Сохраняя литературное наследие

Марина МИХАЙЛОВА, Алматы
фото автора
Инициатором проекта выступил известный казахстанский писатель, переводчик и литературовед Герольд Бельгер, совсем недавно ушедший из жизни. Являясь пропагандистом литературного наследия российских немцев, на страницах республиканской немецкой газеты Deutsche Allgemeine Zeitung Герольд Карлович призвал меценатов поддержать выход этого издания. На его призыв откликнулось Генеральное консульство Федеративной Республики Германия в Алматы. Сборник Russlanddeutsche Schriftsteller вышел в свет благодаря его поддержке и газете Deutsche Allgemeine Zeitung.
Большую помощь в издании книги лично оказали генеральный консул Германии в Алма­ты Ренате Шимкорайт, атташе по вопросам культуры и экономики консульства Рабан Рихтер, доктор филологических наук, поэт и многолетний исследователь лирики российско-немецких писателей Елена Зейферт. Биографические данные авторов предоставлены и отредактированы Ириной Лейнонен.
Презентация книги состоялась в Немецком доме Алматы. Как подчеркнули устроители проекта, история немецкой диаспоры в Казахстане имеет более чем 250-летний путь. Но наиболее ярко добрососедство казахского и немецкого народов проявилось в годы репрессий минувшего столетия, когда советские немцы стали одним из самых многочисленных этносов, подвергшихся насильственному переселению, и большая их часть была выслана в Казахстан. Об этом историческом моменте Герольд Бельгер говорил: «На Западе громыхала война, Родина оказалась в смертельной опасности, а товарные поезда, набитые выселяемым народом, шли и шли на Восток, эшелон за эшелоном, одни – в Сибирь, другие – в Казахстан...»
Нелегкая жизнь в условиях спецпоселений не сломила дух немецких переселенцев, они не потеряли своих традиционных черт: трудолюбия, дисциплинированности, порядочности, чувства ответственности и, насколько это было возможно, стремились к сохранению национальной культуры.
– Для немецких переселенцев Казахстан оказался второй родиной, а они стали проводниками культуры между Казахстаном и Германией, писали свои произведения на немецком, казахском и русском языках, – отметила генеральный консул Германии Ренате Шимкорайт.
«Я сросся с этой землей, без казахского куржуна я пуст. Человек я по своей натуре общественный, немецкие колбаса и пиво мне явно недостаточны, я люблю еще и казы с шубатом. А главное, если во мне не звучит казахская струна, чувствую себя неполноценным человеком», – напомнили на презентации организаторы проекта высказывание Герольда Карловича.
Значимым культурным приобретением для немцев Казахстана стало появление средств массовой информации на родном языке. В 1958 году в Алма-Ате было организовано радиовещание на немецком языке, в 1964 году немецкие передачи ежемесячно стала выпускать Карагандинская студия телевещания. В январе 1966 года вышел в свет первый выпуск газеты Freundschaft, переименованной в 1991 году в Deutsche Allgemeine Zeitung (DAZ). Это издание обладает уникальным собранием литературного творчества российско-немецких писателей и поэтов, в разные годы публиковавшегося на ее страницах. По ряду объективных причин архив DAZ пока не сохранен на электронных носителях. В связи с этим издание книг по ее архивам на бумажных носителях является уникальной возможностью сохранения литературного наследия ее авторов.
– Надеемся, что вышедший сборник будет востребованным у читателя и станет лишь первой ласточкой в деле переиздания архивных материалов газеты, – выразил уверенность коллектив газеты.
В книгу вошли произведения 17 авторов, многие из которых пережили войну, депортацию, и некоторых уже нет в живых. В их числе Рудольф Жакмьен, Фридрих Больгер, Роберт Вебер, Вольдемар Гердт, Нелли Ваккер (1919–2006). Нелли Рейнгольдовна, например, переводила казахстанских поэтов, таких как Марфуга Айткожина, Бахытжан Канапьянов, Жубан Мулдагалиев, Кадыр Мурзалиев, Аманжол Шамкенов, Ольга Григорьева, Дмитрий Прий­мак. В свою очередь стихи Нелли Ваккер переводили такие мастера пера, как Герольд Бельгер, Вадим Назаров, Борис Пчелинцев (Москва), Александр Белоногов (Удмуртия). Активно занимались переводом ее стихов павлодарские поэты Сергей Музалевский, Виктор Семерьянов и другие.

Популярное

Все
Сообщение Центральной избирательной комиссии Республики Казахстан О регистрации партийного списка Общественного объединения «Демократическая Партия Казахстана «Ак жол» на выборы депутатов Курултая Республики Казахстан, назначенные на 23 августа 2026 года
День металлурга
Золото, а не завод!
Встают на крыло
Искусственный дождь
Дан старт строительству автострады
Через счета дропперов в Казахстане прошло более 112 млрд теңге
Какая рыба водится в системе Е-fish?
В Военном институте Сухопутных войск готовят специалистов по FPV-дронам
Доступ к сырью плюс преференции СЭЗ
Человек опередил ИИ
Эксперт оценил партийные списки на выборах в Курултай
Асу Алмабаев поднялся в новом рейтинге UFC
Солнечные панели и овцы превратили пустынное плато в цветущие пастбища в Китае
Глава МВД Казахстана встретился с этническими казахами в полиции Нью-Йорка
Группа туристов заблудилась в горах Алматинской области
Курултай может стать самым обновленным Парламентом в истории Казахстана – политолог
Кокшетау принял LAN-финал Akmola International Esports Cup 2026
В гармонии с миром
Работать на опережение
Стартовал проект поддержки людей с инвалидностью
Хирурга подозревают в получении денег за лечение по ОСМС в Атырау
Первый выпуск программ двойного диплома с Университетом Аризоны состоялся в Казахстане
Фестиваль «Алтай – золотая колыбель тюркского мира» в ВКО объединил поэтов и артистов
Мбаппе выводит Францию в полуфинал!
Аномальная жара накроет Казахстан
Должников пора призвать к ответу
Когда спадет жара в Казахстане
В Казахстане обновили еще три железнодорожных вокзала
Новый этап изучения Улуса Джучи
Закон Республики Казахстан Об амнистии в связи с принятием новой Конституции Республики Казахстан
Кассира осудили за мошенничество с билетами в Таразе
Плюс один новый завод в Казахстане
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам науки, наукоемких территорий, социального обеспечения, образования, здравоохранения    и    воинской    службы
Старые шины получают вторую жизнь: как в Темиртау перерабатывают отходы
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам цифровизации, защиты персональных данных, дорожного движения и регулирования передовых технологий на транспорте
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам совершенствования правового положения военнослужащих, обороны и воинской службы
Закон Республики Казахстан О психологической деятельности
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам газоснабжения и электроэнергетики
По поручению Главы государства правительство намерено снизить инфляцию ниже 10% в текущем году
Конституция как стратегическая опора развития страны
В Алматинской области открыт завод по переработке фруктов и овощей
Дисциплинированных водителей поощрили в Алматы
Сборная Канады сотворила историю на ЧМ-2026 и установила новый рекорд
Новый мясокомбинат возродит легендарную семейскую тушенку

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]