Туркестанец Антон Лещенко выучил казахский язык без особых усилий

Любовь Доброта
33-летний житель Туркестана Антон Лещенко – всюду свой парень, в какой бы точке области ни оказался. А ездить ему, в том чис­ле и в самые отдаленные уголки региона, приходится довольно часто. По работе. Он – фотограф пресс-службы акимата Туркес­танской области. Это зачастую его глазами вся страна видит, как живут южане и как меняется новый областной центр – Туркестан.

Найти удачный кадр, разговорить человека, чтобы будущий герой снимка не чувствовал себя зажато, Антону помогает знание казахского языка.
– Много езжу по районам, где звучит в основном казахская речь, и всюду чувствую себя свободно и комфортно, – откровенно говорит Антон Лещенко. – Когда говорю на казахском, сразу нахожу понимание. Так легче обратить на себя внимание, установить контакт и вызвать доверие собеседника. Конечно, сначала на меня, человека с ярко выраженной славянской внешностью, смотрят удивленно, потом одоб­рительно кивают, слушая мою правильно поставленную речь. Потом обязательно начинают спрашивать, откуда приехал, где учил язык, как смог так его отточить. Мне это приятно, интересно, и я охотно рассказываю.
На работу в пресс-службу акима­та Туркестанской области Антона пригласили 3 года назад, практически сразу, как образовалась Туркестанская область. Знание государственного языка при этом точно так же имело значение, как и профессионализм фотомастера.

И это далеко не первый случай в жизни моего собеседника, когда знание казахского языка пригодилось в жизни. После окончания школы он поступил в университет на заочное отделение, решив связать свою жизнь с информационными технологиями. И сразу занялся поиском подходящего занятия. Первое время работал на мойке, надеясь со временем подыскать более подходящую работу.
Оказалось, что работа нашла его сама. Местной городской телекомпании «Туран-Туркестан» требовался видеооператор. Антону предложили освоить камеру и включиться в работу.

– Там никто на русском не говорил – программы велись только на казахском языке, – вспоминает Антон Лещенко. – Так что знание языка мне очень помогло, быстро всему научился по технической части. Но, главное, там я подтянул свою языковую практику, поскольку работали в основном люди с высшим образованием, говорившие на чистом литературном языке. Выездные передачи снимал, записывал героев программ в студии, внимательно слушая, как и о чем они говорят. Получается, что учился прямо на работе, впитывая новые знания и тут же применяя на практике новые слова и языковые обороты.
В телекомпании Антон начинал видеооператором. За 7 лет работы дорос до технического директора. Естественно, такому карьерному росту способствовало знание казахского языка, что на практике в буквальном смысле слова означало способность найти общий язык с каждым сотрудником.

Потом получил предложение перейти на работу в газету «Туркестан», где требовался фотокорреспондент. Молодой человек долго сомневался. С одной стороны, хотелось попробовать что-то новое, поскольку иногда казалось, что уже засиделся на студии и хорошо бы посмотреть жизнь самому, а не через объектив видеокамеры. С другой стороны, переживал, что профиль работы был связан с видеосъем­ками, а тут предлагают сосредоточиться на фотографии. Вопросы буквально роились в голове: получится ли сделать снимки «живыми», удастся ли при помощи нескольких фотографий передать эмоции и суть события? В итоге все сомнения были решены в пользу смены профессии. Да и редактор оказался нас­тойчивым. В редакции Антон отработал 4 с половиной года, освоив все тонкости искусства фотографии.

Теперь с фотоаппаратом он не расстается никогда. Где бы ни был – всегда на работе. Ну как можно пройти мимо гурьбы детей, радостно мчащейся к новому фонтану? Или не запечатлеть новый объект, строительство которого начинается в городе? Как не щелкнуть затвором фото­аппарата при виде аксакала, восхищенно рассматривающего творение Великого Тимура? Все эти эмоции и мгновения отражают жизнь Туркестана на современном этапе, стать летописцем которой выпала судьба Антону Лещенко. Его фотографии сполна передают всю грандиозность замысла по превращению древнего города в центр туризма и духовную столицу тюркского мира.

Он безмерно любит свой город, в котором уже живет третье поколение его семьи. Бабушка из семьи раскулаченных, сосланной в Туркестан, работала в туркестанской школе № 15. Дед приехал осваивать целину из Волгограда. А потом его, как передового комбайнера, направили на юг обучать сельскую молодежь профессии в туркестанской школе механизации. Здесь бабушка и дедушка познакомились. В молодой семье родились 2 дочери – мама и тетя Антона. Семья прикипела корнями к этой земле, и когда вдруг соседи засобирались переезжать на историческую родину, в семье Лещенко этот вопрос даже не стоял. Все однозначно решили, что Казахстан – их родина и здесь жить им, их детям и внукам.

– Все, что требуется от каждого человека, так это выучить казахский язык, чтобы не выпасть из языковой среды и чувствовать себя комфортно, – убежден Антон Лещенко. – Мне для этого особых усилий прикладывать не пришлось. Я знал язык с детства, играя во дворе со своими сверстни­ками. Это лучшая школа. Каждый день, проведенный на улице, помогал запоминать новые слова. Запас очень быстро пополнялся. Специально запоминать ничего не надо было, все шло как-то само собой. В школе тоже не было проблем с изучением казахского языка и литературы. По этим предметам у Антона были всегда только отличные и хорошие оценки.
Супруга Антона тоже педагог. Юлия, утверждает Антон, знает государственный язык еще лучше. Она преподает русский язык и литературу в казахской школе, что уже само по себе требует отличного знания государственного языка, если педагог реально хочет научить детей.

В семье подрастают 2 дочери – 4 и 8 лет. Старшая ходит в школу и спокойно говорит на казахском языке. На лестничной площадке живут 3 семьи, в которых тоже есть дети, общение между которыми строится и на казахском языке, и на русском. Такая ежедневная языковая практика, к которой дети самостоятельно прибегают во время игры, позволяет им свободно переходить с одного языка на другой, даже не обращая на это особого внимания. Все происходит естественно.
Языковую среду дополняет просмотр телевизионных прог­рамм, что тоже практикуют ­Лещенко.

– В нашей семье мы можем смот­реть и русскоязычные эфиры, и передачи на казахском языке, – говорит Антон Лещенко. – Если мы в Казахстане живем, то обязаны знать казахский язык. И потому, что это государственный язык, и потому, что так проще и легче донести какую-то информацию до собеседника. Нужно учить казахский язык, без него никак.

Популярное

Все
Почти 6 млрд тенге выделили на модернизацию тепло- и электросетей Аркалыка
YouTube будет маркировать созданное с помощью ИИ видео
Токаев поздравил Президента Азербайджана с Днем независимости
Стартовали съемки рождественского фильма «Щелкунчик»
Касым-Жомарт Токаев поздравил Эфиопию с Национальным днем
Более 10 человек погибли в ДТП с грузовиком в Китае
Коллекционные монеты E. SERKEBAEV. 100 JYL и AINALAIYN вышли в продажу
Свыше миллиарда тенге «заработал» иностранец на фиктивных счетах-фактурах в Алматы
Программу по дзюдо внедряют в систему высшего образования Казахстана
Президента России торжественно встретили во Дворце Независимости
Почти в 10 раз ускорили логистические процессы в Казахстане
«Птичий дом» страны – в Коргалжыне
В Нацгвардии определили победителей турнира по мини-футболу
Как выглядели Туркестан и Бухара в XVII веке
Стал символом свободы и единства
Как будут учиться студенты-медики: разъяснение мажилисмена
Безопасность пассажиров под контролем: МВД проинспектировало вагоны LRT
В столице осудили директора фирмы, оказывающей услуги по получению виз
Россия – Казахстан: союз в сердце Евразии
Налоги на зарплаты: главное – не упустить момент
В Португалии пожилым людям хотят запретить вождение автомобиля
Крупное месторождение нефти обнаружили в Египте
Культура как основа будущего: гуманитарная политика в логике Справедливого Казахстана
«Елимай» заряжен на победу
Свыше ста представителей бизнеса, госорганов и экспертов обсудили Налоговый Кодекс
Путь к продукции с высокой добавленной стоимостью
В Казахстане проведут амнистию в связи с принятием новой Конституции
Татьяна Бурмистрова и Макпал Жунусова получили высокие госнаграды
«Откуда мы пришли и куда путь свой вершим?..»
Президент произвел кадровые перестановки в АСПИР
Интриги Первой лиги
Новый вид змей обнаружили в Китае
Дожди, грозы и заморозки накроют Казахстан
Достойный путь генерала Уразова
Казахстанские месторождения получают вторую жизнь благодаря… нейросети
Вручены государственные награды от имени Президента
Закон Республики Казахстан О государственной службе Республики Казахстан
Город, соединявший континенты
Более 100 тысяч выпускников школ внесли вклад в озеленение страны
Родителей туркестанского подростка наказали за видео в TikTok
Где в мире больше всего рождается детей
Единая система газоснабжения переходит к национальному оператору
Дожди и шквалы накроют ряд регионов Казахстана
Пять лет на защите прав граждан
Каркас Казахского ханства выкован в Улусе Джучи
Сплоченность и взаимопонимание служат прогрессу страны
Весенние заморозки: скандинавский холод накроет Казахстан
В Мьянме нашли редкий рубин весом 2,2 кг
Названы способы оплаты проезда в LRT Астаны
Новый предмет для нового поколения
В Павлодарской области запустили маслозавод мощностью 35 тысяч тонн продукции в год

Читайте также

Сохранять мир и добрососедство
Протянуть руку помощи и обрести благодать
На пляже развернулась «школа выживания»
Карин: За последние 8 лет количество ходатайств о выходе из…

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]