Умляут способствует гармонии казахской речи

5406
Жантас Жакупов, доктор филологических наук, профессор, член Орфографической группы при Национальной комиссии по переходу казахского языка на латинскую графику

Отметим, что особое внимание уделяется прозношению латинских букв. Также новый казахский алфавит должен способствовать не только адаптации заимствованных слов, но и стать более функциональным в формировании навыков письма. Для того чтобы найти решение этих проблем, Орфографическая рабочая группа при Национальной комиссии по переходу казахского языка на латинскую графику предлагает внести изменения в утвержденный латинский алфавит казахского языка.

Первое. В буквах ә, ө, ү, обозначающих мягкие гласные звуки, акут (диакратический знак ударения) заменить умляутом (ä, ö, ü), так как умляут является одним из самых распространенных среди латинописьменных языков знаков, обозначающих по международному фонетическому стандарту мягкость гласных звуков. В этой функции он применяется в германских языках, в финском, в тюркских языках – турецком, азербайджанском, туркменском.

Немаловажный факт, что умляут в немецком языке также заменяет двойные буквы: ä – ае; ö – ое; ü – уе. Это мы привели для тех, кто предлагал обозначать мягкие гласные казахского языка диграфами. Умляут в письменной практике также употребляется произвольно, в стилистических целях, а именно – для выражения экзотических названий в английском письме.

Если учесть, что ә, ө, ү являют­ся специфическими, применение умляута дает знать об этой специфичности. В практике письма и чтения знак умляута легкоузнаваем, комфортен для зрительного восприятия и часто используется в системе UNICODE.

Второе. Общеизвестно, что акут обозначает ударение гласных. Его применение для знаков сог­ласных противоречит международному фонетическому алфавиту. Целесообразно использовать надстрочные или подстрочные знаки, принадлежащие обозначению согласных звуков. Это в данном случае так называемые надстрочный бревис и подстрочный седиль. Они успешно применяются в латинописьменных тюркских языках.

Мы предлагаем для обозначения казахского звука ғ применять бревис. Таким образом звук ғ будет выглядеть как Ğğ. Это удобно для узнавания и для навыка письма.

В утвержденном алфавите звук ш обозначен двумя буквами s и h, что стало помехой для различения некоторых казахских слов, в которых соседствовали звуки с и х (асхана, Асхат и другие). Это нарушало и принцип традицион­ного казахского письма «один звук – одна буква». Выход из этого положения – использование «крючка» (седиль).

В международном фонетическом алфавите седиль применяет­ся для обозначения шипящего согласного, каким является звук ш. С этой целью «крючок» успешно применяется в азербайджанском, турецком, узбекском, турк­менском письме, да и во многих языках. Таким образом, звук ш целесообразно обозначить как Şş.

Еще одно предложение относительно двойных букв. В утвержденном алфавите звук ч также был обозначен двумя буквами с и һ, тогда как буква с отсутствовала. В то же время звук ч в казахском литературном языке (за исключением говора юго-восточных районов) не имеет фонологического значения, иначе говоря, не применяется. Да и таких иноязычных слов крайне мало.

Поэтому предлагаем исключить из алфавита диграф сһ. Что касается иноязычных слов со звуком ч (чартер, коучинг), следуя опыту многих других языков, звук ч можно передать звукосочетанием тш (коутшиң – koutşiŋ, чартер – tşarter). Таким образом можно избавиться от двойных букв (диграфов) в алфавите.

Третье. В утвержденном алфавите звук у был обозначен «ударением» – Ýý, а казахский звук Ұұ – Uu. Знак не может «забыть» свой звук, он его так или иначе носит собой. В латинской базе знак u всегда обозначал звук у. Использование для него другого знака (игрека), обозначающего в других языках звук и, й, считаем, приводит к трудностям в чтении. К тому же если сравнить частоту употребления в казахской речи звуков ұ и у, то частотность у намного выше, чем ұ.

Поэтому, чтобы избежать час­тотности надстрочных знаков, выгодно обозначить звук у буквой Uu, а казахскому ұ применять букву u и отличить его надстрочным дефисом (макроном) – Ūū. Знак «макрон» в письме применяется для указания долготы звука, это не противоречит произношению казахских слов со звуком ұ.

Четвертое. В утвержденном алфавите казахский звук ң представлен как «н с ударением» – Ńń. Как говорилось выше, знак ударения не присущ согласным звукам. Поэтому целесообразнее воспользоваться латинской базой. В базе латиницы имеется буква Ŋŋ, точь-в-точь совпадающая произношению казахского ң. Употребление этого знака избавит от лишних затруднений при письме и будет способствовать сохранению и укреплению специфического звука ң в фонетике казахского языка.

И еще одно предложение. Думается, что было бы целесообразным взаимозаменить знак звука і и звуков й (и). И поставить надстрочную точку над заглавной буквой Й (И) – İ. Тогда многие термины приобретают традиционную форму, привычную для зрительного восприятия. Сравните: İnstitut, jinalys, universiada, paida, piramida, respublika.

Внесение таких изменений в казахскую латиницу станет более продуктивным шагом в практике письма и произношения казахской речи.

В итоге образуется следующий алфавит: Аа, Ää, Bb, Vv, Gg, Ğğ, Dd, Ee, Jj, Zz, İi, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Ŋŋ, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Ūū, Üü, Ff, Hh, Şş, Yy, Іɪ.

Популярное

Все
Ербол Хамитов открыл счет медалям!
Крупная афера раскрыта в спецЦОНе
Турпроект «Алатау аманаты» получил мировое признание
Как ИИ и Big Data открывают недра
Воплотят инфраструктурную программу
Простая арифметика
Дебют Нани и юбилейный гол Томасова
Золотой пируэт в Альпах
Триумф в Линце
«Время тюльпанов»
Лесным хозяйствам – новая спецтехника
В Приаралье открылась современная мебельная фабрика
Бег от истории или от себя?
«Легенда об Алане» – эпос в формате 3D
Дубль от Милада Карими
Покупка в Интернете – кот в мешке
Мир перемен и судьба цивилизации
Нить поколений
Жительницу Петропавловска беспокоит соседство с путепроводом
Социально значимый – экономически невыгодный?..
На страже неба: женское лицо авиации
В Конаеве начали строить КОС
Без наценок и посредников
Развитие человеческого капитала в контексте реформ Президента
«Барыс» готовится к досрочному отпуску
Дроны выявляют нарушителей
Слово о замечательном человеке
Продукция с всегда высоким спросом
Глава государства принял председателя правления АО «Казахтелеком» Багдата Мусина
В аэропорту Шымкента построят центр авиационно-технического обслуживания
Димаш Кудайберген и Самал Еслямова удостоены наград ТЮРКСОЙ
Какая погода будет в Казахстане 7-9 марта
Новый завод откроют в мае
В Астане волонтеры и сотрудники районного акимата дарили женщинам цветы
Актогай: от добычи руды до выпуска красного металла
История Ботая оживает в кино
Технологии зарубежные, саумал – казахстанский
В Алматы открылся уникальный Музей роботов
Жизнь на жайляу
Три дистанции – одна цель
Обманутые жители Талгара борются за свои права
Президент распорядился срочно обеспечить тотальную цифровизацию налоговой системы
В Казахстане опубликовали проект новой Конституции
Строится новая взлетно-посадочная полоса
Казахстанцам заменят счетчики газа на дистанционные за счет газоснабжающих организаций
Дрова и уголь будут под запретом
Победитель UAE SWAT Challenge 2026 встретился со школьниками
Хор Нацгвардии произвел фурор на музыкальном шоу
Семь лет уверенного созидательного лидерства
Календарь Оразы-2026: опубликовано полное расписание поста
Изнывают от ничегонеделания: Президент – о раздутых штатах нацкомпаний
Гвардеец стал призёром международных соревнований по дрон-рейсингу в Астане
О чем поведает Рашид ад-дин?
Арсен Томский подарил автомобиль отцу олимпийского чемпиона Михаила Шайдорова
Михаил Шайдоров стал олимпийским чемпионом по фигурному катанию
Морозы возвращаются в Казахстан
Подставить вовремя плечо
Наука: от конституционного статуса к технологическому суверенитету
В Карагандинском зоопарке – пополнение
Учебник как инструмент успеха

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]