Молодежь обожает интерактив

Галина Вологодская, Восточно-Казахстанская область

Когда преподаватель сам увлечен языками и умеет заинтересовать ими студентов, обучение идет на ура.

– Слушаем, читаем, говорим, пишем, переводим, играем, – рассказывает старший преподаватель Восточно-Казахстанского университета им. Д. Серикбаева, кандидат исторических наук Сауле Уалиева. – Я преподавала на английском языке в русско­язычных группах, сейчас работаю с казахоязычными группами серпiновцев. И когда спрашивают, как получается «плясать» на трех языках, отвечаю: «Весело!» Студенты просто обожают лекции и семинары в интерактивной форме,

Свободное владение тремя языками Сауле называет обычным делом. В пример она приводит знакомых профессоров из университетов США, владею­щих пятью-шестью языками и осваивающих шестой-седьмой. Лингвист Стефани Корвин, имея в активе 10 языков, в Усть-Каменогорске взялась за 11-й – казахский. О таких полиглотах говорят – люди мира. Как правило, они успешные профессионалы, у них масса знакомых и друзей по всей планете, есть возможность путешествовать.

В школе будущий историк знала казахский на начальном, бытовом уровне. В вузе преодолеть барьер и заговорить ей во многом помогло общение с сокурсниками, приехавшими на учебу из разных уголков области. А затем сама жизнь и профессиональная деятельность потребовали знания литературного научного казахского языка.

– Я видела по своим коллегам, уже опытным, выросшим в русскоязычной среде, как им непросто было осваивать государственный язык, – поделилась Сауле. – Но они садились со словарем, учили. Когда есть интерес, когда есть желание, все получается. Сейчас все ведут занятия на государственном языке, причем на научном.

Подружиться с английским историка тоже заставила научная деятельность. Со своими проектами в области демографии и социологии она выиграла несколько международных грантов, прошла стажировки в США и Чехии. Такая возможность сама по себе была отличной мотивацией освоить мировой язык. В Колумбийском университете в Нью-Йорке исследователь сделала несколько докладов на английском.

– Студенты четко осознают, что знание языков помогает в работе и карьере, – отметила Сау­ле. – Если у них есть казахский, русский и английский, они могут устроиться в топовые компании, поехать на учебу по академичес­кой мобильности, пройти за рубежом стажировку.

За 10 лет преподавания в атмосфере трехъязычия у историка накопилась масса методических «фишек». Как правило, студенчес­кая аудитория пестрая: у кого-то идеальный казахский, например, у серпiновцев – уроженцев южных областей. У кого-то неплохой английский. Сауле в таких случаях разбивает учащихся на группы по 3–5 человек, создавая, образно говоря, языковые коллаборации. И устраивает по изучаемой теме конкурс на знание терминов по принципу «кто вперед». Игра пополняет словарный запас, вместо зубрежки – осмысленное запоминание. На занятиях в традиционном формате хорошо работает старый добрый метод карточек, особенно когда идет речь о таких непростых темах, как социальная стратификация (факторы, влияющие на расслое­ние общества). За одно занятие – 5–10 ключевых терминов. Преподаватель предлагает ребятам заполнить карточки, повторив слова на казахском, русском и английском.

– Кто лучше знает казахский, подсказывают русскоязычным, – пояснила преподаватель. – У кого с английским неплохо, помогают остальным. Потом еще обсуждаем тему, происходит запоминание. Постоянно использую экран, чтобы дополнить слова фотографиями или компьютерной графикой на слайдах. Запоминание идет совершенно по-другому. В Калифорнийском университете я подсмотрела методику с использованием видео. Даю ролик на 3–4 минуты, и затем студенты отвечают на вопросы: что они поняли, какие понятия для себя выделили. В этот момент нужна атмосфера раскрепощенности, чтобы ребята включились и не боялись говорить. Если они смог­ли привести примеры, значит, уловили смысл лекции. Потом, конечно, даем перевод. Это интерактив. У меня была группа магистрантов-металлургов, после двух семестров они признались: в презентациях, помимо казахского, теперь обязательно используют еще английский. Когда погружаешься в язык, он затягивает, появляется интерес.

Семь лет в ВКТУ действовал полиязычный клуб Soleil. Среди его гостей были профессора из Германии, Польши, США, Японии… Студент-американец Джеймс Олеари раскрыл весь «инсайд» про образование в своей стране, рассказал о поездках на международные конференции. Учительница из Кении по имени Сара, приехавшая преподавать в усть-каменогорскую Назарбаев Интеллектуальную школу, приш­ла вместе со своими детьми и поделилась эмоциями насчет сурового климата Казахстанского Алтая. Молодежь в ответ показала кенийцам ролики об изу­мительных природных уголках Казахстана. Практически у всех выпускников Soleil, по словам Сау­ле, сложилась успешная карьера. И в этом ничего удивительного: чем больше языков ты знаешь, тем больше возможностей открывает тебе мир.

– Иностранцы ведь не сухие лекции читали, а рассказывали за чашкой чая о своей стране, о родном городе, семье, культуре, природе, – заключила Сауле Уалие­ва. – Солейловцы с гостями и на гору поднимались, и казахскую кухню осваивали. Получалась языковая среда в живой неформальной обстановке. Ребята сами оттачивали английский и заодно учили государственному языку любознательных профессоров-иностранцев.

Популярное

Все
Педагог с большой буквы
Перед лицом глобальных вызовов
Казахстан закрепил профицит электроэнергии
Экосистема будущего
В Казахстане ужесточат наказание за пышные выпускные в школах
Кому рощи, а нам – пеньки?
В Алматы откроется детский научный музей
Вышла ТЭЦ из «красной» зоны рисков
Книга как главный приоритет будущего
Юных исследователей первые шаги
Социсследования в эпоху цифровизации: тренды и вызовы
Совсем не в тепличных условиях
Жизнь после приговора
Казахстан и Венгрия ведут совместную подготовку кадров по водным ресурсам
Reels вместо работы?
Большой эффект от умных приборов
Открывая возможности для каждого ребенка
Творчество как терапия
Отходы превратят в энергию
От маленького цеха до брендовой компании
Профессионал, спортсмен, семьянин, полиглот
Россия – Казахстан: союз в сердце Евразии
ИИ-решения для казахского языка
Золотые «орешки»: в чем феномен главного казахстанского герлз-бэнда
Лошадей Пржевальского выпустили в дикую природу на территории резервата «Алтын Дала»
Права человека: новые акценты Конституции Казахстана
Казахстан и Россия: литературный диалог
Военные из США, Турции и Франции завершили языковые курсы в Казахстане
Международный фестиваль клоунов пройдет в Астане
Путь Алатау от бетона к экосистеме «Процветания» и статусу первого регенеративного города ЦА
От Таможенного союза к альянсу ИИ и глубокой кооперации
Свыше миллиарда тенге «заработал» иностранец на фиктивных счетах-фактурах в Алматы
Административной юстиции – пять лет
Дорогу на обходе Астаны закроют на ремонт до 15 июня
Атомная наука: от первого пучка к технологиям будущего
Астанчан приглашают принять участие в юбилейном международном полумарафоне
Сарсенгали Абдыманапову и Ермеку Жангельдину вручили госнаграды от имени Президента
Система не прощала веры: в чем феномен новой книги Хайдара Байзакова
Жанатас: большой трансфер инноваций
Дети спасают планету
Новый вид змей обнаружили в Китае
Дожди, грозы и заморозки накроют Казахстан
Достойный путь генерала Уразова
Закон Республики Казахстан О государственной службе Республики Казахстан
Казахстанские месторождения получают вторую жизнь благодаря… нейросети
Город, соединявший континенты
Единая система газоснабжения переходит к национальному оператору
Пять лет на защите прав граждан
Родителей туркестанского подростка наказали за видео в TikTok
Каркас Казахского ханства выкован в Улусе Джучи
Где в мире больше всего рождается детей
Весенние заморозки: скандинавский холод накроет Казахстан
В Мьянме нашли редкий рубин весом 2,2 кг
Названы способы оплаты проезда в LRT Астаны
Новый предмет для нового поколения
В Павлодарской области запустили маслозавод мощностью 35 тысяч тонн продукции в год
«Птичий дом» страны – в Коргалжыне
В Нацгвардии определили победителей турнира по мини-футболу
Бизнес-форум стран ОТГ открылся в Астане
Нормативное постановление Конституционного Суда Республики Казахстан от 18 мая 2026 года № 80-НП

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]