Цель открытия Литературного центра Абая – это широкая популяризация духовного наследия основоположника, классика казахской литературы Абая Кунанбаева.
Центр представляет собой постоянно действующую в открытом доступе выставку произведений Абая и изданий о нем из фонда Национальной библиотеки РК: материалы о жизни и творчестве, труды поэта и переводы его произведений на разные языки народов мира, исследования известных абаеведов, филологов и писателей, электронные и нотные издания, база данных документов из периодических изданий, грампластинки, полные собрания сочинений Абая. Фонд центра будет постоянно дополняться новыми изданиями и материалами.
Создание на базе Национальной библиотеки РК Литературного центра Абая является закономерным и открывает широкие возможности в организации творческих проектов и многочисленных мероприятий в области массового изучения наследия и философии Абая для всех граждан республики. Здесь будут созданы условия для проведения циклов встреч с известными писателями и поэтами, тематических конкурсов, экскурсий и выставок изобразительного искусства.
– Поэт написал более 170 стихотворений и выполнил около 60 переводов, «Слова назидания» («Қара сөздер»). Ввел в казахское стихосложение новые размеры, рифмы и стихотворные формы. Среди ранних стихов Абая встречаются лирика, написанная под влиянием восточной классической поэзии, стихи-экспромты, созданные в стиле народной поэзии, в духе творчества акынов-импровизаторов того времени, – отметила директор Национальной библиотеки РК Бахытжамал Оспанова. – На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока – Фирдоуси, Навои, Низами, Физули, Хожа Хафиз, а также произведения русских классиков. Он перевел на казахский язык произведения Александра Пушкина, Ивана Крылова, Михаила Лермонтова, Гёте и Байрона. В круг его интересов входили мировая культура и философия.
Абай Кунанбаев был также талантливым и оригинальным композитором. Он создал около двух десятков мелодий, которые популярны и в наши дни, а песня на его стихи «Көзімнің қарасы» стала народной.
Литературное и эстетическое наследие Абая – национальная гордость казахского народа. Образ выдающегося поэта-просветителя запечатлен в произведениях литературы, музыки, изобразительного искусства. Труды переведены на многие языки народов мира.
На открытии Литературного центра Абая в Национальной библиотеке РК присутствовали потомки великого поэта, видные общественные деятели, известные писатели, представители городского акимата, студенты и читатели библиотеки.
– Абай является поэтом, который с грустью пел о судьбе казахского народа, жившего в конце ХІХ – начале ХХ века. Абай был носителем всего нового, опережал своих сверстников. В поэтических произведениях, созданных в 1882–1886 годах, он обращался к социально-общественным, моральным проблемам казахского народа, призывал казахов выйти на «верный путь» цивилизованного развития. Но его творческое наследие выходит далеко за рамки национального явления, Абай – философ и мыслитель планетарного масштаба. Поэтому к переводам его произведений на другие языки мира нужно подходить более тщательно, чтобы суметь передать всю глубину и тонкость мысли нашего великого соотечественника, – выразил пожелание известный писатель, кинодраматург, заслуженный деятель РК Смагул Елубай.
Известный общественный деятель, кандидат филологических наук, профессор Асылы Осман в своем выступлении подчеркнула величие поэта, говоря о том, что его «Слова назидания» актуальны и сегодня.
Доктор экономических наук Сабден Оразалы подарил в фонд Национальной библиотеки РК свою книгу о жизни и творчестве великого поэта «Абай, будущее Казахстана и мировая цивилизация», изданную на английском языке в Лондоне.
Вниманию гостей была представлена театральная постановка с участием артиста Казахского государственного академического театра драмы им. М. Ауэзова Жалгаса Толганбая и артиста Театра юного зрителя им. Г. Мусрепова Ерната Куншибаева. Песни на стихи Абая исполнили заслуженный деятель культуры РК Нуржан Жанпеисов и исполнитель народных песен Саят Нургазин.