Сборники современной казахской литературы перевели на шесть языков ООН

2516
Иллюстративное фото с сайта pixabay.com
Государственный секретарь Крымбек Кушербаев принял участие в презентации сборников казахской литературы, изданных на 6 языков ООН, передает Kazpravda.kz со ссылкой на пресс-службу Президента РК.   

Презентация двух антологий современной казахской литературы, изданных на 6 языках ООН, состоялась в Доме дружбы в рамках проекта "Современная казахстанская культура в глобальном мире". Проект является одним из направлений программы "Рухани жаңғыру", инициированной Первым Президентом Республики Казахстан – Елбасы Н.А. Назарбаевым. Задача проекта – представить миру лучшие отечественный достижения в области литературы, музыкального и изобразительного искусства, хореографии, кино и театра за годы Независимости.

В мероприятии приняли участие Государственный секретарь, председатель Национальной комиссии по реализации программы "Рухани жаңғыру" К. Кушербаев, министр культуры и спорта А. Раимкулова, аким города Алматы Б. Сагинтаев, авторы произведений, вошедших в антологии, переводчики. На презентации были подведены итоги переводческой работы, авторы получили полные комплекты своих работ, изданных на 6 языках мира.

К. Кушербаев отметил, что перевод лучших образцов казахской литературы на языки ООН в нашей истории осуществлен впервые.

"Особое внимание было уделено организации перевода и координации этого проекта. Главная задача заключалась в обеспечении качественного перевода произведений. Для этого в шести странах были выбраны наиболее авторитетные издатели и опытные специалисты, работающие в сфере художественного перевода. Антологии, включающие лучшие работы 60 авторов, были переданы во все крупнейшие библиотеки, университеты и исследовательские центры в 93 странах мира на 5 континентах", – подчеркнул он.

Английскую версию "Антологии современной казахской прозы" и "Антологии современной казахской поэзии" подготовило издательство Кембриджского университета, сборники на арабском языке – Национальный центр культуры и образования Египта, издание на испанском языке – Института Сервантеса, на русском языке – Издательский дом Московского государственного университета им. М. Ломоносова, на китайском языке – Издательство наций в Пекине, на французском языке – культурная ассоциация Парижа. Указанными организациями-партнерами к работе над переводом и изданием сборников было привлечено около 300 специалистов.

В рамках проекта иностранные переводчики и издатели посетили Казахстан, где встретились с казахскими авторами и обсудили особенности перевода. Это позволило максимально приблизить художественный перевод к оригинальному тексту и обеспечить его качество.

Тираж каждой антологии составляет 10 000 экземпляров. В общей сложности 120 000 экземпляров были переданы в 23 000 крупных библиотек, учебных заведений и исследовательских центров по всему миру. Издания на английском языке распространены в 18 англоязычных странах, на арабском языке – в 22 странах Ближнего Востока и Африки, на испанском языке – в Испании и 20 странах Латинской Америки, на китайском языке – во всех регионах КНР с населением 1,5 миллиардов человек, на русском – в 14 странах, на французском – в 17 странах Европы и Африки.

Кроме того, сборники казахской литературы вошли в международную библиографическую систему WorldCat, охватывающую крупнейшие библиотечные фонды и уникальные книги. От представителей стран и организаций, получивших антологии, поступило более 100 благодарственных писем, в том числе от Президента Франции Эмманюэля Макрона, министра образования Великобритании Гэвина Уильямсона и др.

Проект реализован общественным фондом "Национальное бюро переводов" по заказу министерства культуры и спорта Республики Казахстан.

Популярное

Все
Альпинист Юрий Лукьянов первым среди соотечественников поднялся на все высочайшие вулканы семи континентов
В селе Петровка Сандыктауского района Акмолинской области распахнула двери новая школа на 80 мест
Суициды: что приводит многих подростков к непоправимым последствиям
Запретить продажу спиртного в обычных магазинах предлагают полицейские Костанайской области
Современный административно-деловой центр в ближайшие годы появится в Шымкенте
Пособие по казахскому языку и языковой культуре издано в Кызылординской области
Талдыкорганские пенсионеры поделились секретами изучения казахского языка
Подвиг казахстанцев еще ждет своих исследователей
Сотрудники судебной системы активно изучают казахский язык в СКО
Письма потомкам из эпохи бронзы
О присвоении статуса «Национальный» республиканским государственным казенным предприятиям «Государственный музей искусств Республики Казахстан имени Абылхана Кастеева» и «Центральный государственный музей Республики Казахстан» Комитета культуры Министерства культуры и информации Республики Казахстан
Нормативное постановление Конституционного Суда Республики Казахстан от 30 января 2025 года №64-НП «О рассмотрении на соответствие Конституции Республики Казахстан пункта 1 статьи 40 Земельного кодекса Республики Казахстан от 20 июня 2003 года»
150-летие со дня рождения писателя-историка Василия Яна отмечает общественность в нынешнем году
Дойти до каждого села
Выставка о композиторе Иване Коцыке открылась в Петропавловске
Товарооборот с Ираном подрос на четверть
Больше внимания промышленной кооперации
Рассмотрено взаимодействие по широкому кругу вопросов
Не хлебом единым
В Алматы завершил работу V Форум гражданского общества ЕС – Центральная Азия
Кызылорда – наша гордость, слава, история
Горжусь тем, что говорю по-казахски
В столичных торговых сетях сняли ограничения по реализации картофеля
Институциональное становление Академии наук завершено
Буренки нынче довольны
Учиться будем только на отлично
Казахстан подтвердил приверженность международным обязательствам в области прав человека
В стране стартует масштабная модернизация энергетической и коммунальной инфраструктуры
В колледже столицы созданы площадки для практики студентов
На перекрестке культур
«Барыс» прервал 12-матчевую серию поражений, победив дома «Сибирь»
Около 70 беглецов экстрадировали в Казахстан за год
Глава Нацбанка представил президенту информацию о Нацфонде и ЕНПФ
И даже деньги не спасают
Строитель скончался от падения с высоты в Атырау
Ждем дебюта на «Стэмфорд Бридж»
В главном надзорном органе обсудили результаты работы
То взлет, то посадка…
Защищая небо и землю
За Деда Мороза обидно
Поздравление Главы государства Касым-Жомарта Токаева с Новым 2025 годом
Закон РК О внесении изменений и дополнений в Кодекс РК об административных правонарушениях
Закон Республики Казахстан
В МВД разъяснили нормы, запрещающие прогревать авто во дворах
МВД обратилось к казахстанским водителям
Сигареты подорожают в РК
Смертельная авария произошла на трассе в Павлодарской области
Паспорта и удостоверения личности попробуют выдавать через терминалы
Алматы – Туркестан – Ташкент – Самарканд – Шымкент – Алматы
Депутат высказалась об ажиотаже вокруг прогрева авто во дворах
Умную мусорную корзину изобрел школьник из Астаны
На 20% вырастет зарплата отдельных категорий гражданских служащих в 2025 году
Зимнее содержание дорог не выдерживает критики
В Сарани будут выпускать телевизоры Samsung
Областная филармония в Кызылорде планировала купить 300 картин на завышенную сумму
Президент Республики Казахстан Касым-Жомарт Токаев: Цель – укрепить экономику и суверенитет
Закон Республики Казахстан
В 2025 году 9 тыс. жителей Атырауской области получат адресную помощь
Елдос Сметов перебрался с семьей в Лондон
Трамп поинтересовался казахстанским видением прекращения военных действий на Украине

Читайте также

Как молодой зергер популяризирует казахстанское ювелирное и…
Керамические украшения с этническим колоритом создает жител…
Современный административно-деловой центр в ближайшие годы …
Суициды: что приводит многих подростков к непоправимым посл…

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]