В Караганде на казахский язык перевели хиты книжных продаж – романы «Крестный отец» и «Однажды в Америке»

6665
Елена Ульянкина

В регионе запущен проект по переводу произведений мировой литературы на государственный язык. Его реализует областной Центр обучения языкам. В конце 2022 года читателям презентовали две книги – «Крестный отец» («Өкіл әке») Марио Пьюзо и «Однажды в Америке» («Бір кездері Америкада») Гарри Грея. На казахском языке эти бестселлеры «заговорили» благодаря переводчикам Суйиндыку Жанысбаю и Рымбале Смаиловой.

– Я переводила роман «Однажды в Америке». В этой книге Гарри Грей очень реалистично описал жизнь в США в начале XX века, – говорит переводчик, журналист и писатель Рымбала Смаилова. – Делать перевод мне было несложно, потому что у произведения захватывающая сюжетная линия и в ней много диалогов. Признаюсь, мне было интересно работать.

Почему выбор пал именно на книги американских писателей? Во-первых, потому что они являются самыми продаваемыми и читаемыми в мире. По ним сняты фильмы. А бестселлер «Крестный отец» Марио Пьюзо, который повествует о жизни самого известного мафиозного клана в Америке – семьи дона Корлеоне, входит в «100 лучших детективных романов всех времен». Казахскоязычной аудитории будет интересно погрузиться в хитросплетения сюжета этой книги.

– В центре мы обучаем казахскому языку взрослых людей. Когда они на среднем уровне овладевают языком, то спрашивают у нас: что им лучше читать? – объясняет руководитель Карагандинского областного центра обучения языкам Алмагуль Игенова. – Предлагаем сначала книги попроще, потому что произведения классической казахской литературы, например, «Абай жолы», тяжелы для понимания, так как написаны сложным художественным языком. Поэтому мы решили делать переводы бестселлеров – они читаются легко, в них много диалогов.

Переводы «Крестного отца» и «Однаж­ды в Америке» изданы на спонсорские средства небольшими тиражами – по 300 и 200 экземпляров соответственно. Книги раздали участникам презентаций, которые проходили в библиотеках Караганды. Кроме того, часть тиража разослали по университетам. В частности, «Өкіл әке» в твердом переплете достался студентам Академии МВД РК имени Б. Бейсенова. Издатели и переводчики сочли, что будущим юристам полезно узнать историю знаменитого на весь мир преступного сообщества на грамотном казахском языке.

– В 2022 году мы успели перевести только две книги. В новом году планируем сделать больше, – добавляет Алмагуль Игенова. – Во время презентаций к нам подходили люди и предлагали переводить на государственный язык детские произведения. Кроме того, были запросы на литературу по мотивации, психологии и саморазвитию. Думаю, мы этим займемся, если наш проект будет успешным.

Надо сказать, что в Карагандинской области это не единственный проект по переводу мировой литературы на государственный язык. Расширением кругозора и обогащением духовного мира казахскоязычных читателей занимается и бизнесмен-меценат Ерлан Ашим. Правда, он отдает предпочтение не бестселлерам, а классике мировой литературы. Его цель – вернуть людям любовь к чтению. Ведь еще несколько десятилетий назад мы были самой читающей страной в мире.

– Мы издаем по 52 книги в год. Хотим, чтобы люди читали хотя бы по одному произведению в неделю, – отмечает издатель. – Я считаю, что чтение классической литературы делает человека культурным, самодостаточным и успешным. Не зря наша миссия звучит так: «Развивать мозг и воспитывать сердце».

Популярное

Все
В аэропорту Шымкента построят центр авиационно-технического обслуживания
В СКО готовятся к паводку
Ближе к зрителю
«Как много девушек хороших...»
За любовь!
В Алматы открылся уникальный Музей роботов
Ни одного правонарушения за год
Kazakhstan Tomiris: победа степных амазонок
Признание научных достижений
«Мама, я тебя люблю!»
От теплицы до букета
У побед – женское лицо
Цифровое пространство станет безопаснее
Железная воля и мечты о подиуме
Учит справляться со стрессом
Прививать любовь к слову
Маршрут без стереотипов
Лучшее начинается с первого шага к нему
Музыка новой волны
Работа руками – польза для ума
На страже неба: женское лицо авиации
В Конаеве начали строить КОС
Победитель UAE SWAT Challenge 2026 встретился со школьниками
Семь лет уверенного созидательного лидерства
Подставить вовремя плечо
В Карагандинском зоопарке – пополнение
Без наценок и посредников
Фундамент новой эпохи независимого Казахстана
«Барыс» готовится к досрочному отпуску
Развитие человеческого капитала в контексте реформ Президента
«Я – песня народа, что славен и юн...»
Жамбыл в мировом литературном пространстве
Игры «Жулдызай» объединяют
Дроны выявляют нарушителей
Подчеркнута важность инвестирования в базовую инфраструктуру
Проектируя будущее: стратегия длинного горизонта Президента Токаева
Продукция с всегда высоким спросом
Построят 42 водоема
Политические партии страны поддерживают проект новой Конституции
Первая стая розовых фламинго прилетела в Мангистау
Гвардейцы участвуют в XXV зимних Олимпийских играх в Италии
Обманутые жители Талгара борются за свои права
Президент распорядился срочно обеспечить тотальную цифровизацию налоговой системы
В Казахстане опубликовали проект новой Конституции
Строится новая взлетно-посадочная полоса
Казахстанцам заменят счетчики газа на дистанционные за счет газоснабжающих организаций
Самая большая ценность
Дрова и уголь будут под запретом
Хор Нацгвардии произвел фурор на музыкальном шоу
Изнывают от ничегонеделания: Президент – о раздутых штатах нацкомпаний
Календарь Оразы-2026: опубликовано полное расписание поста
Гвардеец стал призёром международных соревнований по дрон-рейсингу в Астане
О чем поведает Рашид ад-дин?
Арсен Томский подарил автомобиль отцу олимпийского чемпиона Михаила Шайдорова
Михаил Шайдоров стал олимпийским чемпионом по фигурному катанию
Морозы возвращаются в Казахстан
В Казахстане начнут производить алюминиевые колесные диски
Наука: от конституционного статуса к технологическому суверенитету
Учебник как инструмент успеха
Семь человек погибло при взрыве в кафе Щучинска

Читайте также

Государственные награды от имени Президента вручены в честь…
Kazakhstan Tomiris: победа степных амазонок
Признание научных достижений
«Как много девушек хороших...»

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]