Общее литературное пространство

5813
Дина Устиненко

Целую неделю в Алматы проходили мероприятия, посвященные Его Величеству Книге.

Проводить книжные мероприя­тия становится уже хорошей культурной традицией нашего города. Всего пару месяцев назад на Конгресс детской книги в Алматы съезжались писатели, поэты, ученые и библиотекари со всего СНГ. А на днях казахстанская международная книжная и полиграфическая выставка «По Великому шелковому пути» собрала весь цвет современных литературных деятелей.

Целую неделю по всему городу проходили тематические мероприятия: встречи с писателями, философский клуб, выставки, «круглые столы» и лекции литературоведов. Под сводами главного читательского храма – Национальной библиотеки РК, в один из дней прошло шесть мероприятий с книгой в главной роли. Самым ожидаемым событием из них стала встреча с популярной современной писательницей Гузель Яхиной, автором бестсселеров «Зулейха открывает глаза» и «Дети мои». В 2021 году Гузель Яхина порадовала своих читателей выходом нового романа «Эшелон на Самарканд», который вмиг возглавил литературные рейтинги. В Доме книги – старейшем книжном магазине Алматы – прошла презентация перевода этого романа на казахский язык. Также Гузель встретилась со студентами и провела для них своеобразный мастер-класс «Как написать исторический роман».

В литературных мероприятиях принял участие и исполнительный директор Московского института перевода Евгений Резниченко:

– Институт перевода – организация, которая продвигает русскую литературу за рубеж. Мы занимаемся переводом русской литературы на казахский язык. В Казахстане активно сотрудничаем с академией детской книги ALTAIR, так как очень заинтересованы в том, чтобы детская литература наших лучших писателей была переведена на казахский язык и стала еще доступнее для соседей. Мы очень тесно сотрудничаем с российской организацией «Гильдия мастеров подстрочного перевода», которая вот уже много лет издает журнал «Иностранная литература». Вокруг этого издания сосредоточены лучшие переводческие силы России, и наша задумка – посвятить целый номер этого журнала переводам казахской литературы на русский язык. Сегодня здесь присутствует Максим Замшев, поэт, прозаик, главный редактор «Литературной газеты». Он уже переводил казахских авторов для российских изданий. Хотелось бы объединить в одном номере и казахскую прозу, и драму, и поэ­зию. Конечно, для этого нужны финансовые вложения и с казах­станской, и с российской стороны.

Сам Максим Замшев с каждым своим приездом в Казахстан отмечает высокий интеллектуальный уровень нашего читателя:

– Впечатления от каждого посещения вашей страны только хорошие. Сегодня, например, был приятно удивлен большими книжными магазинами, с прекрас­ным ассортиментом, в которых много посетителей. На встрече со студентами, которая прошла накануне, они порадовали меня знанием современной и классической литературы и истории.

Популярное

Все
Итоги большого общественного пути
Жители села Шамши Калдаякова активно участвуют в преобразованиях
Идеи, лаборатории и люди
Права человека не заканчиваются на пороге колонии
Глава государства прибыл в Ашхабад
Гонка за квотами
У опытных лидеров – достойная смена
Соревнования для юных талантов
Сочетая академизм и современные практики
Аудит переходит на превентивную цифровую модель
Пионы среди зимы
Усиливается защита интеллектуальной собственности
Труд как зеркало таланта
Мегаполис, меняющий стандарты развития
Мечта, ставшая реальностью благодаря Президенту Касым-Жомарту Токаеву
Оскорбление есть – наказания нет
В интересах Казахстана и Ирана
Оляпка – хозяйка студеных вод
Қазақ тілі: вчера и сегодня
Новый этап сотрудничества
Ключевой ориентир – человекоцентричность
Водитель из Талдыкоргана установил шокирующий антирекорд по ПДД
Партию «запрещёнки» пытались доставить в уральскую колонию
Новая аграрная политика Токаева меняет правила игры для бизнеса на селе
Первую красавицу Казахстана выбрали в Алматы
Автоледи получила 1 год лишения свободы за нетрезвую езду в Конаеве
В тройке лидеров
«Небо открыто для инвестиций»: эксперт в сфере о том, как превратить аэропорты Казахстана в глобальные грузовые хабы
Охотничьи испытания казахского тазы провели в Алматинской области
Армия усиливает подготовку допризывников
Арктический антициклон несет морозы в Казахстан
Гендерное равенство должно быть системным
В Приаралье приступили к выпуску зеркал
В Алматы выявляют «грязный» транспорт
Более 1 300 поездов прошли по вторым путям Достык – Мойынты
В Бенине военные захватили власть
SMS-коды 1414 больше не используются в Казахстане
Избран новый президент Федерации борьбы Казахстана
В Алматы открылось современное учреждение для несовершеннолетних осужденных
Посеяли хлопок, вырастили… кластер
Началось строительство сталелитейного завода
В армию со своей гитарой: история талантливого солдата
Какой будет зима в Казахстане, рассказали синоптики
Новые авто вручили гвардейцам в Караганде
Тестирование по Qaztest провели в командовании Нацгвардии
«Закон и порядок»: уроки цифровой грамотности организовали для столичных студентов
Из казармы в кампус
«Райская птица» зацвела в Северном Казахстане
Политика здравого смысла
Все строго по правилам
В Нацгвардии запустили курс подготовки операторов БПЛА
Мегапроект Саудовской Аравии «Зеркальная линия» – на грани провала
Устроившие погром на остановке нарушители получили по 10 суток ареста в Астане
Полицейские с помощью дрона зафиксировали грубое нарушение на трассе в Акмолинской области
Сильнейшие бадминтонисты мира соберутся в Астане
Зима будет теплой
Школьники из Семея изготовили EcoBox из пластиковых крышек
Талгар будет расти и вширь, и ввысь
Режут провода, портят светильники: Шымкент страдает от вандалов
Уверенный рост экономики Приаралья

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]