Общее литературное пространство

5941
Дина Устиненко

Целую неделю в Алматы проходили мероприятия, посвященные Его Величеству Книге.

Проводить книжные мероприя­тия становится уже хорошей культурной традицией нашего города. Всего пару месяцев назад на Конгресс детской книги в Алматы съезжались писатели, поэты, ученые и библиотекари со всего СНГ. А на днях казахстанская международная книжная и полиграфическая выставка «По Великому шелковому пути» собрала весь цвет современных литературных деятелей.

Целую неделю по всему городу проходили тематические мероприятия: встречи с писателями, философский клуб, выставки, «круглые столы» и лекции литературоведов. Под сводами главного читательского храма – Национальной библиотеки РК, в один из дней прошло шесть мероприятий с книгой в главной роли. Самым ожидаемым событием из них стала встреча с популярной современной писательницей Гузель Яхиной, автором бестсселеров «Зулейха открывает глаза» и «Дети мои». В 2021 году Гузель Яхина порадовала своих читателей выходом нового романа «Эшелон на Самарканд», который вмиг возглавил литературные рейтинги. В Доме книги – старейшем книжном магазине Алматы – прошла презентация перевода этого романа на казахский язык. Также Гузель встретилась со студентами и провела для них своеобразный мастер-класс «Как написать исторический роман».

В литературных мероприятиях принял участие и исполнительный директор Московского института перевода Евгений Резниченко:

– Институт перевода – организация, которая продвигает русскую литературу за рубеж. Мы занимаемся переводом русской литературы на казахский язык. В Казахстане активно сотрудничаем с академией детской книги ALTAIR, так как очень заинтересованы в том, чтобы детская литература наших лучших писателей была переведена на казахский язык и стала еще доступнее для соседей. Мы очень тесно сотрудничаем с российской организацией «Гильдия мастеров подстрочного перевода», которая вот уже много лет издает журнал «Иностранная литература». Вокруг этого издания сосредоточены лучшие переводческие силы России, и наша задумка – посвятить целый номер этого журнала переводам казахской литературы на русский язык. Сегодня здесь присутствует Максим Замшев, поэт, прозаик, главный редактор «Литературной газеты». Он уже переводил казахских авторов для российских изданий. Хотелось бы объединить в одном номере и казахскую прозу, и драму, и поэ­зию. Конечно, для этого нужны финансовые вложения и с казах­станской, и с российской стороны.

Сам Максим Замшев с каждым своим приездом в Казахстан отмечает высокий интеллектуальный уровень нашего читателя:

– Впечатления от каждого посещения вашей страны только хорошие. Сегодня, например, был приятно удивлен большими книжными магазинами, с прекрас­ным ассортиментом, в которых много посетителей. На встрече со студентами, которая прошла накануне, они порадовали меня знанием современной и классической литературы и истории.

Популярное

Все
Вечер фортепианной музыки состоялся в Астане
В ОСА – новый президент
Пожелаем удачи Елене!
Воспитание сказкой
Расширяется сеть кадетских классов
Два золота из Стамбула
Сюрприз для гвардейца
О доверии и понимании
Национальный костюм как отражение культурных традиций
Нелегальные «подарки»
Деловое реноме предприятия формируется ответственностью за каждое выпущенное изделие
Труд – важнейший элемент ресоциализации
Двусторонние отношения укрепляются
Жамбылский район становится динамично развивающейся территорией
Малыш получил шанс на жизнь
Долгострои экологии вредны
Обеспечить благополучие подрастающего поколения
Реализуются системные меры по повышению прозрачности и доступности услуг
Сакральный смысл казахских узоров
От надувной техники до дронов и роботов
Фасадные панели из кызылординского песка прослужат полвека
Новые подробности допинг-скандала с Алимханулы: КФПБ проведет повторное слушание
В Атырау формируется вагоностроительный кластер
Банду автодилеров накрыли в Казахстане
В Нацгвардии провели турнир по бильярду
Оксфордский хаб откроется в Астане
Низкий поклон героям
Усилили тренерский штаб
Грандиозные поединки
От Мельбурна до Астаны
Бублик обыграл Фучовича и вышел в третий круг Australian Open
На Нью-Йорк надвигается мощнейший снежный шторм
Пространство открытого и ответственного диалога
Итоги года подтверждают правильность стратегии
Диалог на языке символов
Курсанты покорили пик
Определился состав на Олимпиаду
Горводоканал все же наказали
Театр нового формата
От Нацкурултая до Народного Совета: эксперт о завершении политической перезагрузки в Казахстане
Вблизи побережья Алаколя обнаружен средневековый караван-сарай
В Нацгвардии начался новый учебный период
Сюрприз на церемонии присяги
Вскрыта вторая допинг-проба боксера Жанибека Алимханулы
В воинской части 6505 около 400 солдат приняли воинскую присягу
Гвардейцы поздравили воспитанников детских домов с Новым годом
Налог на транспорт изменен в Казахстане
Гвардейцы завоевали медали на Чемпионате Азии AMMA в Китае
К 105-летию Героя Советского Союза Жалела Кизатова издана книга
В Астане начали набор на бесплатные курсы казахского языка для взрослых
Автомобилестроение Казахстана демонстрирует рекордные показатели роста
Глава МО проверил военные объекты в Кызылординской области
Какие изменения ждут Атырау?
Завод почти на 50 млрд тенге построят в Актюбинской области
В Семее открылся цех по выпуску молочной упаковки
Жайлаутобе – одна из оборонительных крепостей кангюев?
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан
С февраля в РК введут обязательную маркировку моторных масел
Казахстанцев предупредили о гонконгском гриппе
Сильные морозы снова нагрянут в Казахстан

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]