
Между цифрой и романтикой
А ведь он мог стать толковым математиком, чей труд сегодня востребован не менее, чем журналистский. И основания для этого были: логическое мышление, цепкая память. Он с удовольствием ходил на факультативные занятия, которые вел директор школы, и как-то без особого напряга решал задачки из учебной программы. Делал это легко и непринужденно, проявляя даже в такой специфической сфере творческий подход.
…Однажды учитель задал ребятам контрольную, которую за год до этого решали на вступительных экзаменах абитуриенты карагандинского политеха. В течение двух спаренных уроков предстояло решить задания, на которые технарям отводилось 4 часа. Но Таракову удалось с ними справиться уже к исходу первого урока…
– А что помешало связать будущее с математикой? – спрашиваю Александра Юрьевича.
– Физика, с которой не очень ладил. Как только я ознакомился со справочником абитуриента, то увидел, что она всюду, как наваждение, злой рок, сопровождает царицу наук. И в сознании невольно замаячил журфак.
Нельзя сказать, что такой поворот в выборе профессии произошел спонтанно, нет. Уже с 8-го класса сочинения, которые писал Саша Тараков на уроках русского языка и литературы, регулярно зачитывались учительницей в параллельных классах как образец грамотного и содержательного повествования. Кроме того, сочинял стихи, писал рассказы, которые время от времени публиковались в местной прессе.
На факультет журналистики КазГУ, тогда единственный в республике, поступил без особого труда.
Курс, на котором он учился, оказался неслабым. Среди однокашников Таракова такие мастера пера и микрофона, как Евгения Доцук, Сапа Мекебаев, Татьяна Рау, Виктор Шацких. А в таинства профессии будущих «звезд» посвящали Северин Степанович Матвиенко, Марат Барманкулов, Сагымбай Козыбаев, Юрий Крикунов и другие столпы отечественной журналистики.
Теоретические знания обязательно подкреплялись практическими занятиями – таково было неизменное правило советского образования. Так называемая летняя практика обязывала студента отправляться на периферию и, что называется, с блокнотом в руках познавать нюансы профессии, мотаясь по полевым станам и животноводческим базам в поисках материала для районной или областной газеты. Во время таких выездов происходило немало интересных и запоминающихся встреч со знаменитыми земляками, знакомств с простыми тружениками села. Были и курьезные случаи. Один, связанный с фамилией нашего героя, здесь приведу.
История ее происхождения всерьез интересовала отца Александра – Юрия Андреевича Таракова, тоже журналиста, основателя и первого редактора газеты «Советы Казахстана», составителя толкового словаря русского языка, выпущенного в 2013 году в Астане. Он рассматривал множество вариантов трактовки корня «тарак-» в различных языковых группах: и санскрит задействовал («перевозчик людей»), и финно-угорский «след» искал, обращался к Далю («таракать» – говорить, болтать) и множеству других источников.
А Тараков-младший, ломая голову над псевдонимом, выбрал тюркскую версию («тарақ» – расческа). «Расческа», правда, звучит не очень благозвучно, и он остановился на ее «брате» – гребне. Так у Александра Таракова появился литературный «двойник» – Андрей Гребнев.
Но вернемся к курьезу. Летняя практика позволяла студентам не только набираться опыта, но и зарабатывать. Саша писал легко и много, а потому даже после его отъезда в кустанайской газете «Ленинский путь» продолжали выходить его статьи и заметки, за которые полагались гонорары. Редакция добросовестно переводила деньги на алматинский главпочтамт предъявителю до востребования. Накопилось порядка 100 рублей, что по тем временам было приличной суммой. Однако, когда практикант пришел за ними, оказалось, что деньги уже выданы «автору»… Когда разобрались, выяснилось, что гонорар по ошибке достался Ануару ТарАкову, коллеге из газеты «Лениншіл жас», с которым впоследствии Сашу сведет судьба в годы работы в «Ленинской смене»: редакции обеих молодежек находились на одном этаже редакционно-издательского корпуса.
Этапы большого пути
– Мне, конечно, повезло, что после университета попал в редакцию «Ленинской смены», – вспоминает Александр Юрьевич. – Тираж – за 300 тысяч! Авторитет и всесоюзная популярность. Командировки не только по республике, но и по стране, стажировки и совещания в союзной столице. Мы находились в эпицентре грандиозных исторических событий, значимость которых стали осознавать несколько позднее. «Ленсмена» – это как первая любовь. И школой она стала хорошей.
Начинал он корреспондентом отдела сельской молодежи, держа руку на пульсе аграрной жизни и познавая глубинку, которую молодежь уже тогда стремительно покидала. Надо было искать «опорных», агитирующих за преданность country героев-ровесников. И такие находились. Так рождались зарисовки и первые очерки.
Только «летучий репортер» вошел во вкус суровой сельской действительности, как последовало назначение заведующим отделом культуры и быта. На повестку встали приходящие в запустение клубы, досуг и увлечения подрастающего поколения. А боевыми перьями нового подразделения редакции стали Ирина Утеулина и будущий известный режиссер и общественный деятель Ермек Турсунов.
В 1987 году был основан молодежный общественно-политический журнал «Арай» – «Заря», и Александра перевели сюда на усиление. В издании, стремительно набиравшем тираж, трудились люди, внесшие значительный вклад в развитие медийной сферы, литературу и даже в политику. Достаточно назвать имена: Алтынбек Сарсенбаев, Есенгали Раушанов, Аширбек Копишев, Меирхан Акдаулетов, Ахас Тажутов. Тараков в столь солидной компании дослужился до должности заместителя главного редактора.
Между прочим, в русской версии журнала – «Заря» – состоялась первая публикация популярного современного писателя Сергея Лукьяненко, приверженца «фантастики жесткого действия». И наш юбиляр причастен к этому дебюту. Вот как он сам об этом рассказывает:
– Сергей, тогда студент мединститута, принес в редакцию несколько повестей и рассказов. Страниц двести, не меньше, машинописного текста. И без единой помарки. Я начал читать: на удивление складно и завлекательно. Стали появляться смутные подозрения в плагиате. Пригласили парня на беседу. Первым делом поинтересовался, где его черновики. «Какие черновики? – удивился тот. – Я сразу набираю на машинке». Мы начали его печатать. Сначала под истинной фамилией, потом – под псевдонимом. Важно заметить, что Сергей Васильевич – человек благодарный. Он неоднократно подчеркивал, что впервые напечатался именно в «Заре».
После журнала последовало приглашение в вестник ЦК Компартии Казахстана «Сухбат» – «Позиция», на позицию заместителя главного редактора. Здесь наш юбиляр пережил крушение Союза и развал партии. С вестником задружили социалисты, но это было ненадолго…
Очередной этап журналистской карьеры Александра Таракова был связан с межстрановой газетой «Аз и Я». Ее редактор Григорий Дильдяев воплотил интересный интеграционный замысел – выпускать общий для стран Центральной Азии печатный орган. Ранее работавший в газете «Правда», он подключил к проекту как казахстанцев, так и группу собкоров бывшего главного рупора Центра в республиках и регионах России. Члены «могучей кучки» в основном действовали по собственному усмотрению, сами себе «верстали» планы, то есть была почти полная свобода творчества, что позитивно сказывалось и на содержании еженедельника, и на процессе его производства.
Жаль, в братских республиках газета не нашла финансовой поддержки, и ее пришлось закрыть.
Но некоторые наработанные в ней принципы и подходы Григорий Григорьевич вскоре применил в «Казахстанской правде», возглавив ее и приведя в редакцию часть своей команды. В том числе и Александра Таракова. В редакции той поры царил дух новаторства, приветствовались инициативы и эксперименты. Следуя концепции «газета в газете», журналисты готовили спецвыпуски, авторские полосы...
Не будет преувеличением, если скажу, что именно в «Казахстанской правде» наиболее ярко проявился и засверкал талант Александра Таракова. И не только как журналиста и мастера изящной словесности, но и как руководителя, организатора и идейного вдохновителя многих проектов, которые стали неотъемлемой частью контента общенациональной русскоязычной газеты.
Чтобы не быть голословным, назову всего лишь несколько проектов, которые с легкой руки Александра Юрьевича стали практически визитной карточкой нашего издания.
Уже стало традицией к каждой знаменательной дате выпускать книги, составленные из материалов, впервые увидевших свет на страницах «Казправды». Автором первой из них под названием «Век журавля» стал сам Тараков. Затем выходили книги, посвященные ядерному разоружению, юбилею Великой Победы и другим знаменательным событиям.
В 2012 году по его инициативе в АО «РГ «Казахстанская правда» была установлена редакционно-издательская система AxioCat, которая позволила перейти на безбумажный вариант работы не только в творческой составляющей, но и по всему документообороту АО. Не вдаваясь в подробности, скажу, что незаменимость этого новшества мы оценили именно теперь, когда из-за пандемии коллектив был вынужден перейти на удаленку: благодаря системе творческая работа в процессе подготовки газеты ни в чем не пострадала!
И, наконец, пожалуй, самое главное. За годы работы вице-президентом, а затем и президентом акционерного общества он сумел найти и объединить вокруг себя целую плеяду тогда еще молодых, но очень талантливых и амбициозных журналистов, без которых невозможно представить сегодняшнюю «Казправду».
Его герои
Александр Тараков – автор многочисленных очерков, путевых заметок и репортажей. Но меня всегда восхищала его способность точно, глубоко, но в то же время тонко обрисовывать фигуру простого сельского труженика.
Что нужно для того, чтобы как можно ярче раскрыть образ механизатора, доярки, бригадира, директора хозяйства: прожить несколько дней на полевом стане, с рассветом идти на животноводческую базу, мотаться сутками между полем и сельской конторой?
– Нужно попытаться понять изнутри, что движет этими людьми, какие чувства они испытывают, выполняя свою работу, что их волнует... И не всегда материальное – главное. Это важно уловить, – подчеркивает Тараков.
Вот как об этой стороне таланта писал в предисловии к книге «Судьбу выверяя печатной строкой» друг Александра Юрьевича, известный поэт и публицист, автор знаменитой «Деревеньки» Владимир Гундарев: «…И что меня особенно привлекает в личности Александра Таракова – так это его пристальный интерес, уважительное, трепетное, теплое отношение к людям сельского труда, настоящим подвижникам аграрного дела, организаторам сельскохозяйственного производства, продолжателям целинной славы. Ныне мало кто пишет о работниках полей и ферм. А вот Тараков, наследуя почти забытые традиции советских писателей-«деревенщиков» Валентина Овечкина, Ефима Дороша, Юрия Черниченко, наших казахстанцев Вениамина Ларина, Владимира Чиркова, неизменно верен сельской проблематике…».
Именно перу Александра Таракова принадлежат очерки о первоцелинниках Федоре Моргуне, казахстанском Маресьеве Леониде Картаузове, нынешних руководителях прославленных сельхозпредприятий – Иване Сауэре, Геннадии Зенченко, Галиме Кудайбергенове, Анатолии Рафальском и многих других.
Как и герои его публикаций, Александр несет себя по жизни честно, прямо, не прогибаясь, скромно встречая удачи, достойно преодолевая трудности. Он стоически перенес потерю близких – матери Таисы Леонтьевны и дочери Елены, за жизнь которой вместе с супругой Ларисой и сыном Игорем боролся до последней минуты…
Таков вкратце портрет нашего современника, кавалера орденов «Құрмет» и «Парасат», лауреата Премии Президента Казахстана в области СМИ, коллеги и доброго друга Александра Таракова, который сегодня отмечает свой шестидесятый день рождения.