​Доступ к знаниям открыт

Наталия Акопян

К работе привлечено более 90 специалистов, магистрантов Международной стипендии Президента РК «Болашақ», PhD-докторов, кандидатов и докторов наук. Кроме того, создано специальное «Национальное бюро переводов» (НБП), члены которого заняты непосредственно этим проектом.

Главный редактор НБП Есей Женисулы 20 лет проработал журналистом. В прошлом году он присоединился к коллективу бюро и признается, что очень рад делать доброе дело на благо страны и ее будущего.

– Госкомиссия выбрала 18 книг, и мы с июня 2017 года приступили к работе, к началу текущего года все они были готовы. Привлечены к проекту в основном вузовские преподаватели, специалисты, владею­щие в совершенстве английским языком, научные, литературные редакторы. Конечно, было очень трудно в начале, так как это первый опыт. У некоторых книг, за которые мы взялись, были более ранние русскоязычные варианты издания, но мы брали самые новые версии, – рассказал Есей Женисулы.

Главный редактор НБП уверен, что благодаря проекту в течение 8 месяцев появился новый пул переводчиков. Сейчас в помощь специалистам издан словарь гуманитарных и экономических терминов на казахском языке. Поэтому, по мнению Есея Женисулы, второй этап перевода пойдет легче:

– Думаю, очень хорошо, что государство выделило именно гуманитарное направление. Я сам занимался книгой «Общественное животное», ее название на казахском – «Көпке жалғыз ұмтылған». Это книга по социальной психологии, которая раньше даже не была особо распространена среди наших исследователей. Аронсон начал ее писать еще в 1972 году, а сейчас мы переводили уже 11-е издание, где рассматриваются различные социальные явления на реальных примерах. Например, раскрывается тема того, почему дети берут в руки оружие, исследуются такие явления, объясняются с точки зрения психологии. Думаю, это издание займет достойное место в ряду учебной литературы по психологии.

Проект в первую очередь направлен на молодежь, ведь именно она с помощью новой доступной литературы сможет черпать знания по своей специальности, в будущем пополняя ряды научных работников, делая открытия и защищая собственные научные труды. Потому на втором этапе, как рассказал Есей Женисулы, бюро приступит к работе над интересными для студентов книгами по истории мира, интернет-психологии, истории культуры.

Председатель МК «Жас Отан» Данияр Сундетбаев отметил, что за год, прошедший с момента пуб­ликации программной статьи Президента «Болашаққа бағдар: Рухани жаңғыру», было сделано многое. Среди важных достижений – презентация новых книг, переведенных на казахский.

– Это уникальный прецедент: впервые за такой короткий промежуток времени переведено сразу столько книг на казахский язык. Считаю, что это прорывной момент для нашей науки, и мы рады, что нынешняя казахстанская молодежь живет именно в эту эпоху, – поделился Данияр Сундетбаев.

Как было отмечено ранее на презентации, предусмотрено распрост­ранение переведенных книг по всем вузам и библиотекам, что позволит тысячам студентов и магистрантов ознакомиться с лучшими образцами мировой гуманитарной мысли на казахском языке.

Популярное

Все
Сплоченность и взаимопонимание служат прогрессу страны
Добрая традиция – помогать
Молодежь в активе
Всегда придут на помощь
Мечтает о спортивных победах
Организовано дежурство вертолетов
Видеть в танце призвание
Моя ДНК – наше богатство
В духе всеобъемлющего сотрудничества
Одуванчики не отменить
Единство и согласие – фундаментальные ценности
В авангарде мировых стандартов
Выбор Оксаны Зинченко
Обращать различия в силу
Вручены государственные награды от имени Президента
Лад в семье, мир – в общем доме
Объединение истинных патриотов
Инвестиции в успех
Нормативное постановление Конституционного Суда Республики Казахстан от 30 апреля 2026 года № 78-НП
Глава государства поздравил соотечественников с Праздником единства народа Казахстана
Сеют зерно, надеются на подсолнечник
Наследие Назира Торекулова станет национальным достоянием
Проект «Безопасный город» показывает высокие результаты в Кызылорде
Укоренить принцип «Закон и Порядок»
Социализация без барьеров
Алия Рустемова освобождена от должности вице-министра здравоохранения
Для достижения общих целей
Поздравили фронтового связиста
Когда яблони цветут
Королевство Нидерландов передало Жамбылской области 40 тысяч луковиц тюльпанов
Дети и взрослые все чаще становятся жертвами – Президент о проблеме одичавших собак
Глава государства наградил активных участников акции «Таза Қазақстан»
Образование как фундамент для развития всех сфер деятельности
Президент ознакомился с деятельностью Фонда развития креативных индустрий
Между Казахстаном и Оманом подписано Соглашение об инвестсотрудничестве
Расширение торговых связей обсудили в Кабмине с Генсеком ОЭС
Патриотичная молодежь всегда и везде выступает двигателем перемен – Токаев
Самую дорогую дорогу в мире строит Франция
Помогут цифровые технологии
Наши юниоры пишут мировую историю
День открытых дверей для студентов провели в Нацгвардии
В Нацгвардии внедряют камеры ИИ
Как казахстанцы отдохнут на майские праздники
Дожди со снегом надвигаются на Казахстан
В Нацгвардии – литературный челлендж
В Усть-Каменогорске житель получил вознаграждение за сдачу более 1 кг наркотиков
МВД напомнило водителям о проверке документов
Легких прогулок не ожидается
Весенняя непогода накроет Казахстан
Водная наука нуждается в поддержке
В Астане появятся новые точки притяжения
Мемориальный музей Шокана Уалиханова переживает второе рождение
Сельчанин построил бизнес на переработке отходов в Туркестанской области
Иллюзия вечной молодости: спортивный врач о мифах и реальности биохакинга
В области Жетысу готовятся к севу сахарной свеклы
В Астане изменили схему движения автобусов
Для учебы и спорта
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан
Будущих летчиков начнут готовить со школы в Актобе
Скандальный автокортеж на улицах Шымкента: 12 машин водворены на штрафстоянку

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]