​Возвращение к истокам

1177
Айгуль Биданова, Семей

За свою столетнюю историю издание не раз меняло название, и латинская графика для нее – не новшество. С 1917 по 1935 год газета печаталась на латинице. И вот в 2017 году на ее страницах стали выходить пробные статьи на латинице, а первая полоса отныне начинается с обновленного логотипа – Semei’ tan’y.

– Как отметил Глава государства в своей программной статье, казахский язык – наш духовный стержень. Язык развивается. При переходе на латиницу необходимо сохранить всю палитру его традиционного содержания. Нужно сберечь и развить все оттенки языковых конструкций, глубокий смысл, многозначность, – говорит главный редактор газеты, депутат Восточно-Казахстанского областного маслихата Риза Молдашева.

Активный общественный деятель Семея – член Ассамблеи народа Казахстана, вице-президент международного общества «Қазақ тілі» Орал Шарипбаев, чьими учениками всегда были дети разных национальностей, готов включиться в процесс обучения земляков латинской графике. Главное – чтобы методология была всесторонне продумана. Он вспоминает, как непросто было в 1991 году, когда «Қазақ тілі» только начинало свою деятельность. А сейчас уже почти 90% первоклассников Казахстана выбирают школы с государственным языком обучения.

– В 1998 году мы с моими соратниками побывали на приеме у Нурсултана Назарбаева, – рассказывает Орал Шарипбаев. – Эта встреча оставила неизгладимое впечатление и дала мощный импульс к дальнейшей работе. Теперь я вспоминаю о ней особо, ведь Президент уже тогда говорил, что в будущем нужно подумать о переходе на латинскую графику.

Насколько близка латиница казахской культуре демонстрирует и открывшаяся выставка из фонда редких книг универсальной библио­теки им. Абая. С ее экспонатами могут познакомиться не только семейчане, недавно выставка побывала в Усть-Каменогорске, в областной библиотеке им. А. Пушкина. Посетителям было представлено около 200 изданий, которые печатались на латинской графике.

Большой интерес вызвали книги о национально-освободительном движении в Казахстане – «Восстание казахов Семиречья в 1916 году» С. Брайнина (1936 г.), «Амангельды Иманов» Ш. Шафиро и С. Брайнина (1936), книги по естественным ­наукам, среди которых – «Сборник алгебраических задач», «Органичес­кая химия», «Астрономия», «Курс высшей математики» А. Ермекова, а также учебники и пособия – «Грамматика казахского языка» С. Аманжолова, «Хрестоматия по литературе» С. Муканова и М. Ауэзова.

По словам методиста Ольги Мальцевой, старшее поколение посетителей помнит, что в 30–40-е годы ХХ века книги издавались на латинице, а новое поколение с интересом узнает, что переход на латиницу – это забытое старое.

Готовы к реформе и филологи Семея, которым предстоит большая практическая работа.

– Если говорить об основной ценности внедрения латинского письма, то это развитие языка, сохранение его чистоты, – считает доцент, заведующая кафедрой теории и методики казахского языка ГУ им. Шакарима Каршыга Муканова. – В 1940 году казахи использовали латиницу, когда, сог­ласно орфографическим правилам, все слова, вошедшие в язык, адаптировались к звукам казахского языка. Например, слово «ящик» произносилось и писалось как «жәшік». Но затем вышла статья Иосифа Сталина, согласно которой в 1957 году были приняты новые правила орфографии для казахского языка, где говорилось, что все слова, которые будут внедряться в язык, должны быть без изменений. Поэтому все термины, например, «банк», «декан», «факультет», принимались без изменений и стали сейчас частью нашей речи.

– Новый алфавит позволит сох­ранить чистоту языка, – продолжает Каршыга Муканова. – Теперь, внедряя новые слова, мы будет использовать закон сингармонизма и адаптировать их. В казахском языке в конце слов нет удвоенных согласных, например, как в словах «класс», «металл», «поезд», «подъезд», из-за чего сейчас многие делают ошибки, когда ставят окончания: должны ли они быть мягкими или твердыми. Я уверена, что появится культура казахского языка, которую мы сможем передать будущим поколениям.

Было предложено два варианта казахского алфавита на латинице, которые вся общественность Казахстана, включая экспертов, смогли обсудить и высказать свою точку зрения. В первом варианте были вопросы по диграфам, которые не были самым оптимальным решением для выражения звуков, соблюдения орфографии и так далее. Особенность второго варианта – апострофы, это, в сравнении с первым вариантом, более систематизированный подход. Он удобен для написания от руки и печатания, так как эти знаки уже есть в компьютерной технике, смартфонах.

– Кстати, в алфавите, предложенном когда-то Ахметом Байтурсыновым, были апострофы, которые выражали мягкость звука, – говорит Каршыга Муканова. – В новом варианте это правило уже не действует. С течением времени, пока будет внедряться алфавит, мы сумеем исправить его недостатки, если они есть. Например, в Узбекистане реформа шла в несколько этапов. Думаю, что трудности могут возникнуть с написанием букв «и» и «у», которые в казахском языке могут применяться в обозначении гласного и соглас­ного звука.

Еще в начале реформы в Государственном университете им. Шакарима состоялось расширенное заседание Международного просветительского клуба «Акме» – «Особенности латинского алфавита». На YouTube вуза шла онлайн-трансляция заседания, благодаря чему к нему присоединились более 2 тыс. представителей педагогической общественности, молодежных организаций города, студентов.

Как рассказал руководитель отдела внутренней политики Семея Айдар Садырбаев, в городе активно реализуются все направления программы «Рухани жаңғыру». Так, в рамках «Тәрбие және білім» стартовал региональный проект «Трехъязычное образование». А благодаря «Рухани білім беру» намечено открытие религиоведческого колледжа, уже сейчас 25 студентов получают знания по специальности «исламтану».

По направлению «Атамекен» проводятся мероприятия, направленные на укрепление гражданской активности, чувства ответственности за судьбу малой родины. В нынешнем году за счет средств спонсоров и меценатов претворяются в жизнь 18 социальных проектов на общую сумму 715 млн тенге, в том числе строительство, реконструкция и оснащение современным оборудованием социальных объектов, благоустройство сел и населенных пунктов. Не так давно в областном центре прошел форум «Туған жер», где в рамках реализации проекта «Менің мектебім» предприниматели Семея изъявили желание выделить на оснащение школ города современным оборудованием 150 млн тенге.

В спецпроект «100 сакральных мест Казахстана» вошли Дом-музей «М. Әуезов және Алаш арыстары», Литературно-мемориальный дом Ф. М. Достоевского, монумент «Сильнее смерти», посвященный жертвам Семипалатинского испытательного ядерного полигона.

Популярное

Все
В Жезказгане построят современный Дворец школьников
Сильные дожди сменят жару в Казахстане
Действенная система защиты прав и безопасности женщин и детей
Развитие химической отрасли в Жамбылской области набирает темпы
Алматинцев предупредили о неспокойной ночи
Как идет строительство завода по производству стали в Жамбылской области
Олжас Бектенов обсудил с Ли Яньтао строительство нового завода в РК
Турнир по тактическому многоборью выявил сильнейших среди команд спецназа МВД РК
Главе государства показали пассажирский вагон казахстанского производства
Журналистам показали строительство завода KIA в Костанайской области
Тариф почти как в столице
В Улгили выпускают стекло жамбылской закалки
Казахстанский школьник стал лучшим физиком Европы
Запретить покупку жилья за наличные предлагают в России
Касым-Жомарт Токаев поприветствовал в Акорде Председателя КНР
Сильная жара и дожди в ближайшие дни придут в Казахстан
Госсоветник представил коллективу КИСИ нового директора
Саммит «Центральная Азия – Китай»: новые горизонты науки и образования
В Уральске открылся штаб «Дала қырандары».
Китайская компания планирует перерабатывать пшеницу в Акмолинской области
Новая трикотажная фабрика работает на полную мощность
В Семее суд вынес решение о сносе 12 новых жилых комплексов
В Костанайской области строится завод по производству автокомпонентов
Атырауский завод выпустил 100-й грузовой вагон
Антикор отреагировал на жалобы водителей фур в Актюбинской области
Начались масштабные работы по благоустройству Талдыкоргана
Объявлен обладатель «Золотой бутсы» сезона 2024-2025
Директор и бухгалтер школы в Шымкенте осуждены на 8 лет каждый
Алматинские врачи столкнулись с редчайшей патологией в мире
Тайны городского парка
Назначен новый министр обороны Казахстана
Закон и Порядок – основа созидания Справедливого Казахстана
Аграрии Туркестанской области собирают первый урожай арбузов
В Атырауской области начался прием заявок на льготную ипотеку для медиков
Жителя области Жетісу пожизненно лишили водительских прав
Новый завод открыли в Атырау
Годовая мощность ветряной станции в Жезказгане составит 330 млн кВт·час
Новый рекреационный парк открыли в Сатпаеве
В Уральске реконструируют набережную
В Приаралье появится сеть метановых автозаправок

Читайте также

GovHR Forum: международный диалог о трансформации госслужбы…
Саспенсы, темпоритм, эмоции и эстетика казахского кино
О воде замолвим слово…
Финансовый ликбез для молодежи

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]