Моих степей полынная звезда

Марина Михайлова, Алматы

Книжная новинка подготовлена при участии союзов писателей Казахстана и России, Союза литературных переводчиков Казахстана – "Тəржіман" и фонда им. Н. Келимбетова. Издан трехтомник в начале 2014 года в Москве в издательстве "Художественная литература". Его уже представили российским литературным критикам на Московской международной книжной ярмарке. Международный издательский проект возглавил председатель Национального банка РК Кайрат Келимбетов. С российской стороны проект курировал Георгий Пряхин – писатель-публицист, академик, директор издательства "Художественная литература". Составителями сборника выступили Георгий Пряхин и Райхан Маженкызы.

На презентации, состоявшейся в Национальной библиотеке, Кайрат Нематович подчеркнул, что в пос­ледний раз сборник казахстанской литературы издавался в России в 1958 году под редакцией Мухтара Ауэзова.

– С идеей выпустить такую антологию ко мне обратилась группа общественных деятелей, – сказал глава Нацбанка страны. – Это очень своевременное издание. За 20 лет независимости в Казахстане выросло целое поколение писателей и поэтов, о которых должны знать отечественные читатели и с которыми следует познакомить российских.

– В издание вошли не только писатели двух столиц, но и те, кто живет и трудится в регионах, многие из них являются членами Союза писателей России, – рассказал Кайрат Бакбергенов, председатель ОО "Союз литературных переводчиков – Тəржіман", поэт и переводчик, один из авторов антологии. – В этом замечательном трехтомнике есть корейские, уйгурские, курдские литераторы. Большинство произведений написано на казахском языке, но русскоязычная литература в Казахстане – это мощный пласт, и игнорировать его нельзя. Редакция проделала большую работу, чтобы достойно представить литературное "лицо" современного Казахстана.

К. Бакбергенов также подчеркнул, что в антологии представлены представители всех поколений казахстанских авторов. И в этом заключалась сложность при подготовке: у старшего поколения уже были переводы произведений на русский язык, а молодые, которые вышли на писательскую арену после 90-х, таких переводов не имеют. "Поэтому приходилось собирать произведения по крохам или срочно переводить в Москве. Конечно, многие авторы не попали в антологию, но среди тех, кто все-таки вошел – масса интереснейших имен, которых не знают даже казахстанские читатели", – отметил он.

Первый том антологии – "Дом­бра и колыбель" – целиком отдан детской литературе. Сюда вошли сказки, загадки, рассказы, повести… Все произведения связывают темы добра, любви, сострадания, чуткости к людям, к родной природе. Авторов разных национальностей объединяет искренность и трепетное отношение к своим юным героям и читателям.

Второй том – "Моих степей полынная звезда" – посвящен современной казахстанской прозе. Повести, рассказы, эссе более 40 писателей, написанные в последние десятилетия, знакомят российского читателя с историей и культурой многонационального Казахстана, его прошлым и настоящим, раскрывают проблемы человеческого бытия, где есть место любви и страданию, мудрости и героизму, верности и предательству, а добро ведет вечную борьбу со злом...

Третий том – "Дорог небесных вехи" – поэтический. В нем представлено творчество почти 80 поэтов многонационального Казахстана. Здесь и патриархи, и совсем молодые лирики. Обаяние природы, любовь и дружба, радость и горе – вечные темы вечной поэзии отражены в этом сборнике. Многие стихи специально для него впервые переведены на русский язык. Можно сказать, сама казахстанская земля и народная душа распахиваются перед русскоязычным читателем.

Антология будет передана в библиотеки Казахстана, во все крупные библиотеки России и в казахские диаспоры. Редакция трехтомника «Независимый Казахстан: Антология современной литературы» уже начала работу над следующими тремя томами, куда войдут эссеистика, драматургия, литературные портреты и малые формы прозы.

Популярное

Все
Индия срочно выводит золотые запасы из зарубежных стран
Казахстанские месторождения получают вторую жизнь благодаря… нейросети
Город, соединявший континенты
Дожди, грозы и заморозки накроют Казахстан
Где в мире больше всего рождается детей
Единая система газоснабжения переходит к национальному оператору
Мангистау в цвету
Пилотов дронов готовят в Караганде
Укрепление обороноспособности и модернизация армии – в приоритете государственной политики
Очередная сельхозярмарка пройдет в эти выходные в Астане
Назначен новый руководитель администрации Президента
Протяните руку помощи
Назначен первый заместитель Премьер-министра
Полеты над Бурабаем
К строительству аэропорта «Новый Ташкент» готовятся в Узбекистане
В Казахстане усиливают контроль за безопасностью такси
Ряд силовиков награждены госнаградами РК
В забое станет безопасней
Защита рубежей стала делом всей жизни для четы из Жетысу
В Уральске ветерана поздравили со 105-летием
Новые подходы в обучении
В Астане изменили схему движения автобусов
Будущих летчиков начнут готовить со школы в Актобе
Скандальный автокортеж на улицах Шымкента: 12 машин водворены на штрафстоянку
Не нарушайте – вас снимают!
ГЭС на Иртыше наращивает мощность
В Астане нашли тайник с канистрами прекурсоров для производства наркотиков
Новые требования к приборам учёта воды ввели в Казахстане
Выстраивать отечественную систему цифрового управления отраслями
Декада детской литературы проходит в казахстанских школах
Глава Православной Церкви Казахстана поздравил жителей республики с Пасхой
Гражданское правосудие Казахстана: глобальные тренды и национальные приоритеты
Серебро с золотым отливом
Следствие переводят в «цифру»: в МВД внедряют технологии в уголовный процесс
13 медалей завоевали казахстанские самбисты на Кубке мира
Путь писателя и государственного деятеля
Казахстан предложил Всемирному банку провести конференцию по устойчивому экономическому росту
Димаш получил первую награду в качестве продюсера в Китае
Нотр-Дам в... Шымкенте
В сердцах влюбленных – Баян-Сұлу и Қозы-Көрпеш
Задача – возвращение в элиту

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]