– Сабина Шариповна, поздравляю Вас с присвоением звания академика JASHE – Международной академии наук и высшего образования (Великобритания) и назначением президентом казахстанской федерации аналитики в рамках ее Глобального международного научного проекта. Вы международный эксперт этого проекта, а также победитель 24-х первенств по философии, культурологии, социологии, политологии, педагогике, филологии и искусствознанию. Какие темы первенств, на Ваш взгляд, могут быть перспективными для исследований казахстанских гуманитариев?
– Спасибо за поздравление. Не скрою, что рассматриваю присвоение мне звания академика как признание казахстанской модели общественно-политического развития нашей страны, направленной на сохранение национальной идентичности, с одной стороны, а с другой – открытой мировому сообществу. Реализация этой политики в полной мере проявилась в науке. Ее результаты, направленные на развитие общества, не могут быть достигнуты вне связи с тенденциями мировой науки. В этом смысле деятельность JASHE в полной мере отвечает казахстанским интересам, поскольку она реализует глобальные интеллектуальные проекты, основанные на оригинальной методике формирования научно-аналитических сообществ и коммуникаций. Среди всего многообразия тем первенств наиболее интересными были те, которые направлены на изучение глубинных основ современных социокультурных процессов и связаны с осмыслением взаимосвязи личности, общества и государства в координатах исторического времени и глобального пространства.
– Означает ли это, что проблема национального кода и национальной идентичности, активно обсуждаемая в казахстанском обществе, актуальны не только для нашего государства?
– Конечно. С усилением интеграционных процессов и глобализации, охватившей практически весь мир, ученые многих стран высказывают тревогу о нивелировании национальной идентичности. Для Казахстана, государства, сравнительно недавно обретшего свою независимость, важно осмыслить траекторию собственного пути, начало которого нужно искать не с периода становления государственности, а с эпохи палеолита, когда на территории Казахстана зародились процессы антропо-культуро- и филогенеза.
Несмотря на то что культурный код нации формируется одновременно с национальной идентичностью, истоки его находятся в недрах антропологического единства человечества, пракультуры и праязыка, имеющих универсальный характер.
В процессе развития универсального культурного кода из него вычленяется культурный код нации, который приобретает черты сложного механизма, направленного на сохранение идентичности в условиях социально-культурной динамики, межкультурной коммуникации. Поэтому можно сказать, что культурный код нации формируется из множества самых разнообразных сочетаний и конфигураций – государственных, социально-экономических, художественных, ментальных и других. Воплощенный в национальном сознании и ценностях, культурный код нации становится тем связующим звеном, который объединяет мир и человека, прошлое-настоящее-будущее в координатах этнического пространства и времени.
– Если мы говорим о культурном коде казахов как длительном историческом процессе, то можно ли вычленить в нем какие-то этапы?
– Изучение этого вопроса на основе археологических данных, мифологии, музыкального искусства и петроглифов позволяет говорить о цивилизационных основах этого длительного процесса. К сожалению, в мировой науке степная территория Центральной Азии не включена ни в один цивилизационный классификатор. Между тем изучение этого вопроса с теоретической и исторической точки зрения показывает, что территория Казахстана уже с периода неолита была составляющей частью двух мировых синхронных цивилизаций – номадической и оседлой, а также двух локальных – тенгрианской (до начала I тыс. н. э.) и тюркской (с начала I тыс. н. э.). Значит, ядро нашего культурного кода кристаллизовалось сначала в тенгрианской, а затем в тюркской цивилизациях.
С ХV века мы можем говорить уже об этапе развития нашего культурного кода, когда произошло выделение из общетюркского суперэтноса казахов как нации. И когда сформировалась казахская государственность, кристаллизовались национальные характеристики культуры, языка и художественных форм.
Полагаю в связи с этим, что вопрос институализации и признания тенгрианской и тюркской цивилизаций – это вопрос не только нашей идентичности, но и огромной исторической роли наших предков в геополитике древности и средневековья. Отрадно, что эти идеи получили одобрение не только в рамках британского научного проекта, но и на авторитетных международных научно-практических конференциях, проводимых Институтом стран Азии и Африки МГУ имени М. Ломоносова, а также Институтом восточных рукописей Российской академии наук.
– Чем же вызваны изменения культурного кода казахов?
– Процессы трансформации протекают одновременно с кристаллизацией культурного кода и во многом связаны с такой особенностью тенгрианской и тюркской локальных цивилизаций, как экстравертность. В свою очередь открытость этих цивилизаций обусловлена их номадической составляющей, что привело к высочайшей степени взаимодействий с цивилизациями и Востока, и Запада: юго-восточным, арабо-исламским, западным и восточно-европейским, славянским, а затем и русским культурными мирами.
Все это привело к тому, что каждая такая «встреча» сопровождалась перекодировкой, в результате чего происходило «расщепление» основного кода. При этом межкультурная коммуникация имела достаточно устоявшиеся векторы развития в рамках единого евразийского континента с присущей ему высокой степенью кооперации во многих сферах общественного устройства.
В современный же период особенностью трансформации национальных кодов не только казахов, но и многих других народов становится расширение глобализационных процессов, масштабное воздействие американской и западной культуры. Использование же современных информационных, сетевых ресурсов и технологий приводит к глубокой трансформации общественного сознания.
– Как же сохранить баланс между задачами сохранения культурного кода и теми глобализационными процессами, свидетелями которых мы стали?
– Думаю, что именно на это – гармонизацию двух векторов развития, сохранение идентичности и интеграционности – направлены цели и задачи программы «Рухани жаңғыру». Для этого важно сохранить весь корпус культурного наследия и создать механизмы для его развития на основе современных информационных технологий с учетом модернизации общественного сознания.
Этому должно способствовать безусловное внедрение казахского языка во все внутрикультурные и межкультурные коммуникационные процессы. Сохранение и дальнейшее развитие национального культурного кода возможно на основе широкого распространения казахской традиционной музыки как одного из самых значимых видов искусства, кодифицирующих на сознательном, подсознательном и бессознательном уровне общественное и индивидуальное сознание и одновременно с этим – путем расширения межкультурной коммуникации как внешней среды бытования национального кода казахов. И самое важное в этом процессе – сохранение независимой государственности как институционального ресурса национального культурного кода.
– Недавно мы отметили Международный женский день. Что Вы могли бы пожелать нашим читательницам?
– Прежде всего любви, материнства и семейного счастья. Мы говорили с вами о национальном культурном коде, который, как и любовь к Родине, своему народу, языку и культурным традициям, передается новым поколениям с молоком матери. В женщине заключен великий импульс к развитию, что связано с традиционно устоявшейся ее ролью в обществе, наравне с мужчинами созидающей будущее своих детей. Верится, что наша страна не потеряет этот мощный ресурс, передавая и следующим поколениям высокий статус женщины в обществе, любовь и уважение к ней.