«Великий учитель вдохновляет», – эти слова Уильяма Уорда в полной мере можно отнести к доктору филологических наук, профессору Валентине Исенгалиевой. Для многих поколений лингвистов Валентина Айтешевна, без преувеличения, – человек-легенда. Вся ее жизнь посвящена науке. Она крупный ученый с мировым именем во многих областях лингвистики: русском, казахском и тюркских языках, общем языкознании, социолингвистике, психолингвистике, сравнительно-историческом, типологическом и сопоставительном языкознании. Ее научно-исследовательские интересы разнообразны и обширны, а глубина и фундаментальность достижений, их влияние на современный научный процесс бесспорны. Все эти достижения не пришли в один день, а стали возможными благодаря ежедневному терпеливому научному поиску.
Валентина Айтешевна родилась 16 апреля 1924 года на станции Джаныбек Западно-Казахстанской области и воспитывалась в семье интеллигентов. Мать, Хакима Ахметжановна, окончила университет в Ташкенте, отчим Айтеш (Айткали) – Промышленную академию в Свердловске. Дедушка Ахмеджан-хаджи семь раз совершил хадж в Мекку и Медину. Именно в семье она получила первые уроки любви к познанию, уважения к языкам и культуре.
В 1941 году после окончания средней школы с отличием Валентина Айтешевна поступила на филологический факультет Казахского государственного университета им. С. Кирова в Алма-Ате, но в связи с болезнью матери, проживавшей в то время в России, была вынуждена прервать учебу. В 1943 году она поступает на первый курс филиала МЭМИИТа (Московского электромеханического института инженеров железнодорожного транспорта) в надежде затем перевестись на филологический факультет МГУ и продолжить учебу в Москве. К сожалению, эта мечта в трудное военное время не смогла осуществиться, что все же не сломило сильную личность, стремившуюся к знаниям. И Валентина Айтешевна поступила на филологический факультет Среднеазиатского государственного университета им. В. Ленина, где с живым интересом и вдохновением слушала лекции эвакуированных из Москвы и Ленинграда известных ученых-филологов: члена-корреспондента АН СССР Виктора Жирмунского, Евгения Бертельса, Александра Бернштама, Сергея Малова и других. После окончания с отличием в 1948 году САГУ она поступает в аспирантуру Академии наук Казахской ССР, а затем работает младшим научным сотрудником ИЯЛ АН КазССР и в 1952 году успешно защищает диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук «Русские предлоги и их эквиваленты в казахском языке». Ее переводят на должность старшего научного сотрудника, а с 1959 года она более 20 лет работает заведующей отделом сопоставительного изучения русского и казахского языков в Институте языкознания АН КазССР.
В. Исенгалиева – родоначальник контрастивного языкознания и общей тюркологии в Казахстане. Ее докторская диссертация, которую она защитила в 1967 году, стала настоящим открытием в языкознании. По сути, это первое оригинальное исследование по общей тюркологии, созданное с применением точных и новаторских методов изучения языковых явлений, с четкими методологическими установками. Исследуя в равной мере тринадцать тюркских языков, Валентина Исенгалиева выявила общий лексический фонд новых глаголов (500) и доказала, что они создаются на базе западноевропейских языков при помощи 25 способов синтетического и аналитического словообразования. Тем самым была опровергнута общая точка зрения тюркологов мира, отрицавших саму возможность образования в глаголах тюркских языков новых слов с заимствованными основами.
В. Исенгалиева – автор более 200 публикаций, среди которых монографии, учебные пособия, научные статьи и рецензии. Ее монографии по сопоставительному анализу разноструктурных языков (русского и казахского) «Русские предлоги и их эквиваленты в казахском языке», «Употребление падежей в казахском и русском языках», «Служебные имена и послелоги в казахском языке» и другие получили признание не только в Казахстане, но и за рубежом. Они широко изучаются и цитируются, имеют непреходящее теоретическое значение не только для решения проблем общего языкознания, но и значимых философских вопросов, в частности проблемы единства человеческого мышления.
Вместе с тем Валентина Исенгалиева никогда не замыкалась в рамках своей специальности. Ее всегда интересовали и интересуют вопросы психологии, этики и эстетики, этнографии, развития языка средств массовой информации, глубинные закономерности развития культуры и многое другое. Свидетельством тому изданные ею книги «Культура поведения советского человека» (1959 год), «Европа елдерiнде» (1961 год), «Новообразования в русскоязычной прессе Казахстана» (2008 год), «Как себя вести» (2012 год). Интеллектуальный потенциал Валентины Айтешевны оказал влияние и на ее творческие успехи, благодаря чему была написана пьеса «Во имя жизни», образно-метафорическая полифония и художественно-стилистические особенности которой были высоко оценены Московским художественным академическим театром им. Горького.
К слову сказать, наука, творчество и независимость для Валентины Айтешевны всегда были первостепенны в жизни. В разные годы ЦК Компартии Казахстана трижды предлагал ей должности ректоров вузов Алма-Аты, завотделом науки ЦК, министра культуры. Но она отказалась. Так же как отказалась от избрания ее секретарем ЦК ЛКСМ, а в Академии наук – от должностей директора Центральной научной библиотеки и директора Института языкознания, ибо всегда считала, что главное призвание в ее жизни – наука. С 1984 по 2005 год В. Исенгалиева работала в Казахском национальном университете им. Аль-Фараби заведующей, а затем профессором кафедры русской филологии. Талантливый педагог, Валентина Айтешевна была любима студентами за эрудированность, объективность, доброту своей души. Ее лекции и спецкурсы «Сопоставительная грамматика русского и казахского языков», «Синтаксис сложного предложения русского языка», «Стилистика и культура русской речи» и другие отличались широтой охвата тематики и тщательностью методики преподавания. За годы работы в КазНУ им. Аль-Фараби под ее руководством защитились 2 доктора и 25 кандидатов наук.
Известно, что путь в науку для каждого ученого начинается с научного руководителя. Именно он направляет начинающего исследователя в выборе правильного пути и помогает не затеряться в огромном научно-информационном пространстве. Помощь Валентины Айтешевны молодым ученым заключалась не только в рекомендации нужных источников литературы и методов исследования, но и в положительной психологической установке на достижение серьезного результата. Лично для меня это было той движущей силой, которая и привела к успешной защите под ее руководством кандидатской, а затем и докторской диссертаций.
Валентина Айтешевна – образец интеллигентности, настоящий ученый, талантливый Учитель. Именно учитель, имеющий свою неповторимую школу и благодарных учеников. В ней удивительным образом сочетаются острый ум, проницательность и доброта. Немногие выдерживают ту планку человеческих качеств, которые предъявляет к себе и окружающим Валентина Айтешевна, любящая повторять: «Честь превыше всего!». Поражает ее умение легко решать трудные проблемы, просто отвечать на сложные вопросы и всегда, во все времена оставаться оптимистом. Меня постоянно восхищают ее способность разбираться в людях, готовность помочь, искренний интерес к жизни своих учеников. Любовь к науке, светлые черты характера и мировосприятие, присущие Валентине Айтешевне, нашли отражение и в ее сыне – талантливом ученом, известном востоковеде Тимуре Бейсембиеве. Он автор фундаментальных монографий, опубликованных в нашей стране и за рубежом, блестяще владеет многими иностранными языками.
Как и десятки моих коллег со всего Казахстана, горжусь, что могу называть себя ученицей Валентины Айтешевны. Ее энергичная натура, желание постоянно узнавать и познавать новое не дают ей благодушно бездействовать. И сегодня она полна идей и стремлений к новому, которые достойно подхватывают и продолжают ее многочисленные ученики. В этом и есть глубинный смысл живой связи научных поколений, постоянного научного поиска.
Валентина ЖУМАГУЛОВА,
доктор филологических наук, профессор