Пусть в школе научат, в семье поддержат

Михаил Тё
собственный корреспондент по Жамбылской области

Программы обмена, культурные и языковые лагеря помогут учащимся лучше понять друг друга

фото из архива «КП»

Не секрет, что в русскоговорящих семьях, где казахский язык не используется в быту, дети испытывают реальные трудности с его усвоением. Отсутствие необходимой среды вне школы, несомненно, снижает мотивацию к изучению предмета.

– В таких условиях школа становится единственным местом, где дети могут получить знания о языке, но этого зачастую недостаточно для полноценного освоения казахского, – считает преподаватель казахского языка и литературы, кандидат филологических наук Международного Таразского университета им. Шерхана Муртазы Рабига Беркенова. – Думается, в таких случаях было бы хорошо, если бы юные носители языка по мере возможности оказывали помощь своим одноклассникам из числа представителей других этносов в освоении хотя бы разговорной речи. Им достаточно просто общаться, используя чаще сначала отдельные слова, а затем фразы на казахском языке. И это не новшество. Действенность такого способа доказана жизнью.

Уверен, у каждого из нас есть знакомые, которые, живя в аулах или посещая детсад с государст­венным языком обучения, без специальных учебных программ смогли свободно заговорить по-казахски. Ведь не секрет, общаясь друг с другом, дети быстрее запоминают те или иные слова или предложения. А когда у ребят из русскоязычных семей появятся первые результаты, тогда и возникнет интерес к более углубленному изучению.

Даже если школа предоставляет хорошие условия для изу­чения казахского языка, дети часто не имеют возможности практиковать его в реальной жизни. Препятствием служит не только психологический барьер, но и то, что на бытовом уровне можно вполне обойтись без знания языка.

По словам Рабиги Беркеновой, для создания полноценной языковой среды необходимо интегрировать казахский язык в разные сферы жизни: не только на государственной службе, но и в неправительственном секторе, бизнесе. Только тогда дети смогут понимать важность владения казахским языком.

Важно, чтобы язык ассоциировался не только с культурой и традициями, но и с перспективами на будущее как на локальном, так и на республиканском и международном уровнях. Не секрет, что все еще имеет место стереотип о том, русский и английский более «полезные» и «перспективные» языки для карьерного роста и учебы за границей, что снижает интерес к изучению казахского.

– Такая ситуация требует изменений на уровне восприятия казахского языка как важного ресурса для самоидентификации и развития. При этом здесь важно не перегнуть палку, ведь языковой вопрос весьма деликатный, – говорит педагог.

Другой проблемой остается качество учебников и методических материалов. Хотя Министерство просвещения страны предпринимает усилия для улучшения содержания учебников, многие из них все еще остаются не отвечающими современным требованиям. В результате большинство школьников подходят к обучению формально, заучивая грамматические правила и тексты, но не осваивая практические навыки общения. Именно поэтому спус­тя 11 лет обучения в средних общеобразовательных учебных заведениях мы имеем выпускников, которые практически не владеют языком. Похожая схема действует в колледжах и вузах.

Наилучшим выходом было бы перестроить систему обучения казахскому языку по тем программам, которые успешно действуют в процессе освоения иностранных языков, в частнос­ти, английского.

– Кроме того, нехватка интер­активных и современных методик обучения также является препятствием. В век цифровых технологий, когда дети привык­ли к визуальной информации, устаревшие методы преподавания нередко выглядят неэффективными, – говорит преподаватель, который предлагает подстраиваться под нынешние реалии.

Почему бы не применять больше игровой формат? Отчего не задействовать творческий потенциал детей? Кроме того, неплохо использовать и живое общение в реальных условиях, к примеру, для закрепления материала.

Низкая квалификация некоторых учителей казахского языка также играет важную роль. Судя по отзывам местных жителей, в ряде городских школ педагоги не обладают достаточной методической подготовкой, чтобы эффективно донести материал до детей с разным уровнем владения языком. На качестве преподавания, вероятно, отрицательно сказываются недостаток опыта, отсутствие постоянных курсов повышения квалификации и обмена опытом с коллегами. Это, безусловно, накладывает свой отпечаток на скорость усвое­ния учебного материала. Некоторые учителя используют авторитарные методы обучения, которые совсем не мотивируют детей к самостоятельному изучению языка.

Рабига Беркенова считает, что для решения этих проблем требуется комплексный подход. В первую очередь необходимо модернизировать учебные программы и методические материа­лы. Применение интерактивных платформ и современных технологий может сделать процесс обучения более увлекательным и эффективным.

Также важна поддержка учителей: постоянное повышение квалификации, разработка новых методик преподавания и мотивация к профессиональному рос­ту. Программы обмена опытом с коллегами из других регионов и стран могут также помочь учителям лучше понимать потребности детей в изучении языка.

Нужно работать с общественным мнением, показывая, что казахский язык – это не только часть национальной культуры, но и ключ к успеху в будущем, важный инструмент для личностного и профессионального развития. Необходимо заниматься популяризацией этой идеи через социальные, образовательные проекты, чаще рассказывать об успешных примерах карьерного роста через знание казахского языка в медиаресурсах, что поможет изменить отношение к языку среди школьников и их родителей. Программы стажировок и совместных проектов с работодателями, где использование казахского языка станет необходимым условием, так же могут стимулировать интерес к его освоению.

– Еще одним решением может быть мобильность учащихся среди русскоязычных и казахско­язычных групп, – отмечает Рабига Беркенова. – Это предполагает создание условий для их совместного обучения и общения, что способствует не только улучшению языковых навыков, но и укреплению межкультурных связей. Программы обмена, культурные и языковые лагеря, а также проекты, которые предполагают совместную работу над заданиями на обоих языках, помогут учащимся лучше понимать и уважать культуру друг друга. Важно, чтобы такие инициативы внедрялись с младших классов и продолжались в старших, что обеспечит плавный переход и интеграцию между различными языковыми группами. Это не только повысит уровень владения казахским языком среди русскоязычных детей, но и поможет казахскоязычным учащимся улучшить свои знания русского языка, а также укрепит чувство взаимопонимания и общности.

Популярное

Все
Пространство возможностей
Ключевой элемент социальной политики
Англия обыграла Хорватию в стартовом матче ЧМ-2026
Скончалась Дейви Чейз – звезда «Лило и Стича» и «Звонка»
Сборная Узбекистана уступила команде Колумбии в дебютном матче на ЧМ-2026
Умный город: как технологии делают жизнь безопаснее и комфортнее
Забота на деле
Определены претенденты на соискание Госпремии имени Абая
Как воспитать хороших людей?
Участники проекта Sarbaz+ приняли военную присягу
В Алматинской области вынесен приговор по делу о хищении субсидий
Искусственный интеллект и гендерное равенство
Кредит под низкий процент обошелся в миллионы
Чехов вышел на сцену с ружьем…
Акимат отреагировал быстро
Возрождая землю, думать о будущем
Ловушка в один клик
Стройплощадка на пляже
Какое имущество коррупционеров подлежит конфискации?
Язык искусства, понятный миру
Великий писатель земли кыргызской
Певец из Семея установил национальный рекорд
От «тихой» промышленности до тяжелой индустрии
Казахстанские шахматистки улучшили позиции в мировом рейтинге
Где и когда посмотреть прямую трансляцию матча открытия ЧМ-2026
Илон Маск стал первым в истории долларовым триллионером
Плотину на озере Иссык вновь вернут государству
Текели обретает новый стиль
«Кайрат» и «Семей» разыграют золотой финал
Пятерым осужденным за нарушения ужесточили наказание в Атырауской области
Закон Республики Казахстан
Казахский помогает располагать к себе клиентов
Казахстанский художник победил на старейшем арт-фестивале Италии
Снижение турпотока ударило по гостиницам Алматы
Прокуратура защитила инвестора, строящего овощехранилище в Акмолинской области
В выходные дороги под особым контролем
Димаша Кудайбергена встретили в акимате Актюбинской области
Новые села на карте газоснабжения
Национальный каталог товаров меняет правила торговли
Матч открытия ЧМ-2026 по футболу вошёл в историю
Закон Республики Казахстан О государственной службе Республики Казахстан
Достойный путь генерала Уразова
Профессионал, спортсмен, семьянин, полиглот
Россия – Казахстан: союз в сердце Евразии
«Птичий дом» страны – в Коргалжыне
В Нацгвардии определили победителей турнира по мини-футболу
Нормативное постановление Конституционного Суда Республики Казахстан от 18 мая 2026 года № 80-НП
Где в мире самый быстрый рост числа миллиардеров
ИИ-решения для казахского языка
Лошадей Пржевальского выпустили в дикую природу на территории резервата «Алтын Дала»
Мудрый, добрый, человечный...
Мостостроителям дан срок до сентября
Бюджет, налоги и прозрачность: казашка рассказала о работе в администрации Мюнхена
Педагог с большой буквы
Саудиты стремительно достраивают самое высокое здание в мире
Казахстанцам с крупным первоначальным взносом снизят ставку по ипотеке
Как будут учиться студенты-медики: разъяснение мажилисмена
Сильные дожди с градом нагрянут в Казахстан
Начнут выращивать форель и осетра
Трёхлетний Амре получил Благодарственное письмо Главы государства

Читайте также

Под цифровым шаныраком
ChatGPT на казахском: общество «Қазақ тілі» представило рез…
Читать Абая в подлиннике
Любой навык приходит с практикой

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]