяризацией этой идеи через социальные, образовательные проекты, чаще рассказывать об успешных примерах карьерного роста через знание казахского языка в медиаресурсах, что поможет изменить отношение к языку среди школьников и их родителей. Программы стажировок и совместных проектов с работодателями, где использование казахского языка станет необходимым условием, так же могут стимулировать интерес к его освоению.

– Еще одним решением может быть мобильность учащихся среди русскоязычных и казахско­язычных групп, – отмечает Рабига Беркенова. – Это предполагает создание условий для их совместного обучения и общения, что способствует не только улучшению языковых навыков, но и укреплению межкультурных связей. Программы обмена, культурные и языковые лагеря, а также проекты, которые предполагают совместную работу над заданиями на обоих языках, помогут учащимся лучше понимать и уважать культуру друг друга. Важно, чтобы такие инициативы внедрялись с младших классов и продолжались в старших, что обеспечит плавный переход и интеграцию между различными языковыми группами. Это не только повысит уровень владения казахским языком среди русскоязычных детей, но и поможет казахскоязычным учащимся улучшить свои знания русского языка, а также укрепит чувство взаимопонимания и общности.

Популярное

Все
Фасадные панели из кызылординского песка прослужат полвека
В Атырау формируется вагоностроительный кластер
Рысь в лесу – хороший знак
Новые легенды создают дети
Бдительность полиции защитила от потерь
Выявлены нарушения прав людей с инвалидностью
Школа мастерства
Казахстан и Великобритания: сотрудничество в области археометаллургии
Творческий дождь
Чтобы город жил в тепле
В Талдыкоргане мужчина пытался вскрыть банкомат
В крепкой связке с производством
Цифровая повестка региона
Воинской части – 65 лет
Осужден за истязание отца
Диагностика без промедления
Опыт врачей и точность технологий
Путь народа – путь человека
Чуть не отдала полмиллиона
Как избежать финансовых ловушек
Сюрприз на церемонии присяги
Какие изменения ждут Атырау?
С февраля в РК введут обязательную маркировку моторных масел
Сильные морозы снова нагрянут в Казахстан
Стадион и Дворец единоборств появятся в Костанае
Современный лимонарий запущен в Алматинской области
В Павлодаре будут готовить операторов дронов
Без ухабов и ям
Реанимобили прибыли в районы
Олжас Бектенов посетил Институт ядерной физики в Алматы
«Кайсар» метит в призеры?
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам регулирования и развития финансового рынка, связи и банкротства
Семья как зеркало мира
Мощный снегопад обрушился на Камчатку
Дипломам открывают границы
Закон Республики Казахстан О банках и банковской деятельности в Республике Казахстан
Фронтовику-связисту исполнилось 100 лет
Завершилась XXII Международная Жаутыковская олимпиада
Миланский рубеж: зимники выходят на финишную прямую
Вектор созидания: как преображается Кегенский район
Вблизи побережья Алаколя обнаружен средневековый караван-сарай
115 лет Бауыржану Момышулы: имя, которое выбирают защитники Родины
Гвардейцы наполнили столицу новогодним настроением
Американец выплатил сотрудникам $240 млн премии после продажи своей компании
В Нацгвардии начался новый учебный период
В ЗКО ввели в строй первую в РК модульную станцию по очистке сточных вод
Вскрыта вторая допинг-проба боксера Жанибека Алимханулы
В воинской части 6505 около 400 солдат приняли воинскую присягу
Гвардейцы поздравили воспитанников детских домов с Новым годом
Налог на транспорт изменен в Казахстане
Гвардейцы завоевали медали на Чемпионате Азии AMMA в Китае
К 105-летию Героя Советского Союза Жалела Кизатова издана книга
Поддержка педагогов – инвестиция в будущее страны
В Астане начали набор на бесплатные курсы казахского языка для взрослых
Автомобилестроение Казахстана демонстрирует рекордные показатели роста
Глава МО проверил военные объекты в Кызылординской области
Завод почти на 50 млрд тенге построят в Актюбинской области
В Семее открылся цех по выпуску молочной упаковки
Жайлаутобе – одна из оборонительных крепостей кангюев?
Стоит ли лишать свободы за все экономические преступления?

Читайте также

Бесплатные курсы казахского языка для родителей запустили в…
В Астане стартовал набор на бесплатные курсы казахского язы…
Единство начинается с понимания
От разговорного – к деловому

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]