Приключения Баурсака и Карузо

463
Асет Сыздыков
старший корреспондент отдела общества

Писательницы из Алматы оживили героя из теста и отправили его вместе с котом в путешествие

фото из личного архива Ксении Земсковой

В казахстанской детской литературе появились новые герои: Баурсак и кот Карузо, которые ради спасения друзей пускаются в приключения. Писательницы Ксения Земскова и Елена Клепикова в интервью «КП» рассказали о том, как создавали своих героев, что их вдохновляло и какие темы они поднимают в своих книгах.

– Расскажите, как пришла идея написания «Баурсака и Карузо»?

Ксения Земскова: Мы с Еленой Георгиевной Клепиковой работаем вместе уже восемь лет. Сначала писали истории для подростков. В какой-то момент захотелось создать приключенческую и веселую историю для детей младшего возраста.

Начали с поиска героя, хотелось представить кого-то родного и узнаваемого. Так появился Баур­сак – наш традиционный хлебобулочный продукт. Он встречает кота Карузо, который живет у Армана – повара небольшого рыбного ресторанчика. Однажды вместо рыбы в ресторан случайно доставляют русалку, заколдованную ее отцом-колдуном. Чтобы спасти русалку, Арман должен приготовить необычные блюда. Баурсак и Карузо, чтобы помочь хозяину, отправляются искать рецепты таких блюд по разным странам.

Елена Клепикова: Это была совершенно невероятная работа! Мы и плакали, и смеялись, и переживали за наших героев, проживали вместе с ними их жизни и приключения. С идея­ми нам помогала маленькая дочка Ксении – Лида. Она читала книгу «Робинзон Крузо» и вместо имени героя говорила: «Рыбий зонт и Карузо». И мы пошли от этой забавной игры слов. Прообразом Карузо стал мой кот Патрик.

– Интересно узнать, как вы выбирали страны для путешествий?

Ксения Земскова: Мы открыли карту мира и стали искать интересные гастрономические точки. Япония, Австралия, Камерун, Чили, Исландия – вот такой необычный маршрут.

Мы искали самые удивительные, в чем-то даже провокационные блюда. Например, в Японии – рыба фугу, которая смертельно ядовита, если ее неправильно приготовить. В Австралии – пирог-поплавок, который опускают в суп. В Камеруне – фуфу, кукурузный напиток и блюдо. В Чили – куранто, приготовленный в земле. Некоторые блюда мы пробовали готовить сами. Например, австралийский пирог-поплавок.

– Вы пишете книги в соавторстве. Как строится это сотрудничество?

Ксения Земскова: Мы с Еленой Георгиевной долгие годы вместе вели семинары в Открытой литературной школе Алматы. В какой-то момент начали редактировать тексты друг друга, а потом решились на совместное творчество. Нас вдохновил пример дуэта писательниц Лили Калаус и Зиры Наурызбай, которые успешно создают цикл детских книг о Бату и его друзьях.

«Баурсак и Карузо» мы писали, уехав в один из санаториев Алматы. И за 12 дней набросали первый вариант рукописи. Потом была редактура, проверка текста на юных бета-ридерах.

Елена Клепикова: Мы пишем интенсивно, с удовольствием и полным пониманием друг друга. Процесс письма отработан. Сначала появляется идея. Она обсуж­дается, и, если нравится нам обеим, начинается ее воплощение.

Этапы большого пути таковы: сначала пишется сюжет в одном предложении. Потом расширенный сюжет, затем синопсис и, наконец, поглавник. Прорабатываются герои, их характеры, взаимосвязи. Обговариваются основные сцены. Когда все готово – решаем, кто в этот раз начинает – пишет первую главу. И дальше – на первый-второй.

В процессе написания каждая глава обсуждается, вносятся правки и дополнения или, напротив, что-то приходится убирать. Когда повесть готова, мы ее вычитываем и редактируем еще несколько раз. И потом наступает момент, когда мы выдыхаем и говорим: «Здравствуй, наш новый ребенок. Добро пожаловать в этот мир!»

– Какой посыл вы закладывали в свою книгу?

Ксения Земскова: Мы хотели, чтобы книга получилась без морализаторства, но с важными посланиями о дружбе, взаимопомощи, преданности. К примеру, кот Карузо очень любит своего друга повара и вместе с Баурсаком делает все, чтобы его спасти. В книге много веселых и фантазийных моментов. Например, Баурсак, когда подсыхает, просит кота окунуть его в масло, чтобы не терять свежести.

Мы стараемся писать так, чтобы книга была понятна и интерес­на детям. Но при этом в душе у каждого детского писателя живет внутренний ребенок. Например, в детстве я искала свою идеальную детскую книгу. И я выросла с этой мыслью – напи­сать книгу для себя, ребенка. Мне кажется, что в семь лет такая книжка о Баурсаке и Карузо мне бы очень понравилась.

Сейчас работаем над второй час­тью «Баурсака и Карузо». В этот раз герои не ищут рецепты, они теперь воспитывают… динозавра. Моему сыну семь лет, и я точно знаю, что тема с динозаврами – беспроигрышная для мальчишек.

– В этом году у вас вышла книга «Много лет вперед». Она более серьезная, ее главные герои – подростки. Расскажите о ней.

Ксения Земскова: Верно, это подростковая повесть, также написанная в соавторстве с Еленой Клепиковой. Мы начали ее еще в 2019 году. Это продолжение нашей первой книги «Кроль королевы», которая вышла в российском издательстве, но книга также читается как совершенно самостоятельное произведение.

По сюжету главная героиня Настя через Киелі ағаш (Священное дерево) попадает из современной Алматы в Алма-Ату 1943 года. Ее цель – найти свою бабушку, и она встречает ее… 16-летнюю. Девушка трудится в тылу. Настя наблюдает, как живут люди в то время, она помогает «бабушке» в госпитале, видит страдания раненых и переосмысливает себя. Мы хотели показать не только фантазию и исторический контекст, но и духовную связь поколений, тему памяти и ответственности.

– Время действия книги – воен­ные годы. Как вы работали с историческим материалом?

Елена Клепикова: Я по образованию историк и после университета много лет проработала в Центральном государственном музее Казахстана, где занималась именно темой Великой Отечест­венной войны. А это работа и с документами в архивах, и с людьми-очевидцами. Я принадлежу к первому послевоенному поколению, и на 9 Мая у нас в доме всегда собирались фронтовики и те, кто работал в тылу. Разговоры и рассказы этих людей остались со мной на всю жизнь. Кстати, маршруты наших героев в 1943 году выстраивались по карте Алма-Аты 1938 года.

– Какой совет вы дали бы тем, кто хочет писать для детей?

Ксения Земскова: Верить в себя. Я однажды была на семинаре у Эдуарда Успенского, он тогда сказал: «Детский писатель должен быть как танк». Он имел в виду и восприятие критики, и сложности, которые непременно ждут любого детского писателя, и необходимость защитной брони, и медленное, но постоянное движение вперед. Если ты веришь в своего внутреннего ребенка, в текст, который создаешь, – тогда только вперед.

Популярное

Все
Возводятся объекты военной инфраструктуры
Гвардеец играет на пяти музыкальных инструментах
Утилизация – слишком просто. А вот рециклинг...
Парламентские слушания по цифровой трансформации АПК
Парк превратился в современную зону отдыха
Спрос высокий на газоблоки
Дипломатическая поддержка казахстанской инициативы
Расширяя стратегическое партнерство
Ключевой этап подготовки
Системный подход к Digital Qazaqstan
Арал: обеспечить прозрачность водопользования
Казначейство готовится к внедрению цифрового тенге
Риски остаются, но ситуация под контролем
Новые горизонты модернизации
Трансформация: социальный блок
Принцип будет точечным
В двух остановках… от беды
Гидроресурсы нужно ценить и эффективно использовать
И дольше века длится день газеты
Половодье набирает силу
Час земли: какие здания и объекты отключат на время свет в Астане
Недорогой бензин в Казахстане: преимущество или ущерб экономической эффективности
В краю металлургов
Казахстан накроют туманы, бури и сильный ветер
Что известно о казахстанском альпинисте, удостоенном высокой госнаграды
Правительство утвердило Национальный проект по развитию угольной генерации в Казахстане
Ситуация под контролем: в регионах усилили работу по предупреждению паводков
Свыше 170 стоматологий прекратили работу на фоне проверок в Казахстане
Глава государства направил поздравление Президенту Греции
Бектенов проверил ход строительства крупной газовой электростанции на юге Казахстана
Нурлан Байбазаров назначен помощником Президента по экономическим вопросам
Президенты Казахстана и Турции обсудили ключевые вопросы двусторонних отношений
Подставные компании и млрд тенге: блогера разыскивают по делу о сети онлайн-казино
Казахстан присоединится к международной акции «Час Земли»
Касым-Жомарт Токаев принял Премьер-министра России Михаила Мишустина
Активное снеготаяние в ВКО: спасатели следят за ситуацией с помощью дронов
Глобальную повестку в сфере радиосвязи и спутниковых технологий обсудили в Шымкенте
В горах Алматинской области всю ночь искали семью из четырех человек
Наурыз на Каспии: Казахстан представил национальные традиции в Баку
Президент присвоил звание «Қазақстанның Еңбек Ері» альпинисту Ерванду Ильинскому
На страже неба: женское лицо авиации
Мужской хор Нацгвардии поздравил женщин столицы
Гвардейцы встретились со школьниками в Астане
В Конаеве начали строить КОС
Военная семья – надежный тыл: семья Таубаевых
Нацгвардия получила новые служебные авто
Наурызнама: национальные узоры в форме и на технике гвардейцев
Гвардейцы стали победителями весеннего бала в преддверии Наурыза
Семь лет уверенного созидательного лидерства
Победитель UAE SWAT Challenge 2026 встретился со школьниками
Гвардеец знает наизусть около 100 кюев
Подставить вовремя плечо
Роналду начал переговоры о возвращении в Европу
Без наценок и посредников
Развитие человеческого капитала в контексте реформ Президента
В воинской части 5451 Нацгвардии провели церемонию «Тұсаукесер»
Слово о замечательном человеке
В Атырау начал работу особенный магазин
Тарифы снизятся, расход уменьшится
Военнослужащие провели благотворительную акцию в Павлодаре

Читайте также

«Первое счастье мое – это мой народ...»
«Помни обо мне, думай обо мне…»
«Дружба, о которой песни мы поем...»
Услышать голос сердца

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]