Общественный фонд WikiBilim совместно с компанией Beeline реализует проект по включению казахского языка в систему Google-переводчик с 2012 года. Накануне Дня Независимости его представители проинформировали об итогах этой работы – государственный язык вошел в самую популярную в мире систему автоматического перевода, которой каждый день пользуются более 500 млн. человек.
Сотрудники фонда, волонтеры, а также привлеченные специалисты в течение двух лет формировали пул параллельных текстов на казахском и английском языках, переводили огромный объем информации и интегрировали его в систему. Потом была проделана кропотливая работа по оценке и доработке машинного перевода. Зато теперь включение государственного языка в Google-переводчик позволяет бесплатно и мгновенно переводить слова, словосочетания, тексты, а также целые веб-страницы с казахского на любой из 90 языков, поддерживаемых системой, и обратно.
– Это стало возможно благодаря вкладу каждого из наших волонтеров – настоящих патриотов, которые посвятили часть своего времени, энергии и знания популяризации родного языка, – отметил руководитель фонда WikiBilim Рауан Кенжеханулы.
Google-переводчик – это система машинного перевода, основанная на статистическом алгоритме. То есть чем больше вариантов перевода того или иного слова или словосочетания в памяти машины, тем выше качество подстрочника. Поэтому система настроена на постоянное самосовершенствование, позволяя пользователям участвовать в развитии и улучшении качества ее работы.