Пять тысячелетий национального богатства

1121
Азиз Оразбаев

Когда речь идет о праздниках, вопрос ведь не только в традициях, но и в не менее сложных материях. Популярное в сложное время понятие «прагматизм» требует непростых и, главное, долгоиграющих решений. Казалось бы, что обсуждать: любимый праздник должен длиться как можно дольше. Но в перспективе на что мы должны быть нацелены: больше работать или больше отдыхать?

С этим вопросом мы обратились к руководителю центра «Рухани жаңғыру» НАО «Казахстанский институт общественного развития» Жанар Букановой.

Жанар Каликановна, каким Вы видите будущее Наурыз мейрамы как одного из главных праздников не только Казах­стана, но и всего тюркского мира?

– Наурыз – общий для тюркских и персидских народов праздник, первый день нового года по солнечному календарю, который во многих тюркских культурах начинается 21 марта, в день весеннего равноденствия. Традиция празднования Наурыза имеет древнюю историю и сохранилась во всем мире по сей день, не утратив своей культурно-исторической значимости и актуальности. Это воистину народный праздник, утверждающий общечеловеческие ценности и возрождающий традиции и обычаи.

Чаще всего этот праздник называют «Наурыз», «Невруз», «Навруз», «Новруз Байрам», таджики именуют его как «Гуль гардон», «Подснежник», «Гульнаурыз», татары – «Нардуган», буряты – «Сагаан сара», древние греки – «Патрих», бирманцы – «Праздник воды», чуваши – «Норис ояхе», хорезмийцы – «Наусарджи».

В 2016 году наша страна, объединившись с другими тюркскими странами, внесла в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО транснациональную номинацию «Наурыз. Традиция празднования».

Праздник, история которого насчитывает пять тысячелетий, сохраняет наше национальное духовное богатство, объединяет народ через традиции и обычаи и укрепляет преемственность поколений. Поэтому включение в праздничные мероприятия культурных элементов разных народов, проживающих в полиэтничной стране, не только обогатит праздник, но и укрепит гармонию и согласие народа Казахстана.

– Каким образом новые концептуальные подходы празднования могут способствовать актуализации ценностей на­циональной культуры в современном обществе?

– Обновление концепции празднования Наурыза является требованием времени, так как новое поколение должно осознавать значимость и ценность этого праздника. Новые подходы направлены на возрождение национальных ценностей казахстанского народа, пропаганду традиций уважительного отношения к старшим, бережного отношения к природе, популяризацию песен, спортивных игр и культурных ценностей, традиционной системы воспитания и укрепление межэтнических отношений.

Еще одна важная особенность заключается в том, что на празднике приоритет отдается детям. Наурыз должен стать праздником, который с нетерпением ожидает каждый ребенок. Так будущие поколения будут осведомлены о значимости Наурыза и будут передавать эти знания дальше.

Традиционно детям вручаются подарки в виде Наурыз кәде, Наурыз қоржын, а также национальные сувениры, угощения, проводятся состязания по национальным играм, театрализованные постановки по мотивам национальных сказок, выпускаются анимационные мульт­фильмы и пропагандируются семейные традиции.

День весеннего равноденствия – это великий праздник, который возрождает наш национальный код.

Одна из задач проектного офиса, как представляется, – это прогнозирование будущего и формирование трендов. Что из заложенного в новых концептуальных подходах к празднованию Наурыза, на Ваш взгляд, переживет десятилетия и закрепится в сознании казахстанцев?

– Несомненно, казахстанцами Наурыз воспринимается как праздник единства – объединение человека с природой, людей и народов. Этот посыл передается и будет передаваться из поколения в поколение. Сама идея общенародного единства в дни весеннего равноденствия лежит в словах «Ұлыстың ұлы күні», то есть «Великий день нации⁄народа». В празднование Наурыза вовлечены и представители других этносов, что помогает им приобщиться к казахским обычаям, традициям, языку. Это делает Наурыз поис­тине уникальным праздником.

Хочется отметить, что он становится трендом приобщения к этностилю. Ношение в праздничные дни элементов национальной одежды – например, украшений, камзолов, платков с орнаментом – создает определенную сопричастность к казахской культуре и традициям.

И несмотря на быстро меняющие­ся реалии современного общества, такие элементы Наурыза будут актуальны через несколько лет.

Прагматизм – одно из понятий, которое также используется при упоминании программы «Рухани жаңғыру». Сейчас и в ближайшем будущем само понятие «праздник», да еще и такой продолжительный, имеет право на существование? Какой сегодня концептуальный подход к соотношению рабочих, выходных и праздничных дней? Будут казахстанцы будущего больше работать или больше отдыхать?

– На сегодняшний день официально Наурыз мейрамы празднуется на протяжение трех дней – с 21 по 23 марта, которые являются выходными. Целью новых концептуальных подходов, включающих в себя обновленное содержание праздника, является укрепление связи поколений. Дополнительные дни предшествуют празднику и не являются выходными, они лишь несут в себе смысловую нагрузку, связанную с возрождением преемственности культурных традиций предков.

Прагматизм же является одним из шести ключевых направлений программы «Рухани жаңғыру». В контексте развития личности понятие представляет собой систему приоритетов, направленных на получение практической пользы. Важным посылом является умение рационально использовать время, планировать собственное будущее, нацеленность на конкретные результаты.

Именно поэтому, говоря о казахстанцах будущего и их балансе личного и рабочего времени, нельзя не затронуть общемировой тренд непрерывного образования (Lifelong learning). Популяризация обучения, непрерывность процесса получения новых навыков и компетенций на протяжении жизни станут неотъемлемой частью нашего бытия и позволят формировать собственную траекторию личного и профессионального развития, расставляя при этом приоритеты в отношении личной жизни и работы самостоятельно.

Наурыз призван развивать и модернизировать многовековые духовные ценности. Может ли модернизация коснуться остальных «красных дней» нашего календаря?

– Модернизация духовных ценностей не ставит перед собой задачу повлиять на выходные дни государственных и национальных праздников. Передача традиций молодому поколению, развитие казахского языка, укрепление дружбы и доверия в гражданском обществе, развитие институтов семьи, социального партнерства, благотворительности и меценатства, экологической культуры и общественной инициативы по сохранению окружающей среды – это ценности, которые должны стать нормой поведения в нашем обществе вне зависимости от дня календаря.

Насколько вообще возможно административно влиять на содержание праздника? Допустим, 31 декабря отмечается во многих странах без каких-то концепций, но люди продолжают накрывать праздничный стол, собираться семьями и дарить друг другу подарки...

– Впервые Новый год начали отмечать римляне во времена правления императора Юлия Цезаря, потом его начали праздновать европейцы, затем праздник получил распространение и на Руси и впоследствии укоренился в странах Советского Союза.

В Казахстане календарный Новый год отмечается традиционно 31 декабря. В свою очередь Наурыз мейрамы – исторический праздник весеннего обновления, торжества любви, плодородия и дружбы. До 1988 года Наурыз мейрамы праздновали лишь в отдельных семьях, передавая традиции и обычаи из поколения в поколение. Это привело к тому, что многие традиционные элементы Наурыз мейрамы забылись, либо были утрачены их смысл и значение.

В связи с этим были предложены новые концептуальные подходы к празднованию Наурыз мейрамы в Казахстане, главной целью которых является воспитание правильного понимания значения праздника.

Популярное

Все
Елена Рыбакина триумфально выиграла Итоговый турнир WTA
Президент наградил Елену Рыбакину орденом "Барыс" III степени
Сюрприз на сцене: гвардейцы приготовили для родителей трогательный подарок
«Ход королевы»: Почему женщины из Казахстана успешнее в шахматах, чем мужчины?
Казахстан может стать лидером на рынке критически важных минералов
Пленные из КНДР в Киеве просят передать их Южной Корее
Руководство коммунального предприятия Усть-Каменогорска подозревают в крупном хищении – АФМ
Реформы Президента по развитию села работают на укрепление национальной идентичности – Спикер Сената
Итоги республиканской акции «Народный юрист» подвели в Казахстане
«Кайрат» и «Семей» пробились в плей-офф
Хореографическая поэма «Нургиса» прошла с аншлагом в Астане
Сотрудников ДЧС осудили за халатность во время землетрясения в Алматы
Определился состав финалистов
Рост ВВП Казахстана за год достиг 6,3%
Здесь качество – не лозунг, а система
Казахстанские школьники стали четырехкратными чемпионами мира по робототехнике
Большой Египетский музей: все сокровища Тутанхамона выставлены на всеобщее обозрение
ФК« Актобе» перейдет в частную собственность
Двое напали с ножом на пассажиров поезда в Британии
52 млрд тенге направили на развитие дорожной инфраструктуры в области Жетiсу
Казахстан и Беларусь расширяют сотрудничество в сфере библиотечного дела
В Зайсанском районе построят водохранилище
Международный день анимации: гвардеец создал военный мультфильм
Гвардейцы — призёры Открытого Кубка Азии по дзюдо в Актау
Главнокомандующий Нацгвардией провел приём граждан
Алматинская область вновь побила рекорд посещаемости
Отрасль, где гостеприимство – фактор успеха
Гвардеец завоевал золото на чемпионате Евразии по пауэрлифтингу
Жители Усть-Каменогорска построили мост методом асар
Рыбоперерабатывающий завод запустили в Кызылординской области
Новую школу на 1 200 мест открыли в ЗКО
Краснокнижного зверька засняли на видео в Алматинской области
Зампред КНБ отправлен в отставку
За пловом и природой – в Таджикистан
В Таразе продолжается обновление парка городских автобусов
«Жассарбаз»: прикоснуться к небу
В Астане состоялся показ фильма «Капитан Байтасов»
В ВКО выявили незаконную работу асфальто-бетонного завода
Зафиксирован рекордный урожай
Сильная духом и мастерством
Кызылорда с размахом отмечает свой день рождения
В Турции отменили статус «иностранцев» для тюркских народов

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]