​Доступ к знаниям открыт

Наталия Акопян

К работе привлечено более 90 специалистов, магистрантов Международной стипендии Президента РК «Болашақ», PhD-докторов, кандидатов и докторов наук. Кроме того, создано специальное «Национальное бюро переводов» (НБП), члены которого заняты непосредственно этим проектом.

Главный редактор НБП Есей Женисулы 20 лет проработал журналистом. В прошлом году он присоединился к коллективу бюро и признается, что очень рад делать доброе дело на благо страны и ее будущего.

– Госкомиссия выбрала 18 книг, и мы с июня 2017 года приступили к работе, к началу текущего года все они были готовы. Привлечены к проекту в основном вузовские преподаватели, специалисты, владею­щие в совершенстве английским языком, научные, литературные редакторы. Конечно, было очень трудно в начале, так как это первый опыт. У некоторых книг, за которые мы взялись, были более ранние русскоязычные варианты издания, но мы брали самые новые версии, – рассказал Есей Женисулы.

Главный редактор НБП уверен, что благодаря проекту в течение 8 месяцев появился новый пул переводчиков. Сейчас в помощь специалистам издан словарь гуманитарных и экономических терминов на казахском языке. Поэтому, по мнению Есея Женисулы, второй этап перевода пойдет легче:

– Думаю, очень хорошо, что государство выделило именно гуманитарное направление. Я сам занимался книгой «Общественное животное», ее название на казахском – «Көпке жалғыз ұмтылған». Это книга по социальной психологии, которая раньше даже не была особо распространена среди наших исследователей. Аронсон начал ее писать еще в 1972 году, а сейчас мы переводили уже 11-е издание, где рассматриваются различные социальные явления на реальных примерах. Например, раскрывается тема того, почему дети берут в руки оружие, исследуются такие явления, объясняются с точки зрения психологии. Думаю, это издание займет достойное место в ряду учебной литературы по психологии.

Проект в первую очередь направлен на молодежь, ведь именно она с помощью новой доступной литературы сможет черпать знания по своей специальности, в будущем пополняя ряды научных работников, делая открытия и защищая собственные научные труды. Потому на втором этапе, как рассказал Есей Женисулы, бюро приступит к работе над интересными для студентов книгами по истории мира, интернет-психологии, истории культуры.

Председатель МК «Жас Отан» Данияр Сундетбаев отметил, что за год, прошедший с момента пуб­ликации программной статьи Президента «Болашаққа бағдар: Рухани жаңғыру», было сделано многое. Среди важных достижений – презентация новых книг, переведенных на казахский.

– Это уникальный прецедент: впервые за такой короткий промежуток времени переведено сразу столько книг на казахский язык. Считаю, что это прорывной момент для нашей науки, и мы рады, что нынешняя казахстанская молодежь живет именно в эту эпоху, – поделился Данияр Сундетбаев.

Как было отмечено ранее на презентации, предусмотрено распрост­ранение переведенных книг по всем вузам и библиотекам, что позволит тысячам студентов и магистрантов ознакомиться с лучшими образцами мировой гуманитарной мысли на казахском языке.

Популярное

Все
Преступный бизнес на Маркаколе
Золото из Праги
На Кубке мира по гребле
На байках за экстримом
Общее дело семьи Томановых
Ферма, выросшая из мечты
Бронза «Актобе»
Новый этап изучения Улуса Джучи
Золотая Орда как модель степной цивилизации
Оркестр Нацгвардии поздравил полицейских с профессиональным праздником
Уголь, который может изменить промышленность
Старые шины получают вторую жизнь: как в Темиртау перерабатывают отходы
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам науки, наукоемких территорий, социального обеспечения, образования, здравоохранения    и    воинской    службы
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам совершенствования правового положения военнослужащих, обороны и воинской службы
От конфет до премиальной говядины: что производят костанайские предприятия для мирового рынка
По поручению Главы государства правительство намерено снизить инфляцию ниже 10% в текущем году
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам цифровизации, защиты персональных данных, дорожного движения и регулирования передовых технологий на транспорте
Балхаш: вместо дикого пляжа – ривьера
Асу Алмабаев поднялся в рейтинге перед боем на турнире UFC в Баку
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам газоснабжения и электроэнергетики
Изменить подход к субсидированию
Гвардейцы говорят по-казахски
Лучшие производства года назвали в Улытау
Мост избавил от заторов
Возвращение к земле
Аудит выявил нарушения на миллиарды тенге в коммунальных предприятиях Астаны
Выручили проливные дожди
Мудрый, добрый, человечный...
Мостостроителям дан срок до сентября
Педагог с большой буквы
Саудиты стремительно достраивают самое высокое здание в мире
Казахстанцам с крупным первоначальным взносом снизят ставку по ипотеке
Сильные дожди с градом нагрянут в Казахстан
Начнут выращивать форель и осетра
Трёхлетний Амре получил Благодарственное письмо Главы государства
Великий писатель земли кыргызской
Певец из Семея установил национальный рекорд
Вышла ТЭЦ из «красной» зоны рисков
Военные из США, Турции и Франции завершили языковые курсы в Казахстане
Аномальная жара накроет Казахстан
Крупнейший крытый аквапарк строится в Костанае
Должников пора призвать к ответу
Димаша Кудайбергена встретили в акимате Актюбинской области
Новые села на карте газоснабжения
Плотину на озере Иссык вновь вернут государству
Когда спадет жара в Казахстане
От «тихой» промышленности до тяжелой индустрии

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]