В Караганде на казахский язык перевели хиты книжных продаж – романы «Крестный отец» и «Однажды в Америке»

6743
Елена Ульянкина

В регионе запущен проект по переводу произведений мировой литературы на государственный язык. Его реализует областной Центр обучения языкам. В конце 2022 года читателям презентовали две книги – «Крестный отец» («Өкіл әке») Марио Пьюзо и «Однажды в Америке» («Бір кездері Америкада») Гарри Грея. На казахском языке эти бестселлеры «заговорили» благодаря переводчикам Суйиндыку Жанысбаю и Рымбале Смаиловой.

– Я переводила роман «Однажды в Америке». В этой книге Гарри Грей очень реалистично описал жизнь в США в начале XX века, – говорит переводчик, журналист и писатель Рымбала Смаилова. – Делать перевод мне было несложно, потому что у произведения захватывающая сюжетная линия и в ней много диалогов. Признаюсь, мне было интересно работать.

Почему выбор пал именно на книги американских писателей? Во-первых, потому что они являются самыми продаваемыми и читаемыми в мире. По ним сняты фильмы. А бестселлер «Крестный отец» Марио Пьюзо, который повествует о жизни самого известного мафиозного клана в Америке – семьи дона Корлеоне, входит в «100 лучших детективных романов всех времен». Казахскоязычной аудитории будет интересно погрузиться в хитросплетения сюжета этой книги.

– В центре мы обучаем казахскому языку взрослых людей. Когда они на среднем уровне овладевают языком, то спрашивают у нас: что им лучше читать? – объясняет руководитель Карагандинского областного центра обучения языкам Алмагуль Игенова. – Предлагаем сначала книги попроще, потому что произведения классической казахской литературы, например, «Абай жолы», тяжелы для понимания, так как написаны сложным художественным языком. Поэтому мы решили делать переводы бестселлеров – они читаются легко, в них много диалогов.

Переводы «Крестного отца» и «Однаж­ды в Америке» изданы на спонсорские средства небольшими тиражами – по 300 и 200 экземпляров соответственно. Книги раздали участникам презентаций, которые проходили в библиотеках Караганды. Кроме того, часть тиража разослали по университетам. В частности, «Өкіл әке» в твердом переплете достался студентам Академии МВД РК имени Б. Бейсенова. Издатели и переводчики сочли, что будущим юристам полезно узнать историю знаменитого на весь мир преступного сообщества на грамотном казахском языке.

– В 2022 году мы успели перевести только две книги. В новом году планируем сделать больше, – добавляет Алмагуль Игенова. – Во время презентаций к нам подходили люди и предлагали переводить на государственный язык детские произведения. Кроме того, были запросы на литературу по мотивации, психологии и саморазвитию. Думаю, мы этим займемся, если наш проект будет успешным.

Надо сказать, что в Карагандинской области это не единственный проект по переводу мировой литературы на государственный язык. Расширением кругозора и обогащением духовного мира казахскоязычных читателей занимается и бизнесмен-меценат Ерлан Ашим. Правда, он отдает предпочтение не бестселлерам, а классике мировой литературы. Его цель – вернуть людям любовь к чтению. Ведь еще несколько десятилетий назад мы были самой читающей страной в мире.

– Мы издаем по 52 книги в год. Хотим, чтобы люди читали хотя бы по одному произведению в неделю, – отмечает издатель. – Я считаю, что чтение классической литературы делает человека культурным, самодостаточным и успешным. Не зря наша миссия звучит так: «Развивать мозг и воспитывать сердце».

Популярное

Все
Защитим права детей
Как взыскивают долги и алименты
Развивать оборонно-промышленный комплекс
Вручены ключи
Лабиринт из сена и юрты с роботами
Оставаться человеком
В школах внедряется единый дизайн-код программы «Адал азамат»
Когда экокультура снижает тревожность
Отцы и дети
«Мамочка моя»: шаги к успеху
Воспитывать чемпионов
Призвание Айгуль Суюнжановой
Исторический старт на FIFA Series
Успей сказать главное
Закон Республики Казахстан О ратификации Протокола о внесении изменений в Соглашение о принципах и подходах осуществления государственного контроля (надзора) за соблюдением требований технических регламентов Евразийского экономического союза в целях гармонизации законодательства государств – членов Евразийского экономического союза в указанной сфере от 16 февраля 2021 года
Указ Президента Республики Казахстан О присвоении звания
Закон Республики Казахстан О ратификации Соглашения о создании Механизма гражданской защиты Организации тюркских государств
Указ Президента Республики Казахстан о назначении
Архитектура на века
Закон Республики Казахстан О ратификации Соглашения
Гвардейцы стали победителями весеннего бала в преддверии Наурыза
Встречи с личным составом
Особенный фильм про сильных людей
Поручениям Президента – своевременное и качественное исполнение
Мощная песчаная буря обрушилась на Египет
Школа искусств открылась в селе
Здравоохранение нового уровня: как реформы меняют жизнь казахстанцев
Радуют глаз ковры Приаралья
Касым-Жомарт Токаев поздравил казахстанцев с праздником Ораза айт
В США выпустят памятную золотую монету с изображением Трампа
Астана масштабно отмечает Наурыз: концерты, VR-юрты, дрон-шоу и ярмарки
Экибастуз выбыл из списка моногородов
Уголовное дело возбуждено после взрыва газа в жилом доме Шахтинска
Казахстан накроют туманы, бури и сильный ветер
Президент высоко оценил динамику развития Туркестанской области
В ожидании праздника: какие мероприятия пройдут в рамках Наурыз мейрамы в Астане
Неблагоприятные метеоусловия ожидаются в девяти городах Казахстана
Сколько стоит казан плова в Казахстане подсчитали в Бюро нацстатистики
Снижена административная нагрузка
В Кызылорде запустили проект по развитию рабочих профессий
На страже неба: женское лицо авиации
Мужской хор Нацгвардии поздравил женщин столицы
Гвардейцы встретились со школьниками в Астане
В Конаеве начали строить КОС
Военная семья – надежный тыл: семья Таубаевых
Нацгвардия получила новые служебные авто
Наурызнама: национальные узоры в форме и на технике гвардейцев
Семь лет уверенного созидательного лидерства
Победитель UAE SWAT Challenge 2026 встретился со школьниками
Гвардеец знает наизусть около 100 кюев
Наука: от конституционного статуса к технологическому суверенитету
Подставить вовремя плечо
Роналду начал переговоры о возвращении в Европу
Без наценок и посредников
В Карагандинском зоопарке – пополнение
Учебник как инструмент успеха
Развитие человеческого капитала в контексте реформ Президента
Семь человек погибло при взрыве в кафе Щучинска
В воинской части 5451 Нацгвардии провели церемонию «Тұсаукесер»
Фундамент новой эпохи независимого Казахстана

Читайте также

Беспилотное авто прокатилось по улицам Астаны
Схема на миллиарды: АФМ раскрыло дело центра трудовых отнош…
В Шымкенте пройдет международный гастрономический фестиваль…
Власти Бразилии ограничили доступ детей к соцсетям

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]