Проект на трех языках – казахском, английском и русском, направленный на популяризацию чтения, книжной и кинопродукции, создал в Кызылорде талантливый математик Талгат Мендибаев

6162
Наталья Денисова

Клуб «Кітап құрттары» («Книжные черви») за несколько лет вырос из организации в шесть членов до многотысячной группы людей, объединенной интересами, причем по всей стране, а не только в Кызылорде.

– Сколько себя помню, всегда любил читать газеты, журналы, художественную литературу, – рассказывает об истории создания клуба Талгат Мендибаев. – Особенно люблю в прессе читать рецензии на фильмы. В четвертом классе, помню, прочел «Саки» ­Булата Жандарбекова, потом сборник мудрых мыслей, он стал моей настольной книгой. И, конечно, на мою любовь к чтению оказали влияние мои братья Бекзат и Багдат, которые тоже любят читать. Я и в школе много читал, и в студенческие годы, и сейчас, когда уже работаю и есть семья, это тоже мое любимое занятие. Ощущаю в этом потребность.

Женился Талгат Мендибаев в 2017 году, и именно его супруга стала идейной вдохновительницей создания клуба «Кітап құрттары».

– Да, жена мне однажды сказала, что я должен создать какой-то клуб по интересам, работающий как минимум на двух языках, ­казахском и русском, чтобы туда могли попасть все желающие, – говорит Талгат. – Поскольку я много читаю, и мне это интерес­но, то для начала в соцсети открыл группу «Книгоманы». Добавил туда своих знакомых, но при этом честно написал: «Те, кому интересно, оставайтесь с нами, кому нет, можете выходить без стеснения». Позже в группу добавилось много пользователей. В первый раз клуб «Книжные черви» собрался 2 февраля 2019 года в областном молодежном центре. Тогда неяс­на была концепция дальнейшей работы. Но нам было интересно вместе. В первое время просто обсуждали книги, которые прочли, те, что нравятся. Особенно запомнился диспут о легендах и мифах. Потом стали говорить о кинофильмах. И вот с тех пор каждую неделю встречаемся, дискутируем. У нас появились новые форматы работы с населением. Акция «Подари книгу!», например. Начали снимать подкасты. И постепенно группа из шести человек превратилась в огромное движение книголюбов.

Одна из тех, кто в числе первых пришел в клуб, – красавица-­полиглот Мария Умарова, которая с удовольствием рассказывает о работе объединения и о себе:

– В Кызылорде на протяжении четырех лет действует клуб книголюбов «Кітап құрттары», при котором около года назад открылось еще и общество изучающих английский язык «Agyl». Поскольку я имею честь состоять в обоих объединениях, хочу рассказать о их работе. В книжном клубе, помимо собственно обсуждения книг, проводятся мероприятия различного формата: книгообмен, поэтические вечера, викторины, кинотайм, тематические собрания. Неудивительно, что в один прекрасный день появился и инглиш-клаб с отдельным WhatsApp-чатом для англоговорящих. На встречах и в чате мы стараемся общаться только на английском, но помощь друг другу с переводом незнакомого слова не возбраняется.

Еженедельно проводятся встречи клуба «Agyl», где через раз проходит либо обсуждение определенной темы, либо про­смотр фильма на английском. Темы для обсуждения каждый раз разные, мне запомнились истории о кофе, рассказанные на одной из встреч.

В нашем кругу много полиглотов: кто-то говорит на турецком, китайском или корейском, кто-то учит немецкий. Но в основном в чате книголюбов пишут преимущественно на казахском и периодически ведутся дискуссии о статусе государственного языка, национальной культуре и традициях.

Мария Умарова очень интерес­ный человек, хобби которого – изучение языков.

– Да, я типичный полиглот, освоивший в разной степени 9 языков: русский, казахский и английский – хорошо, узбекский, немецкий и турецкий – неплохо, французский и испанский осваиваю, на корейском читаю, но словарь у меня здесь еще не широк. При этом предпочитаю говорить и писать на родном казахском.

Родилась и выросла Мария в Ташкентской области Респуб­лики Узбекистан. Переехала с семьей на историческую родину в юном возрасте.

– В Узбекистане я, естественно, учила в школе узбекский, иностранным языком у нас был немецкий и вдобавок для желающих – факультатив по корейскому языку, – рассказывает она. – По узбекскому и немецкому у меня были круглые «пятерки». Хотя, когда я начинала учить узбекский, мы читали на кириллице, потом государство перешло на латиницу, и все население поначалу страдало над незнакомыми буквами. А с корейским у меня была целая история. Мама записала меня на факультатив со словами «вдруг пригодится». Как известно, алфавит у корейцев совершенно другой, и я долго не могла научиться хотя бы просто читать на нем. Порой чуть не плакала, пыталась просить маму «отписать» с этого факультатива. Но тут в местную церковь приехал проповедник из Южной Кореи, который взялся по вечерам проводить уроки корейского для желающих. Я сходила на несколько уроков, боясь представить, что подумают обо мне родственники, увидев меня входящей в церковь. Зато именно там произошел какой-то толчок в сознании, когда я вдруг поняла, как надо читать эти странные буквы!

Когда семья Умаровых пере­ехала в Казахстан, Мария пошла в школу, где изучали в качестве иностранного английский.

– Мы знали, что в казахстанских школах изучают английский, я стала загодя готовиться к этому, мама купила мне англо-русский словарь с транскрипцией, и я стала просыпаться в 6 утра, чтобы до всех дел выучить 50 слов на английском, – рассказывает она. – Пару раз сходила на консультацию к знакомому учителю английского, одолжила у него учебник для начинающих. В итоге, когда в 11-м классе я пришла в кызылординскую школу, и начались уже систематические занятия английским, видимо, какую-то базу я успела наработать, потому что и здесь сразу начала получать «пятерки». Как-то сам собой выучился и французский, который я понемногу осваивала еще по произведениям русской классики (помните романы Толстого, где диалоги героев прак­тически полностью ведутся на французском?). Пару раз я просила друзей провести занятия, один из них подарил на память учебник-самоучитель, и я с удовольствием «пробовала на вкус» мелодичные, завораживающие слова.

Поступив в Академию госуп­равления, девушка сразу записалась на занятия по испанскому и турецкому с носителями, так как в оба языка, можно сказать, влюбилась, услышав первые слова. До сих пор они у Марии самые любимые, в свободную минуту она обязательно проходит небольшой урок или учит подборку слов на них.

– Собственно, из своих 9 языков я сейчас «забросила» только корейский, но если будет возможность, с удовольствием поду­чу и его, – рассказывает наша героиня. – Друзьям я говорю, что изучение языка похоже на восхождение на крутую гору: вначале трудно, каждый миллиметр ввысь дается неимо­верными усилиями. Но в конце концов ты взбираешься на вершину, ­смотришь вокруг и понимаешь: оно того стоило! Сейчас хочу расширить языковой запас в казахском и английском настолько, чтобы писать статьи и рассказы. Хочу научиться уверенно говорить на турецком и испанском, хотя бы более-менее сносно изъясняться на французском и немецком. Но, повторюсь, самый важный и самый главный язык для каждого из живущих здесь – казахский!

Популярное

Все
Будущее – за цифровыми активами
Турнир Большого шлема в Астане
Управление популяцией сайги следует начать с обводнения естественных ареалов ее обитания
Известному политическому деятелю, журналисту, политологу Куанышу Султанову исполнилось 80 лет
Участники марафона-байги «Ұлы дала жорығы» преодолели половину пути
На страже здоровья – искусственный интеллект
Он был настоящим...
Национальные виды спорта: традиции и современность
Творческая академия зажигает звездочек
На Уральской ТЭЦ запущена новая турбина
Угнал велосипед и  поплатился
Быть или не быть в элите?
Вечно живые
Попуски завершены – пойма затоплена
Туриндустрия: нужен научный подход
Стартовала Неделя репродуктивного здоровья
Указ Президента Республики Казахстан О награждении
Закон Республики Казахстан О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о реализации проекта ветровой электростанции
Погодные условия пока благоприятны
Чтобы земля работала
Строительство десяти крупных заводов по производству хлопка начали в Туркестанской области
Костанайская область – лидер РК по производству и экспорту продуктов питания
Служебные собаки Нацгвардии отличились на международной выставке
Три перекрестка временно закроют на ремонт в Астане
Дорога Атырау-Астрахань: завершающий этап
Авиакомпания Qazaq Air официально меняет название
Свыше 4 тыс. военнослужащих приняли участие в военном параде в честь 80-летия Великой Победы
Опубликован полный текст выступления Главы государства на военном параде в Астане
NASA подтвердило предсказание Стивена Хокинга о конце света
Бессмертный подвиг девушки-снайпера
«Ұлы дала жорығы»: 80-летию Великой Победы посвящается
Профессионал, с которым повезло работать
7 мая — день силы и чести: Казахстан отмечает День защитника Отечества
Человек-легенда
В Минобороны обратились к казахстанцам
В Алматы торжественно открыли музей военной техники
Птица счастья: клип башкирской группы Ay Yola оценили в Казнете
Ветераны Мангистау примут участие в военном параде в Астане
Страховая медицина: вопросы без ответов
Стартовал первый в республике лесоклиматический проект
Акимат Алматинской области ответил на жалобу автомобилистов
В Талдыкоргане 15 человек уже год ждут купленные «по предзаказу» телефоны
Ответственность за «овербукинг» вводят в Казахстане
Личный состав Нацгвардии перешел на летнюю форму одежды
В Казахстане стартовало профилактическое мероприятие «Безопасная дорога»
Акмолинец выехал на встречную полосу прямо перед полицейскими
В лицее Шымкента хотели закупить 45 тысяч пачек бумаги на 90 млн тенге
Начато возведение крупного металлургического завода
Почему огородик в Шымкенте стал дороже сайрамского гектара?
Полководец. Писатель. Патриот
Незнание законов не освобождает от... профессии
Продвижение казахского языка и культуры обсудил Президент с главой «Яндекс Global»
Прокуроры на фронте и в тылу – на страже закона и порядка
Как убивали Шерзата Болата
Астана становится центром ивент-туризма
Нет дружбы крепче фронтовой
Говорят правнуки солдат Победы
Граждан Китая вызволили из солончаковой западни в Костанайской области
Украина и США подписали меморандум к соглашению о полезных ископаемых
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам физической культуры и спорта, а также исключения излишней законодательной регламентации

Читайте также

Около 15 тыс. казахстанцев с инвалидностью трудоустроили за…
Творческая академия зажигает звездочек
Известному политическому деятелю, журналисту, политологу Ку…
Участники марафона-байги «Ұлы дала жорығы» преодолели полов…

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]