Этот факт – наиболее важное событие в краеведении региона и самый большой успех областного управления культуры, архивов и документации. В частности, поиском мест, связанных с именем Халела, специалисты Атырауского областного историко-краеведческого музея занимались не один год.
Как рассказали в музее, ставка представляет собой небольшой дом, вернее фундамент развалившегося строения, основательно засыпанного песком. Под ним работники музея обнаружили интересные экспонаты, которые сейчас проходят процедуру регистрации. Впоследствии они будут представлены широкой общественности. Проделана кропотливая работа по сбору воспоминаний старожилов о месте жительства Халела в селе Миялы.
– Установление места ставки Халела – одно из крупнейших открытий последних лет, – рассказал руководитель областного управления культуры, архивов и документации Саламат Сабыр. – После реконструкции ставки она войдет в республиканский реестр памятников старины, как историческая ценность. Мы работаем над тем, чтобы включить ее в число объектов сакральной географии.
В скором времени на место ставки отправится экспедиция, участие в которой примет этнограф, археолог, доктор исторических наук Серик Ажигалиев, что позволит получить еще больше информации о находке. А осенью текущего года планируется конференция, посвященная 135-летию Халела Досмухамедова, где будет презентована ставка как объект исторической и культурной ценности.
Халел Досмухамедов известен как общественный деятель, этнограф, литератор, историк, естествоиспытатель и просветитель. Но начинал он, как врач. Окончив с золотой медалью Военно-медицинскую академию в Санкт-Петербурге, он большую часть своей жизни посвятил лечебно-оздоровительному делу.
На территории Атырау часто встречаются такие наименования местности, как Уш Оба, Бес Оба, Обалы. Эти названия напоминают о свирепствовавшей когда-то в этих краях эпидемии чумы, периодически уносившей немало человеческих жизней. Десятки казахских врачей того времени вели самоотверженную борьбу с этой страшной болезнью. Одним из них был Халел Досмухамедов.
Находясь на военной службе, он остро чувствовал потребность народа во врачебной помощи. Незнание простых профилактических мер приводило к невосполнимым людским потерям от различных инфекционных болезней, особенно от чумы. Борясь против распространения болезни, он разъяснял людям, как уберечься от нее. Понимал особую важность просвещения и занимался этим, не жалея сил.
Халел Досмухамедов обратился в вышестоящие инстанции с просьбой об освобождении его от военной службы, чтобы иметь возможность оказывать врачебную помощь гражданскому населению, заниматься профилактикой. Учитывая его заслуги в годы военной службы, награждение медалью за активное участие в борьбе против эпидемий чумы, где один день работы считался за 12 дней, вице-губернатор Уральской области в 1913 году полностью освободил его от воинской службы.
В 1913 году Халел Досмухамедов устроился участковым врачом в Темирском уезде Уральской области. С этого времени и до 1920 года он неоднократно участвовал в подавлении вспышек чумы. В это же время он тесно сотрудничал с газетами «Казах», «Урал», «Факир», опубликовал десятки статей о различных инфекционных заболеваниях, где в доступной для читателя форме на казахском и русском языках описывал характерные для каждой болезни признаки, способы лечения, рекомендовал меры профилактики. Высоко оценивая значение просветительской деятельности Досмухамедова, в 1913 году Ахмет Байтурсынов писал: «…лекарствами можно вылечить сотни людей, а широкой пропагандой, гласностью профилактических мер – миллионы». Под руководством и при непосредственном участии Халела Досмухамедова написан ряд учебников и пособий для казахских школ, разработаны школьные программы, создана научная терминология.
Разносторонне одаренный, обладающий энциклопедическими знаниями, Халел Досмухамедов решал насущную проблему своего времени – острую нужду в создании первых на родном языке учебных пособий и научно-популярных книг по медицине и естествознанию. По сей день остаются актуальными его мысли по поводу отсутствия научной терминологии на казахском языке. В своей книге «Животные» (1928 г.) он писал: «До сих пор на казахском языке не было никаких книг о науке, кроме книги «О строении языка» Ахмета Байтурсынова, поскольку у нас не было возможностей писать научные книги, так как казахский язык не приспособлен к передаче научных понятий. Теперь пришло то время, когда надо познакомить казахский язык с научными понятиями. При переводе научной литературы на родной язык самое главное – правильно и понятно перевести используемые в науке термины. А верный, доступный перевод употребляющихся в языке науки терминов на казахский язык – чрезвычайно сложная работа. Однако такой подбор эквивалентов труден, в настоящее время это крайне необходимо, поскольку обуславливает весь дальнейший путь развития. Поэтому при издании первых научных книг на казахском языке, на мой взгляд, гораздо важнее дать хорошие эквиваленты терминов, чем сделать красивое, выразительное описание».
Но для талантливого и неординарного человека в те годы почти невозможно было избежать расправы. Настигли репрессии и Халела Досмухамедова. Сначала семилетняя ссылка в Воронеж, где он продолжил работу, возглавив отдел Воронежского института гигиены и социального здравоохранения. В ночь на 26 июня 1938 года его вновь арестовали. В апреле 1939 года выдающегося сына казахского народа расстреляли по приговору военного трибунала. И только 28 января 1958 года Верховный суд Казахской ССР, вновь рассмотрев дело на коллегии, полностью реабилитировал Халела Досмухамедова.
30 июля 1993 года было подписано постановление Кабинета Министров РК «Об увековечении памяти Халела Досмухамедова». Были установлены мемориальные доски. Улицам и школе Атырау и Алматы присвоено его имя. Имя Халела Досмухамедова присвоено Атыраускому государственному университету.