«Ақ желкен»: вчера, сегодня, завтра

Айгуль Турысбекова
корреспондент отдела общества

Целый век журнал ведет летопись культурного, образовательного и духовного становления нескольких поколений казахстанцев

фото Юрия Беккера

Наследие и открытия

Один из старейших детско-юношеских журналов страны впервые увидел свет в 1925 году под названием «Пионер». До 1929 года он издавался на арабской графике, затем на латинице, а с 1940 года – на кириллице. За свою долгую историю издание неоднократно меняло облик, название и формат, но всегда сохраняло главную миссию – просвещение, воспитание и поддержка юных читателей.

С февраля 2025 года журнал выходит под знаком столетнего юбилея.

– Наши журналисты провели большую исследовательскую работу: изучали архивы, работали в отделе редких книг и рукописей в Национальной библиотеке, искали первые выпуски, погружались в историю издания, – говорит главный редактор издания Есей Женисулы.

В 1930-х годах журнал выходил под названием «Октябрь балалары», затем «Еңбекші бала», «Вожатый көмекшісі». Названия отражали дух времени и идео­логическую направленность. Однако, по словам Есея Женисулы, казахские интеллектуалы тех лет уже тогда понимали силу прессы как инструмента, способного формировать будущее поколения. Уже в 1940–1950-х годах журнал стал площадкой для приобщения детей к науке, технике, литературе и фольклору. Именно тогда на его страницах появились первые детские произведения будущих классиков: Беимбета Майлина, Ильяса Жансугурова, Мухтара Ауэзова, Сабита Муканова.

Журналист издания Айнур Муратова в архивах обнаружила первый номер «Пионера», напечатанный арабской вязью. Особую ценность представляет рассказ «Әне», подписанный псевдонимом Жек.

– Я стала изучать материалы в Интернете и обнаружила, что под таким псевдонимом печатался Жусупбек Аймаутов. Просмотрела все книги казахских ученых, изучавших труды писателя, все тома произведений Жусупбека Аймаутова, но нигде не было этого рассказа. Обратилась за консультацией к исследователю его творчества Нуржану Куантайулы, который подтвердил мое предположение. Он считает, что находка стала еще одной важной страницей в изучении творчества Жусупбека Аймаутова. Это произведение будет опубликовано в книге, посвященной 100-летию «Ақ желкен», – сообщила Айнур Муратова.

Журналист отметила, что в 1937 году издание носило ярко выраженный идео­логический характер: в нем пуб­ликовались стихи Жамбыла Жабаева, переведенный на казахский язык роман Николая Островского «Как закалялась сталь». В послевоен­ное время уделялось больше внимания детской литературе и школьной жизни. В 1940–1950-е годы журнал сделал акцент на образовательных темах.

Эпоха Фаризы Онгарсыновой

Золотым периодом в истории издания можно назвать 1970–1990 годы. С 1978 по 2000 год журнал возглавляла поэтесса, журналист и общественный деятель Фариза Онгарсынова. Именно при ней тираж издания достигал 150 тыс. экземпляров. В конце 1989 года Фариза Онгарсынова в обращении к читателям сообщила, что теперь у журнала будет новое название – «Ақ желкен» («Парус, плывущий за мечтой»).

Своими воспоминаниями о годах совместной работы с Фаризой Онгарсыновой делится журналист и издатель Магира Кожахметова.

– В 1994 году я стала заместителем главного редактора русско­язычного приложения «Ай». Оно выходило раз в три месяца и быстро завоевало популярность. Это была идея Фаризы Онгарсыновой – познакомить как можно больше читателей с богатым историческим, культурным наследием и традициями казахского народа. В те годы наиболее ярко раскрылся талант писателей, которых мы сегодня называем корифеями нашей литературы. Это Кадыр Мырзалиев, Туманбай Молдагалиев, Мухтар Анарбек, Сейткул Оспанов. Фариза Онгарсынова умела объединять вокруг себя талантливых людей. Среди авторов нашего издания были Аслан Жаксылыков, Ардак Еженова, Аширбек Копишев, Мади Айымбетов, Мереке Кулкенов, Мейрхан Акдаулетов и многие другие известные писатели.

В 90-е годы, несмотря на экономические трудности, государство выделяло немалые бюджетные средства на выпуск детского журнала и его приложения на русском языке. Авторам выплачивались достойные гонорары. Так высоко тогда ценился интеллектуальный труд писателей.

Магира Кожахметова вспоминает, что в редакцию приходило множество писем, публикации в рубрике «Балбұлақ» открывали путь начинающим авторам.

– Одним из ярких авторов был Отепберген Акыпбеков. Он писал не только рассказы, но и присылал загадки, скороговорки, сканворды. Писатель обладал ярким литературным талантом, но, к сожалению, прожил всего 57 лет. Думаю, Отепберген Акыпбеков достоин того, чтобы его именем назвали школу или улицу в Алматы, – считает Магира Кожахметова.

Задачи, цели и новый формат

Сегодня «Ақ желкен» выходит не только в печатном виде, но и активно представлен в цифровом пространстве: у него есть сайт, социальные сети, мультимедийный контент. Когда-то на его страницах публиковались очерки о пио­нерах, рассказы о школьниках, стихи и рассказы начинающих авторов. И сегодня журнал продолжает вдохновлять юное поколение, прививая любовь к родному языку, культуре и национальным ценностям.

Издание не только воспитывает, но и развивает детей через конкурсы, проекты и интерактивные форматы. В 2024 году читатели принимали активное участие в викторинах по творчеству Жусипбека Аймаутова, Абылхана Кастеева, Шакена Айманова, Фаризы Онгарсыновой. Совсем скоро победителей наградят на юбилейном мероприятии, посвященном 100-летию издания.

В этом году при поддержке фонда имени Габидена Кулахметова журнал впервые организовал конкурс на лучший комикс. Также продолжается традиционный конкурс «Жас тілші» («Юный корреспондент»). В 2025 году этого звания удостоился пятиклассник из Астаны Нурасул Сахи – один из самых ярких молодых авторов.

– Мы признательны меценатам, которые поддерживают наше издание. Газиз Кулахмет, сын писателя Габидена Кулахмета, ежегодно оформляет подписку на журнал для 30 детей из малообеспеченных семей. В прошлом году наше издание бесплатно получали дети из Улытау и Атырауской областей. Недавно один из членов жюри литературного конкурса в Туркестане подарил годовую подписку всем 17 победителям в разных номинациях. Считаю этот жест проявлением высокой гражданской ответственности, – отметил Есей Женисулы.

Главный редактор признает, что свой вековой юбилей журнал встречает довольно скромным тиражом. Он отражает объективную картину, на которую влияет стремительное развитие информационных технологий. Сегодня читательская аудитория детских печатных СМИ не такая огромная, как в прошлом веке, но тем не менее у журнала есть свои преданные читатели. Интересно, что в таких казахоязычных регионах, как Туркестанская, Кызылординская и Жамбылская области, подписчиков меньше, чем в Западно-Казахстанской, Карагандинской и Атырауской областях. Есей Женисулы благодарит педагогов, которые поддерживают учеников, присылают их работы, помогают раскрывать их литературные таланты.

– А еще нам важно наладить своевременную доставку. Даже в Каскеленский район Алматинской области журнал приходит с опозданием. Мы неоднократно поднимали этот вопрос, но проб­лемы остаются, – с сожалением отмечает главный редактор.

По словам Есея Женисулы, важным моментом в истории журнала стало подписание меморандума между Министерством культуры и информации и Министерством просвещения. С 2024 года материалы журнала используются для аттестации и повышения категории педагогов. Это мотивирует учителей к творческому поиску и повышает интерес педагогов и школьников к изданию. В Казахстане 8 тыс. школ, и если каждая подпишется хотя бы на один экземпляр, то это уже будет неплохим результатом.

– Не будем забывать, что детские журналы – это не только возможность привить вкус к литературе, но и инвестиции в образованное, думающее и критичес­ки мыслящее поколение, – заключил Есей Женисулы.

Популярное

Все
Уложимся ли мы в регламент?
Рост производства – результат системной модернизации
Работа трудная и благородная
ШОС: эволюция и трансформация за 25 лет
Наука через инновации
Реализуется план оптимизации
Диалог науки и индустрии
Наращивая промышленную кооперацию
Для спокойствия трех сел
В добрый путь, офицеры-гвардейцы!
Когда молоко есть, а перерабатывать нечего
Ветеринарию ждут преобразования
Причин много, итог – один
Лучшее из села – на большой рынок
Фермеров поддержали в посевную
Усиливается борьба с хаотичной застройкой
Возможности для производства
Исконная отрасль – драйвер подъема
Инженерный щит против паводков
В духе справедливости и доверия
Мостостроителям дан срок до сентября
Казахстанцам с крупным первоначальным взносом снизят ставку по ипотеке
Сильные дожди с градом нагрянут в Казахстан
Начнут выращивать форель и осетра
Саудиты стремительно достраивают самое высокое здание в мире
Конституционный закон Республики Казахстан
В Бурабае завершают подготовку к сбору «Айбын-2026»
Строительство водовода от канала им. Сатпаева до столицы обсудили в Правительстве
Новая ветроэлектростанция на 100 МВт появится в Актюбинской области
Певец из Семея установил национальный рекорд
Участники Astana Half Marathon поддержали акцию «Таза Қазақстан»
В Астане выпустили крупнейший в Центральной Евразии поток лидеров ИИ
Учителя готовы к переменам
Лучшего производителя кумыса выберут в Астане
Государство усиливает подготовку инженерно-технических кадров
Где и когда посмотреть прямую трансляцию матча открытия ЧМ-2026
Указ Президента Республики Казахстан
«Кайрат» и «Семей» разыграют золотой финал
Выпускницу из Туркестанской области пригласили 80 зарубежных университетов
80-летие Каршыги Ахмедиярова отметили памятным концертом в Алматы
Новый вид змей обнаружили в Китае
Закон Республики Казахстан О государственной службе Республики Казахстан
Достойный путь генерала Уразова
Профессионал, спортсмен, семьянин, полиглот
Пять лет на защите прав граждан
Каркас Казахского ханства выкован в Улусе Джучи
Россия – Казахстан: союз в сердце Евразии
Названы способы оплаты проезда в LRT Астаны
Новый предмет для нового поколения
В Павлодарской области запустили маслозавод мощностью 35 тысяч тонн продукции в год
«Птичий дом» страны – в Коргалжыне
В Нацгвардии определили победителей турнира по мини-футболу
Нормативное постановление Конституционного Суда Республики Казахстан от 18 мая 2026 года № 80-НП
Где в мире самый быстрый рост числа миллиардеров
ИИ-решения для казахского языка
Лошадей Пржевальского выпустили в дикую природу на территории резервата «Алтын Дала»
Мудрый, добрый, человечный...
Бюджет, налоги и прозрачность: казашка рассказала о работе в администрации Мюнхена
Педагог с большой буквы
Как будут учиться студенты-медики: разъяснение мажилисмена

Читайте также

И это все о нем
Bloomberg: Казахстан научился превращать вызовы в возможнос…
Объявлен старт приема заявок на конкурс среди журналистов «…
Четверть века в академическом строю

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]