Певец светлой реки

7681
Наталия Портнягина, Западно-Казахстанская область

Творческому наследию Хамзы Есенжанова была посвящена международная читательская конференция «Тұғыры биік талант», организованная к 115-летию со дня рождения земляка-писателя, переводчика, педагога.

Хамза Есенжанов родился в Лбищенском уезде Уральской области, в восьмилетнем возрас­те потерял родителей. Его воспитывал родной дядя Каиржан Есенжанов, семья которого жила в Алма-Ате. После школы юноша поступил в Алма-Атинский зооветеринарный техникум. Но любовь к литературе победила – уже через два года Хамза забрал документы из техникума и стал студентом филологического факультета Алма-Атинского педагогического института им. Абая, после окончания которого поступил в аспирантуру Ленинградского института литературы и искусства. В 1936–1937 годах он заведовал сектором литературы Казахского филиала Академии наук СССР, одновременно преподавал историю русской литературы в альма-матер. В 1937-м возглавлял работу Казахской государственной филармонии, Театра оперы и балета. В эти годы он активно публикуется. Причем это не только стихи и рассказы. В 1934 году Хамза Есенжанов составил книгу для учащихся начальных классов, в 1937-м написал учебник казахской литературы для средней школы.

Еще в студенческие годы он сблизился с представителями передовой казахской интеллигенции – писателями Беимбетом Майлиным, Ильясом Жансугуровым. Оба подверглись политическим репрессиям и были расстреляны. В 1938 году эта участь постигла и Есенжанова, он был арестован и по 58-й статье приговорен к 25 годам лагерей и ссылок. В 1947-м его освободили, но свобода длилась недолго.

Пережить семнадцать лет заключения ему помогла любовь и поддержка жены Софьи Тастемировой, племянницы поэта Маг­жана Жумабаева. После ареста мужа Софья не раз переезжала, меняла работу, чтобы быть ближе к местам заключения мужа. На руках – маленький сын Эмиль, названный в честь французского писателя Эмиля Золя. В ­1943-м мальчик умер от инфекции. Хамза вел переписку с женой, жил надеждой на встречу с ней и сыном, о смерти которого не знал долгие годы. Во время коротких свиданий он передавал Софье записи, которые потом легли в основу романа-трилогии «Яик – светлая река». После второго ареста, в марте 1948 года, он написал жене, что ему намного тяжелее, чем в первой ссылке. Тогда женщина, получив разрешение, отправилась вслед за мужем. Мухтар ­Ауэзов, который был лично знаком с семьей Есенжановых, назвал ее «казахской декабристкой». Софья Жакиевна помогала ссыльным как врач, стараясь облегчить их положение. Местное население и ссыльные к ней относились с большим уважением. Не раз она спасала больных ссыльных от расстрела, писав на двери палаты: «Тиф».

В 1955 году Хамзу Есенжанова освободили, и семья вернулась на родину. Но в Алма-Ате не было ни жилья, ни работы. Они обосновались в селе Узун-Агач. Хамза Ихсанович работал бухгалтером, Софья Жакиевна – врачом районной больницы.

В 1956 году Хамза Есенжанов был реабилитирован. В 1957 году вышел в свет «Ақ Жайық» – первая книга романа-трилогии «Яик – светлая река» о граж­данской войне, о становлении советской власти на территории Западного Казахстана. Автор, являясь современником описанных событий, использовал множество исторических до­кументов и фактов. Книга была издана на русском и казахском языках. За роман «Яик – светлая река» в 1967 году писатель был удостоен Государственной премии Казахской ССР имени Абая.

Литературный язык Хамзы Есенжанова легок и оригинален. Выразительны детали, образы, определяющие единство человека и природы как символ вечной любви и жизни. Вот одна из параллелей, проводимых писателем в романе «Яик – светлая река»: «Если бы не было реки, степь наша превратилась бы в пустыню, жизнь в ней лишилась бы красоты. Вот и эта книга Абая, как Яик для степи, нужна казахскому народу. В ней неиссякаемый источник, дающий жизненные силы всем страждущим людям. Эта книга – Яик казахов!»

О его особом отношении к При­уралью очень хорошо сказал писатель, общественный деятель Энгельс Габбасов: «Он очень любил родной край. Бывая в Приуралье, он первым делом стремился на берега изумительно красивых степных речушек – Барбастау, Анкаты, Уленты и, конечно, величавого Урала. Его манил волнующийся под солнцем голубой Челкар...» Реки Приуралья – пос­тоянные герои произведений Есенжанова, именно персонажи, а не теат­ральные декорации событий – с такой любовью и образностью описаны они.

В 1955–1956 годах писатель вошел в группу казахстанских литераторов, которые выполнили перевод романа Михаила Шолохова «Тихий Дон». Лично Хамзой Ихсановичем были переведены первая и четвертая книги произведения. Михаил Александрович ценил Хамзу Есенжанова как талантливого писателя, опытного педагога, чуткого переводчика, бережно относившегося к языку оригинала, отметив, что его переводы пользуются у народа «особенной любовью». Последняя личная встреча писателей состоялась в 1972 году. Хамза Есенжанов, отправившись в поездку на Урал, заехал к Шолохову, который находился в это время вместе с семьей в домике на Братановском яру. Он вручил Михаилу Александровичу роман «Поднятая целина», переведенный на казахский язык.

Романы «Яик – светлая река» и «Много лет спустя», подаренные Хамзой Есенжановым лауреату Нобелевской премии, хранились в личной библиотеке Шолохова. Книга «Яик – светлая река» с дарственной надписью представлена в научном каталоге «Биб­лиотека М. А. Шолохова. Книги с автогра­фами», изданном Государственным музеем-заповедником М. А. Шолохова в 2013 году.

Писатель принимал активное участие в общественной жизни, много ездил по Казахстану, часто бывал за рубежом. Результат этих поездок – путевые очерки, до сих пор известные широкому читателю лишь частично. Собрание сочинений в шести томах – плод напряженной работы писателя за последние двадцать лет жизни.

Пойдя через испытания, он сумел сохранить главное – любовь к родине, к человеку, к природе. Это светлое чувство проходит через все его творчество, преподавая читателю уроки гуманизма и нравственности.

Участники конференции, организованной общественным объединением «Центр русской культуры» при поддержке Западно-Казахстанской библио­теки для детей и юношества им. Х. Есенжанова, говорили о необходимости переиздания трудов, популяризации его творчества, которое может и должно стать символом Приуралья.

В честь юбилея писателя фонд библиотеки, носящей его имя, пополнился сборниками казахских сказок и произведений русских писателей на казахском языке, которые переданы в дар Генеральным консульством России в Уральске.

Популярное

Все
От практики – к профессии
Рассмотрены перспективные направления
Курсанты почтили память героев
Металлург продолжает традиции номадов
Помогли спасти детскую жизнь
Отважный воин из Каргалы
Новая роль востоковедения
Основа инновационного развития
Маленький герой Марса
Афиша, которая помнит больше, чем зрители
Ущерб в 4 млрд тенге: из Грузии экстрадировали подозреваемого в хищении средств «Транстелекома»
Как формировалась воинская элита
Казахстан – Узбекистан: культурные мосты и народная дипломатия
Все дороги ведут в храм
Луна: возвращение к колыбели
Век великой экспансии
Труды аль-Фараби – наш интеллектуальный ориентир
От высоких гор – к большой мечте
И золото саков, и угольная шахта
Где бьется сердце Сарыжара
В Нацгвардии внедряют камеры ИИ
Как казахстанцы отдохнут на майские праздники
В Нацгвардии – литературный челлендж
Мемориальный музей Шокана Уалиханова переживает второе рождение
В Астане появятся новые точки притяжения
МВД напомнило водителям о проверке документов
Дожди со снегом надвигаются на Казахстан
Весенняя непогода накроет Казахстан
Астана-2030 в центре легкоатлетического мира
Китайский блогер-миллионник получила госнаграду в Казахстане
Токаев сменил двух командующих войсками ВС РК
Через мост коммуникаций, по цепочке знаний
Мошеннические звонки под видом медработников участились в Казахстане
Поток туристов в Алматы превысил двух млн человек
Бектенов обозначил машиностроение одним из приоритетов экономического роста страны
В США вводят стопроцентные пошлины на импортные лекарства
Киноплощадка будущего появится в Алматинской области
Результат слаженной командной работы
Спасибо за мужество и стойкость
Смертельное ДТП с Zeekr в Алматы: глава МВД рассказал о ходе расследования
Гвардеец играет на пяти музыкальных инструментах
Возводятся объекты военной инфраструктуры
Гвардейцы встретились со школьниками в Астане
Военная семья – надежный тыл: семья Таубаевых
Нацгвардия получила новые служебные авто
Наурызнама: национальные узоры в форме и на технике гвардейцев
Гвардейцы стали победителями весеннего бала в преддверии Наурыза
Гвардеец знает наизусть около 100 кюев
Роналду начал переговоры о возвращении в Европу
В воинской части 5451 Нацгвардии провели церемонию «Тұсаукесер»
Нацгвардия МВД РК лидировала на чемпионатах по қазақ күрес и спортивному самбо
В Атырау начал работу особенный магазин
Тарифы снизятся, расход уменьшится
Военнослужащие провели благотворительную акцию в Павлодаре
Опубликован текст новой Конституции Казахстана
Рост сельхозпроизводства зафиксирован в Казахстане
Ерлан Кошанов: Наш народ сделал свой исторический выбор
Референдум – 2026: весь личный состав МВД переведен на усиление
Встречи с личным составом
День открытых дверей для студентов провели в Нацгвардии

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]