Канат Тасибеков: В диалоге рождается истина

Галия Шимырбаева
старший корреспондент отдела культуры

Известный популяризатор государственного языка считает, что любой язык нужно учить через жизненно важные темы

По мнению Каната Тасибекова (на снимке), разговорный казахский взрослым русскоговорящим казах­станцам нужно учить не по калькам, списанным с зарубежных учебников, а ситуативно. Свое умозаключение он подтвердил серией практических пособий под общим названием «Ситуативный казахский».

В самом деле, большинство сущест­вующих сегодня учебников казахского языка, будучи просто калькой с иностранных аналогов, учат, например, как купить билет на самолет, устроиться в гостинице, взять такси, заказать обед в ресторане и так далее.

– Но это нонсенс, – говорит Канат Тасибеков. – Русскоговорящим казах­станцам государственный язык нужен не для того, чтобы путешествовать за границей. Мы в нем нуждаемся дома, в ситуациях, где без казахского невозможно обойтись. Не будешь же, например, приехав в казахскую глубинку к родне на свадьбу или поминки, говорить на русском...

По словам автора «Ситуативного казахского», время лозунгов, чтения стихов, пафосных речей о судьбе языка давно прошло.

– Как-то мне пришлось присутствовать в качестве главного гостя на ток-шоу «Айтуға оңай», – продолжает Канат. – Ведущий Бейсен Куранбек спрашивал меня, когда я начал говорить на казахском, что меня к этому подвигло и прочее. В какой-то момент, взяв бразды правления в свои руки, я спросил у собравшейся в студии аудитории: кто из них оканчивал русскую школу? Поднял руку один-единственный человек. Им был… я. К чему это говорю? У нас есть журналы, газеты, организации и общественные комитеты, занимающиеся языковой проблемой. Все посты там преимущественно занимают говорящие на казахском языке. Но ведь проблема-то заключается не в том, чтобы донести до населения мысль, что язык нужен, что без него нет нации. Главное – надо научить говорить на нем.

Сам Канат на родном языке заговорил, перешагнув 50-летний рубеж. До этого не то чтобы не говорил совсем – был, как и сотни тысяч других соотечественников, шала-казахом: понимал, но толком выразить мысль не мог.

– Этому есть объяснение, – говорит он. – В семье партработника (моего отца) говорили в основном на русском. В начальной школе (я родился в Целиноградской области) был единственным казахом в классе, в аспирантуре (в Моск­ве) и в докторантуре (во Франции), естественно, тоже. Но перед глазами стоял пример отца. На склоне лет он вдруг заговорил на родном языке. Да так, что его русский, на котором он учился, работал, делал карьеру, воспитал семерых детей, зазвучал с акцентом. «Н-да... – подумал я тогда. – Рано или поздно всем нам предстоит, образно говоря, «вернуться домой».

С этого момента во всех возможных ситуациях я старался говорить только на родном языке. Пусть вначале это шло с натугой, но прошло несколько лет – и язык, посаженный в раннем детстве на речевой аппарат, вернулся на свое место. Сейчас я не только говорю, но и пишу на казахском. «Ситуативный казахский» – это результат моего билингвизма: заговорив сам на государственном языке, я и другим хочу помочь.

Считаю, что взрослых казахстанцев разговорному казахскому нужно учить совсем по-другому. Приведу пример. Допустим, вы переехали жить во Францию, ребенка отдали в детский сад. Через неделю малыш стал говорить отдельные слова на французском, через месяц – произносить целые фразы, а через полгода заговорил так же, как и его французские сверстники. Но! Разве ребенок заучивал отдельные слова и правила, по которым строятся фразы? Нет, он просто повторял то, что говорят другие дети вокруг него. Кто-то скажет, что у детей, мол, память другая, а я приведу другой аргумент. Депортированные в Казахстан народы были далеко не младенческого возраста, но и немцы, и чеченцы, и корейцы, попав в казахо­язычную среду, тоже заговорили на казахском, – объясняет Канат Тасибеков.

Автор серии учебников считает, что основным инструментом в обу­чении языку является изучение его через живое общение. Вторая книга вышеназванной серии так и называется – «Диалоги». По словам Каната Тасибекова, эффективность обучения языку неизмеримо возрастает, когда обсуждаемые темы диалогов интерес­ны и жизненно приемлемы.

– На работе, в местах отдыха, у авиа­кассы мы вполне можем обойтись русским языком, – говорит он. – А какие темы мы обсуждаем на родном языке? Конечно же, те, которые касаются непосредственно казахского языка, особенностей национального менталитета, взаимоотношений, межнациональных браков, отличий и преимуществ друг перед другом двух главных городов страны – Алма­ты и Астаны.

А еще в каждой главе его книги присутствует забавная байка, анекдот, который можно рассказать в компании. Одна глава полностью посвящена любимой теме казахов: находить в наименованиях разных вещей в других странах казахские корни. Хорошо, если это касается географических наименований, где в самом деле присутствуют тюркские корни. К примеру, Саратов – Сары тау (Желтая гора), Байкал – бай көл (богатое озеро). Но когда кое-кто начинает утверждать, что название «Бразилия» произошло от «бiр аз ел» (небольшой народец) или «экватор» – от «елi батыр» (народный батыр), то, разумеется, ничего, кроме улыбки, это вызвать не может.

Книга Каната Тасибекова как раз и позволяет пошутить, весело посмеяться над самим собой. Так, Валихан, один из персонажей «Диалогов», утверждает, что казахи, мол, открыли целые материки. И как пример называет Австралию. У одного хана, по словам Валихана, была жена по имени Алия. И вот как-то казахи, кочуя по бескрайней Вселенной, попали в конце концов в Австралию. Первым делом они, естественно, стали готовить бешбармак из мяса кенгуру. Жир капал на халат хана, и он, снимая его, каждый раз бросал жене с криком: «Ауыс­тыр, Алия!» Вот отсюда, считает литературный герой, и появилось наз­вание материка – Австралия.

Все диалоги персонажи Каната Тасибекова ведут на казахском языке, и тут же дается русский эквивалент высказывания. Автор отмечает, что это не дословный перевод, а именно смысловой эквивалент, так как лексически одинаковые по смыслу выражения могут не совпасть.

Популярное

Все
Аида Балаева поздравила казахстанцев с Днем отцов
Сборная Казахстана по легкой атлетике победила на ЧА в Китае
Спасатели поймали змею в частном доме в Алматинской области
Казахстанские полицейские помогли иностранному велотуристу
Новую спасательную станцию 112 открыли на побережье Балхаша
Токаев проведет переговоры с руководством ЕС в Брюсселе
Шпажист Руслан Курбанов завоевал «бронзу» ЧА в Индии
Международный день йоги отметили в Астане
Казахстанец выиграл вторую медаль в суперфинале Кубка мира по артистическому плаванию в Канаде
Токаев принял Саиду Мирзиёеву
Двух подозреваемых по делу в вымогательстве задержали в Астане
Назым Кызайбай и Виктория Графеева выиграли «золото» этапа Кубка мира по боксу в Китае
Десятки людей застряли после ливня на размытой трассе в Туркестанской области
В колонию Тараза пытались пронести скрытую камеру под видом очков
Запрет на алкоголь во время массовых праздников ввели из-за аномальной жары во Франции
Абылайхан Жусупов принес Казахстану третье «золото» этапа Кубка мира по боксу в Китае
Тонувшую девушку спасли на Капчагайском водохранилище
Гвардеец Нуртас Алибеков стал абсолютным победителем соревнований по плаванию
Столичные деятели спорта запустили челлендж благодарности медработникам
Этап Кубка мира по боксу: Санжар Ташкенбай выиграл «золото»
Димаша Кудайбергена встретили в акимате Актюбинской области
Новые села на карте газоснабжения
Казахстанский художник победил на старейшем арт-фестивале Италии
Снижение турпотока ударило по гостиницам Алматы
Задержан карагандинец, публиковавший в соцсетях попытки скрыться от полиции
Гвардейцы оригинально поздравили Геннадия Головкина с включением в Международный зал славы бокса
Крупнейший крытый аквапарк строится в Костанае
Движение по дорогам Дарбаза – Мактаарал и Мойынты – Кызылжар запустят в ноябре
Какие страны быстрее всех наращивают мощности солнечных электростанций
Аномальная жара накроет Казахстан
В Алматы представили роботакси
Вместо пастбищ – орошаемая пашня
Казахмыс реализует масштабную программу модернизации Жезказганской площадки
Новый мясокомбинат возродит легендарную семейскую тушенку
Должников пора призвать к ответу
Синоптики предупредили о сильной жаре в ряде регионов Казахстана
Парковка на придомовых территориях: в МВД разьяснили правила
Участники проекта Sarbaz+ приняли военную присягу
Зайцев взяли на контроль
Токаев поблагодарил бывшего председателя и всех членов партии AMANAT
Профессионал, спортсмен, семьянин, полиглот
Россия – Казахстан: союз в сердце Евразии
«Птичий дом» страны – в Коргалжыне
В Нацгвардии определили победителей турнира по мини-футболу
Где в мире самый быстрый рост числа миллиардеров
ИИ-решения для казахского языка
Лошадей Пржевальского выпустили в дикую природу на территории резервата «Алтын Дала»
Мудрый, добрый, человечный...
Мостостроителям дан срок до сентября
Бюджет, налоги и прозрачность: казашка рассказала о работе в администрации Мюнхена
Педагог с большой буквы
Саудиты стремительно достраивают самое высокое здание в мире
Казахстанцам с крупным первоначальным взносом снизят ставку по ипотеке
Сильные дожди с градом нагрянут в Казахстан
Начнут выращивать форель и осетра
Трёхлетний Амре получил Благодарственное письмо Главы государства
Золотые «орешки»: в чем феномен главного казахстанского герлз-бэнда
Права человека: новые акценты Конституции Казахстана
Великий писатель земли кыргызской
Певец из Семея установил национальный рекорд

Читайте также

Под цифровым шаныраком
ChatGPT на казахском: общество «Қазақ тілі» представило рез…
Читать Абая в подлиннике
Любой навык приходит с практикой

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]