Что писали торговцы, искатели приключений и миссионеры о жизни древней степи

10851
Юлия Магер
редактор отдела политики

Древняя Великая степь с ее богатой историей, уникальной кочевой культурой, традициями и опытом бытия долгое время была и во многом до сих пор остается загадкой для людей за пределами Центральной Азии. В то же время и абсолютной terra incognita эту землю назвать нельзя. С древних времен Великую степь посещали торговцы, миссионеры, дипломаты, исследователи, искатели приключений, которые оставили увлекательнейшие заметки о своих путешествиях, о местах, которые видели, о людях, с которыми общались. Эти материалы, собранные
во многих европейских архивах и источниках, стали основой книги Ника Филдинга «Путешественники в Великой степи».

В библиографии Ника Филдинга, британского журналиста, писателя, путешественника, упомянутая книга далеко не первая, связанная с Казахстаном.­ Но новый его труд стоит выделить особо. Книга «Путешественники в Великой степи. От папских эмиссаров к русской революции» – это результат уникального в своем роде исследования, целью которого было найти свидетельства западных путешественников, побывавших на землях, составляющих территорию современного Казах­стана.

Сам Ник Филдинг о Великой степи знает не понаслышке. Впервые в Центральной Азии он побывал, когда ему было чуть больше 20 лет, и к настоящему моменту объездил все страны региона (и многие из прилегаю­щих к нему). Казахстан – одна из тех стран, которые особо запали путешественнику в душу и которая уже долгое время остается в фокусе его интересов как исследователя. Он неоднократно посещал Казахстан, видел важные сакральные и исторические места, немало путешествовал по стране верхом.

Презентуя своих «Путешест­венников в Великой степи», переведенных на казахский и русский языки, в столице Казахстана, Ник Филдинг признался, что его всегда удивляло то, что при всем интересе к Шелковому пути в мире земли к северу от него, Великая степь остаются, по большей части, вне поля зрения исследователей и почти не известны широкой общественности. Информации о ней мало как в древних источниках, так и в современных исследованиях.

«Как быть с самой Великой степью?.. С обширными территориями, где Чингисхан собирал свои бесчисленные полчища перед тем, как отправиться на запад? С огромными водоемами – Арал, Балхаш, Алаколь и Зайсан, на которых до наших дней почти не видели лодок? С величественными горными хребтами – Алтай, Тарбагатай, Алатау и Тянь-Шань? Это не те имена собственные, которые отражаются в истории. Они остаются такими же, какими были всегда, – далекими, неизвестными и ревниво охраняющими свои многочисленные секреты. Это земля кочевников, бесплодная и суровая в центре, но с богатыми лугами, получающими живительную влагу многочисленных рек, текущих с гор.

…Это общество хранило и передавало множество эпических поэм и песен, прославляющих своих великих батыров (воинов). Однако до ХХ века нет никаких местных записей. Здесь вы не найдете обширных архивов, спрятанных в каком-нибудь пустынном укромном месте. Все, что известно, собрано по крупицам местной культуры, оскверненной и сломанной годами советского культурного вандализма, либо в редких голосах тех чужеземцев, которым довелось столкнуться с этой степной цивилизацией. В основном подобные встречи случались попутно, когда пилигримы направлялись в Индию, Китай, Тибет. Но были и путешественники, которые проявляли больше чем просто мимолетный интерес к жизни кочевников. Их заметки я и стремился включить в эту книгу», – пишет автор в предисловии.

Цели собрать под обложкой книги всю историю визитов западных путешественников в Великую степь у автора не было. Ник Филдинг выбрал тех, чьи истории показались ему наи­более интересными и незаслуженно забытыми, и «ограничил свою выборку свидетельствами тех, кто путешествовал со времен Чингисхана и не позднее 1920-х годов».

Одним из них был монах-францисканец Уильям Рубрук (в 1253–1255 годы). Как отмечает Ник Филдинг, он был первым западным путешественником, который серьезно описал буддизм и шаманизм, исповедуемые в этих землях, а также предоставил информацию о несторианской христианской церкви на Востоке. Собственно буддистов монах впервые встретил в городе Каялык (территория нынешней Алматинской области).

«В самом Кайлаке было три буддийских храма, в двух из которых Рубрук смог побывать лично. Похоже, что сначала монах принял их за примитивные христианские церкви, хотя люди, с которыми он разговаривал, считали иначе. Его описание одного из храмов кажется очень близким к описанию буддийского святилища: «Ибо за сундуком, который для них действует как алтарь и на который они ставят светильники и подношения, я мог видеть статую с крыльями, похожую на святого Михаила и других, похожих на епископов с пальцами, поднятыми как будто для благословения». Это действительно похоже на буддийских божеств и, возможно, на статуи самого Будды, часто изображаемого со сложенными подобным образом пальцами», – пишет Ник Филдинг.

Городище Каялык, точнее, его руины, в 2014 году внесено в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО (наряду с семью другими объектами, расположенными на Жетысуском отрезке Шелкового пути). В результате раскопок удалось установить, что в городе были не только описанные монахом Рубруком буддийские храмы, но и мечети, манихейский храм, несторианская христианская церковь. «Это свидетельствует о том, что правители ханства терпимо относились к самым разным верованиям», – добавляет Ник Филдинг.

Когда речь заходит о западных путешественниках, исследовавших Восток, первым на ум приходит имя итальянца Марко Поло. Сам он Великую степь не посещал, но зато здесь побывали отец и дядя легендарного путешественника – Никколо и Маффео. Как пишет автор книги, в 1260 году они отправились из Крыма на Черном море через юг России в Сарай на Волге, резиденцию Берке-хана, третьего сына Джучи, старшего сына Чингисхана, где пробыли почти год. Марко Поло же, судя по оставленным им подробным заметкам о жизни номадов, в своих путешествиях также довелось встречать кочевников Великой степи.

Еще один интересный персонаж, о путешествиях которого упоминается в книге Джона Филдинга, – это европейский авантюрист Джон Касл, побывавший с «миссией» у хана Абулхаира в 1736 году, в период, как бы сейчас сказали, большой гео­политической напряженности в регионе. Роль Касла в делах между Российской империей и казахскими ханами туманна, но заметки после себя он оставил увлекательнейшие. Он описывал свои встречи с Абулхаиром, охоту с беркутом, на которую его взяли, юрту хана и множество других деталей.

Ник Филдинг пишет: «Авантюрист пробыл среди казахов всего месяц, но сумел собрать очень много информации. Его описание каравана казахской семьи изумительно:

«У каждой семьи есть свой собственный караван, в котором их самая прекрасная дочь едет впереди на лучшей лошади и гордо ведет обоз. Она одета в очень дорогое платье, на голове у нее характерная остроконечная шляпка с серебряными украшениями, декорированная особым видом красного гусиного пера, с которого свисает маленький колокольчик. Она ведет первого верблюда, к которому привязан следующий, нагруженный коврами и другими предметами домашнего обихода. За этим верблюдом следует другой – с детьми, затем идут верблюды с юртой и другими вещами, а замыкают шествие лошади и овцы».

О самом хане Абулхаире Касл пишет, что тот был «крупного и выдающегося роста, с белым и румяным лицом, в котором было что-то очень дружелюбное, а также очень сильное и решительное, и он как никто другой во всей округе преуспел в стрельбе из лука». Автор также утверждает, что доблесть хана в бою привела к его руководству Младшим жузом, «но он не правит единолично, поскольку его политика отдается на суд старейшин, и его приказы гарантируют выполнение того, что одобрено старейшинами. Его прерогатива состоит в том, что он может быть высшим лицом в суде, но у него не более двух голосов, следовательно, все возникающие общественные вопросы, а также его решения тоже требуют согласования».

Целых две главы своей книги Ник Филдинг посвятил Томасу и Люси Аткинсонам, британской паре, которая «путешествовала по Центральной Азии дальше и дольше, чем все другие путешест­венники до или после нее».

За шесть лет Аткинсоны объе­хали Сибирь и Центральную Азию, в основном верхом. Они стали первыми европейцами, исследовавшими район Жетысу на территории нынешнего Восточного Казахстана. В 1848 году, когда супруги направлялись в степь, Люси была беременна и родила у подножия Алатау сына, которого назвали Алатау Там­шыбулак Аткинсон. Путешест­вие продолжилось уже втроем, ребенок выжил, благополучно вернулся вместе с родителями в Англию и прожил весьма интересную жизнь. А экстравагантное имя передавалось из поколения в поколение, и сегодня живут потомки Аткинсонов, нареченные Алатау, сообщает Ник Филдинг в книге.

Томас был отличным художником, так что оставил после себя не только заметки и книги, но и множество изображений местности и людей (он побывал в Центральной Азии трижды, жена сопровождала его в одном, самом длительном путешествии). Сама Люси также оформила свои путевые заметки в виде книги «Воспоминания о татарских степях», которую Ник Филдинг называет одним из самых ранних и лучших произведений о путешествиях, когда-либо написанных автором-женщиной.

«В такие ночи, как эти, кажется, будто живешь в стране духов, где все спокойно и безмятежно, вокруг ни единого звука. Иногда чувство печали закрадывается при мысли о том, что мы должны вернуться в суетливый мир со всеми его церемониями, заботами и проблемами; хотелось бы быть казахом, блуждающим, как они, среди самого прекрас­ного в природе, но тут приходит мысль, что это была бы праздная жизнь», – эти строки, который Ник Филдинг приводит в книге, Люси написала о времени, когда они с мужем находились на озере Алаколь.

Ник Филдинг подробно останавливается на предыстории грандиозного путешествия супругов, красноречиво передавая детали верхового перехода в многие тысячи километров, дав живописные описания местнос­ти, событий, свидетелями которых стали супруги, людей, с которыми они общались... Это путешествие, его история и люди, которые его совершили, действительно достойны такого пристального внимания.

Несмотря на уникальность истории Аткинсонов в целом, это не единственный пример «семейного» путешествия по Центральной Азии. Немногим ранее британской четы по землям нынешнего Казахстана путешест­вовала французская пара – Ксавье Оммер де Гель и его супруга Адель. Издавшие по итогам своей поездки книгу «Путешествие по степям Каспийского моря», супруги вглубь Великой степи не забиралась, но заметки о жизни кочевников можно встретить и в их работе, написанной, кстати, большей частью именно Адель.

Еще одна пара путешественников-супругов – Мари де ­Уйфальви-Бурдон и Шарль-Эжен Уйфальви де Мезоковезда, в ­70-80-х годах XIX века побывавшие с несколькими экспедициями в Центральной Азии. Мадам Мари показала себя как истинный «трэвел-блогер»! Наблюдательная молодая женщина подробно и с большим талантом описывала все, что видела, и, как отмечает Ник Филдинг, при любой возможности «отправляла депешу в Париж, где ее послания с нетерпением ждали в последнем выпуске ежемесячного журнала о путешествиях «Тюр дю Монд».

Одним же из первых франкоязычных путешественников XIX века в Центральной Азии, согласно найденной Ником Филдингом информации, был Анри Мозер, автор книги «Путешест­вие по Центральной Азии», в которой описал четыре своих вояжа по региону, два из которых – по землям Сырдарьи.

В книге Анри Мозер подробно рассказал о происхождении казахов, их внешности, одежде, быте. В Оренбурге путешественник, который увлеченно изу­чал казахский язык и обычаи, подру­жился с прямым потомком Абулхаира – Сулейманом Таукином, которого в своих заметках называет султаном.

«Сулейман был очень привязан ко мне во время моего пребывания в Оренбурге, и видя, что я с усердием изучаю казахский язык, пригласил меня поехать с ним в его аул и путешествовать по стране во время охоты. ...В прекрасный день мы совершили пешую прогулку и вошли в бескрайнюю казахскую степь. Нас сопровождали 30 казахов, среди которых были слуги султана, ведавшие нашими сменными лошадьми. Первая часть пути привела нас в Минавной двор, где каждый понедельник работает рынок под открытым небом с примерно 200 прилавками, где купцы продают казахам русские товары. Казахи даже торгуют верхом. Покупатель и продавец торгуются, по очереди поднимая руки. При каждом новом предложении покупатель хлопает по ладони продавца. Иногда это длится долго. Когда они соглашаются, они пожимают друг другу руки, и это значит, что сделка заключена», – приводит Ник Филдинг заметки Анри Мозера.

Не менее подробно путешест­венник описывает совместную с султаном трапезу и досуг, убранство юрты, богатую одежду любимой жены Сулеймана (и ее саму) и другие детали жизни казахов.

Привлекала Великая степь и ученых. В книге Ник Филдинг упоминает Петера Симона Палласа и его помощников, которые в 1760-х годах «начали процесс понимания научного значения Центральной Азии и классификации видов ее растений и животных»; Александ­ра фон Гумбольдта, который «по-настоящему обозначил регион на карте, опубликовав в 1843 году свой трехтомник «Центральная Азия»; Уильяма Бейтсона, одного из основателей науки генетики; Герберта Вуда, офицера британской армии, отправившегося изучать Аральское море.

В трудах последнего, кстати, есть почти пророческий пассаж об Арале: «Очень немногие цифры показывают, что удвоение объема воды, которую оно получает сейчас, вскоре снова повысит его уровень до состоя­ния перелива, в то время как, с другой стороны, если нынешнее снабжение было бы прекращено, всего около 90 лет хватило бы, чтобы полностью высушить озеро. Поскольку этот бассейн пополняется очень ограниченным количеством осадков, поддержание необходимого объема воды в водоеме практически зависит от единственного усло­вия: количество, сливаемое в него его притоками, должно быть равно количеству, которое испаряется с его поверхности».

Разумеется, каждый из ученых, путешествовавших по Великой степи, в своих заметках не ограничивался только сферой своих научных интересов, но и подробно описывал все, что привлекало их внимание: места,­ людей, еду, быт, традиции.

Книга объемом немногим меньше 400 страниц содержит истории десятков людей, посещавших Великую степь: это миссионеры и торговцы, дип­ломаты и авантюристы, ученые и путешественники. Цели у них были самыми разными, опыт пребывания разнился, но каждый из этих «трэвел-блогеров» оставил любопытные заметки о различных аспектах жизни людей в Великой степи с ­XIIІ по начало XX века. Это большое, потребовавшее от автора обширных поисков, исследование, уникальная документальная работа, которая при этом читается как увлекательный приключенческий роман.

«Путешественники в ­Великой степи» впервые были изданы на английском языке при поддерж­ке, в том числе, Посольства ­Казахстана в Великобритании и в 2020 году презентованы в Королевском географическом обществе в Лондоне. После по инициативе регионального проектного офиса «Рухани жаңғыру» и при поддержке акимата Алматинской области работа была переведена на казахский и русский языки, издание в марте 2022 года QazaqGeography презентовало в Национальной академической библиотеке в Нур-Султане.

Издана книга некоммерческим тиражом (по 500 экземпляров на казахском и русском языках), часть которого направлена в казахстанские библиотеки. И она стоит того, чтобы «расчехлить» (или завести) свой читательский билет.

Популярное

Все
В Нацгвардии внедряют камеры ИИ
Как казахстанцы отдохнут на майские праздники
Дожди со снегом надвигаются на Казахстан
В Нацгвардии – литературный челлендж
МВД напомнило водителям о проверке документов
Весенняя непогода накроет Казахстан
Поток туристов в Алматы превысил двух млн человек
Киноплощадка будущего появится в Алматинской области
Спасибо за мужество и стойкость
Для учебы и спорта
В Астане растёт число аварий с электросамокатами
Утвержден План мероприятий по разъяснению новой Конституции
ЧП на реке Есиль: собаку спасли из-под льда в Астане
Какие улицы перекроют в Астане из-за дорожных работ
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан
Звездный состав исполнителей выступил с оперой «Травиата» в Астане
Иллюзия вечной молодости: спортивный врач о мифах и реальности биохакинга
Легких прогулок не ожидается
Бектенов раздал поручения на Комиссии по демонополизации экономики
Акмарал Ерекешева принесла Казахстану бронзу турнира во Франции
Гвардеец играет на пяти музыкальных инструментах
Возводятся объекты военной инфраструктуры
Гвардейцы встретились со школьниками в Астане
Военная семья – надежный тыл: семья Таубаевых
Нацгвардия получила новые служебные авто
Наурызнама: национальные узоры в форме и на технике гвардейцев
Гвардейцы стали победителями весеннего бала в преддверии Наурыза
Гвардеец знает наизусть около 100 кюев
В воинской части 5451 Нацгвардии провели церемонию «Тұсаукесер»
Нацгвардия МВД РК лидировала на чемпионатах по қазақ күрес и спортивному самбо
В Атырау начал работу особенный магазин
Тарифы снизятся, расход уменьшится
Военнослужащие провели благотворительную акцию в Павлодаре
Опубликован текст новой Конституции Казахстана
Рост сельхозпроизводства зафиксирован в Казахстане
Ерлан Кошанов: Наш народ сделал свой исторический выбор
Референдум – 2026: весь личный состав МВД переведен на усиление
Встречи с личным составом
День открытых дверей для студентов провели в Нацгвардии
Час земли: какие здания и объекты отключат на время свет в Астане

Читайте также

Выставку гардероба Елизаветы II открыли в Букингемском двор…
В Алматы обсудили новые подходы к сохранению культурного на…
От оперной сцены — к защите детей: Мария Мудряк присоединил…
Сила степи – в глазах аргамака

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]