На обширные земли Казахстана ехали из разных точек Российский империи, а потом и Советского союза. Кто-то был выслан сюда насильно, и это отдельная трагическая история нашей страны, кто-то по собственной инициативе решил сменить место жительства в надежде на лучшую судьбу. Но почему-то думается, что такое решение пришло не от хорошей жизни. Оставить свой дом, привычный уклад, и, собрав узлы с нехитрым скарбом, погрузить в вагоны малолетних детей – такие решения не принимаются на сытый желудок. Люди отправлялись в неизвестный край, где на тот момент не было ничего, кроме земли – самого главного богатства крестьян.
Из таких переселенцев, сменивших родину по доброй воле, образовалось огромное количество населенных пунктов на карте Казахстана. Один из них – село Лубенка Чингирлауского района ЗКО, созданное выходцами из Лубенского района Полтавской губернии Украины.
Массовое переселение украинцев в Казахстан в начале XX века спровоцировала аграрная реформа, инициированная председателем Совета министров Российской империи Петром Столыпиным. Люди ехали в эти степи, уповая на то, что с помощью трудолюбия они, наконец, смогут обеспечить свои семьи пропитанием, забудут, что такое голод и лишения.
Сложно представить, как выглядел приезд первой группы переселенцев, которым предстояло не только засеять непаханую никогда землю, приспосабливаясь под довольно суровые климатические условия: холодную зиму и засушливое лето, но и строить дома, обустраиваться на новом месте.
Украинцы привезли в Западный Казахстан свою певучую речь и традиции, которые до сих пор здесь не забыли. С недавних пор в селе Акшат (это новое название Лубенка приобрела в прошлом году. – Прим. автора) по инициативе учителя истории местной школы Людмилы Леоновой был открыт факультатив, на котором школьники изучают историю украинского народа, знакомятся с его культурой, литературой и языком.
Являясь потомком переселенцев, Людмила Дмитриевна более 20 лет занимается популяризацией украинских традиций и благодаря своей энергии и педагогическому таланту смогла заинтересовать сельских ребят, которые с большим интересом погружаются в историю своего села, знакомятся с украинской кухней, танцами, песнями и ремеслами. Долгие годы это было просто хобби – увлечение, которому учительница посвящала свое свободное время. Со своими учениками она выступала на концертах, проводимых в районе, готовила блюда национальной кухни, шила костюмы для выступлений. Но в прошлом году деятельного педагога решили поддержать, предоставив ей 2 часа в неделю для проведения факультатива в 5-х, 6-х и 7-х классах.
– Нельзя сказать, что мы целенаправленно изучаем украинский язык, потому что часов, выделенных на наш факультатив, для этого недостаточно, но мы с детьми переводим песни, которые они поют на украинском языке, чтобы они понимали, о чем они, ну и стараемся освоить простую разговорную речь, – делится Людмила Дмитриевна. – Первое время для изготовления костюмов мы использовали вышивки, взятые из полотенец-рушников, потом я пыталась приобрести их в Украине, но это оказалось не так просто и недешево, поэтому мы делаем вышиванки и венки с лентами своими руками, стараясь соблюсти все тонкости народного костюма.
– Наряду с этим мои ученики занимаются этнографической работой, – говорит педагог. – Еще живы старожилы села, которые рассказывают ребятам о своих родителях, стоявших у истоков возникновения Лубенки. Их память хранит бесценные свидетельства, в их домах есть фотографии тех лет, вещи, которые принадлежали их предкам, они помнят свой родной язык. Дети беседуют с ними, и в этих разговорах много информации, которой не найдешь в учебниках и книгах, – это человеческие судьбы, переживания, трагедии и счастливые воспоминания детства и юности, которые уйдут вместе со стариками.
– Моя мама Нина Прокофьевна Леонова была рождена в 1926 году уже в Казахстане. А бабушка Анастасия Лукьяновна Мирошник была привезена сюда еще совсем маленькой, ей было всего полгода. Когда она была жива, она много чего интересного рассказывала, были и трагические воспоминания, связанные с голодом в годы коллективизации и во время войны, – вспоминает Людмила Леонова. – Во многих семьях до сих пор хранятся рукодельные изделия: расшитые цветами и узорами блузки, полотенца, подзорники, занавески и скатерти. Мама рассказывала, как в юности ходила к подружкам, с которыми они вместе вышивали эти вещи, готовясь к замужеству.
На вопрос, почему Людмила Дмитриевна так предана своему делу, она отвечает просто: «Наверное, это гены. Это как бальзам для моей души». Судя по тому, как активно она заряжает своей энергией всех вокруг: учителей, школьников, жителей села и района, это дело действительно ей по сердцу.
Для проведения факультатива педагог разработала авторскую программу, которую все время совершенствует, находясь в постоянном поиске тем и методов работы с детьми.
– Мне не приходится уговаривать, чтобы дети приходили на эти занятия. Им, как и мне самой, все, что связано с украинскими традициями, очень интересно, – говорит Людмила Леонова.
Казалось бы, современных детей уже невозможно ничем удивить, после всего обилия информации, которая в буквальном смысле выливается на них из Интернета. Но это не так, и подростки вполне искренне интересуются историей своей семьи.
«По рассказам моего дедушки Андрющенко Ивана Антоновича, которому на данный момент 90 лет, – начинает свой рассказ семиклассница Надя Андрющенко, – мой прапрадедушка Андрей Почикиря приехал из украинского села Лубны на казахскую землю одним из первых в 1905 году. Зима тогда была очень суровая, а у них даже не было землянок. Поэтому им приходилось рыть в земле ямы и там жить. Бабушка Екатерина Андреевна Никифорова рассказала мне, что ее бабушка приехала в Казахстан в 1908 году, и тогда здесь было всего две землянки».
«Сначала на эту землю приехали несколько семей, постепенно они обживались, начали разводить скот, – пишет еще одна ученица Людмилы Леоновой – Света Кучер. – По зову этих людей приехали еще семьи. Начали обрабатывать землю, сажать огороды. Магазинов тогда не было, негде было купить необходимый товар, поэтому они везли зерно, скот и сено на продажу в Чилик (такое название тогда носил райцентр – Чингирлау, в котором действовала ярмарка, где казахи продавали скот, казаки – рыбу, а оренбургские и сибирские купцы – мануфактуру и пушнину. – Прим. автора) и даже Соль-Илецк (Оренбургская губерния. – Прим. автора). На вырученные деньги покупали продукты и одежду. Поездки были очень сложными, потому что свои товары им приходилось везти на повозках, запряженных быками».
Начав краеведческую работу, в которую активно включились ее ученики, Людмила Дмитриевна планирует изучить районный архив, чтобы найти документальные свидетельства рассказов своих односельчан. Возможно, исследовательская работа педагога выльется во что-то большее и принесет пользу не только школьникам села, которые ближе познакомятся с историей своего края, но и поможет по-новому взглянуть на прошлое нашей страны и его народа, такого многообразного, но сплоченного и неравнодушного к чужой беде.