Реклама без ошибок

12947
Елена Ульянкина

«Без маски не входить!» – это актуальное сегодня предупреж­дение можно прочесть на двери каждого магазина, кафе, аптеки, салона красоты и даже на проходной промышленного предприятия. А вот надпись «Бетпердесiз кiруге болмайды!» встречается гораздо реже. То ли предприниматели плохо знают государственный язык, то ли не считают нужным вешать сразу 2 объявления. Но как бы то ни было – это нарушение Закона «О языках в Республике Казахстан». За него предусмотрено административное наказание в виде штрафа: для должностных лиц и малого бизнеса – 5 МРП (14 585 тенге), для субъектов среднего и крупного предпринимательства – 10 МРП (29 тыс. тенге) и 25 МРП (73 тыс. тенге) соответственно.

Однако в Карагандинской облас­ти не спешат наказывать штрафом бизнесменов за нарушение законодательства о языках и о рекламе. Сначала их предупреждают, а потом помогают исправить ошибки. Этим занимается Ресурсный языковой центр при областном управлении по развитию языков. Причем консультации предпринимателям дают бесплатно.

– С прошлого года мы в рамках госзаказа реализуем проект «Унификация языка визуальной информации и рекламы», – рассказывает директор Ресурсного языкового центра Молдир Смагулова. – Создана специальная рабочая группа из 10 человек, которая разъясняет нормы законодательства владельцам объектов бизнеса в Караганде и Темиртау. Вся визуальная информация – баннеры, растяжки, вывески, ярлыки, инструкции, объявления – должна быть на двух языках. Многие считают, что этому требованию должна отвечать только наружная реклама. Это не так. Все объявления – и снаружи, и внутри помещения – необходимо размещать на государственном и русском языках.

По законодательству о языках текст визуальной рекламы на баннерах, растяжках и вывесках располагается так: слева или сверху – на казахском, а справа или снизу – на русском языке. При этом все буквы должны быть одинакового размера и напечатаны одним шрифтом. В Законе «О рекламе» сказано, что перевод не должен искажать смысл текста. А по Закону «О защите прав потребителей» производитель или продавец обязан предоставить информацию о своем товаре или услуге на двух языках. В противном случае его ждет штраф, если, конечно, возмущенный потребитель пожалуется на нарушителя в правоохранительные органы.

За соблюдением законодательства о языках следят специальные информационно-мониторинговые группы. В них входят сотрудники отделов предпринимательства, архитектуры и внутренней политики, журналисты, представители Палаты предпринимателей, участковые инспекторы и добровольцы. Они есть во всех акиматах городов и районов Карагандинской облас­ти. Еженедельно такие группы проводят рейды: рассматривают баннеры, вывески, таблички и в случае чего делают замечания. К примеру, в нынешнем году они посетили более 9 тыс. объектов бизнеса и выявили более 1 800 нарушений. Треть из них предприниматели уже исправили.

– Раньше во время рейдов в текстах визуальной рекламы на государственном языке часто встречались грамматические ошибки, – продолжает Молдир Смагулова. – Сейчас их все меньше. Теперь же все чаще обнаруживается другое нарушение – реклама и объявления размещаются только на одном языке, в основном на русском.

К разряду недочетов можно отнести и то, что предприниматели в текстах на казахском языке используют латиницу. Почему? Потому что новый алфавит казахского языка на основе латиницы еще не утвержден. А значит, использовать его пока рано.

– Применение латинского шрифта – это не нарушение закона. Но во время рейдов мы делаем предпринимателям замечания, – говорит директор Ресурсного языкового центра. – Советуем не торопиться и пока использовать кириллицу. Чтобы потом, когда будет утвержден казахский алфавит на основе латинской графики, не переделывать вывески и не тратить деньги. Тем более что мы будем переходить на новый алфавит поэтапно, пос­ле 2025 года.

Чтобы помочь предпринимателям и рекламным агентствам, в Караганде реализуется проект JJJ. В его рамках созданы 2 горячие WhatsApp-линии: для Караганды – 8-775-163-00-00 и для Темиртау – 8-705-978-60-00. Сюда можно отправить текст рекламы или объявления на русском языке, а сотрудники Ресурсного языкового центра грамотно переведут его на казахский.

– Во многих рекламных агентствах нет специального сотрудника, который бы занимался переводами, – отмечает Молдир Смагулова. – Поэтому зачастую они печатают текст в том виде, в каком получили его от заказчика. А это неправильно. Сейчас мы пытаемся изменить ситуацию к лучшему. Мы сотрудничаем с крупными рекламными агентствами Караганды. С начала текущего года через нашу горячую линию мы оказали бесплатную переводческую и методическую помощь более 4 тысячам предпринимателей. Количество обращений растет с каждым днем.

Популярное

Все
День строителя
Страна отмечает 180-летие великого Абая
Президент: Идеи Абая и сегодня служат делу формирования нового качества нации
В Семее стартовало строительство Дома дружбы – подарок от Мангистауской
Маргарита Бажаева: «Моя золотая медаль – результат борьбы с самой собой»
До конца 2025 года в Казахстане введут обязательную маркировку моторных масел
Гвардеец завоевал бронзу на ЧМ по пляжному самбо в Сингапуре
Гвардеец стал призёром конкурса по популяризации наследия Абая
В Астане 125 новобранцев дали клятву Родине
Где и когда посмотреть результаты конкурса грантов?
Дожди и град ожидаются в Казахстане в ближайшие дни
На концерт Дженнифер Лопес в Ереване потратили $7 млн
Незаконные постройки снесут в Уральске
Елена Рыбакина: Это очень важная победа для меня
Скончался космонавт Талгат Мусабаев
Антониу Гутерриш: Казахстан был и остается голосом разума в мире
КНБ задержан вице-министр транспорта
Модернизация на особом контроле
Инвестиции в модернизацию карагандинских ТЭЦ превысили 44 млрд тенге
Президент Казахстана: Наша цель – сохранить лидирующую роль Казахстана в регионе
Спешите на ярмарки!
Токаев и Гутерриш посетили региональный центр ООН в Алматы
Первый том «Истории Казахстана» утвержден
Сегодня – День работников транспорта
В Индонезии извергается вулкан Левотоби
В Караганде подорожает проезд в автобусе
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в Кодекс Республики Казахстан «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс) и законы Республики Казахстан          по вопросам введения его в действие
Десять человек погибли за два дня на трассах Казахстана
На Зеленом базаре арендаторы в очередной раз устроили демарш
В Астане сгорел рынок «Big Шанхай»
Жезказган – Кызылорда: уложены первые километры асфальта
Асфальтобетонный завод строят в Сатпаеве
Сильные дожди накроют Казахстан
Амангельды Нугманов: Защита прав человека – ключевой ориентир в работе полиции
Сенатор Амангельды Нугманов ознакомился с инициативами в сфере высшего образования в Актобе
Более полумиллиарда тенге выделили на ремонт столетней дороги в ВКО
Сильные дожди сменят жару в Казахстане
Сенаторы обсудили с военными Жетысу реализацию закона о территориальной обороне
​​​​​​​Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам оптимизации уголовного законодательства Республики Казахстан
Сенатор Алибек Наутиев высказался о развитии рыбной промышленности в Атырауской области
В Павлодарской области масштабно отметили 125-летие Исы Байзакова
Родители потратили благотворительную помощь на лечение сына: возбуждено дело
О погоде в Казахстане на первые дни августа рассказали синоптики
Нацбанк начал валютные интервенции
В Туркестане построят восточную объездную дорогу

Читайте также

От трех и старше
Удивительная женщина и ее хобби
Много слушать и говорить
Вначале было слово, а уже потом чин!

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]