Абай и Махтумкули – духовные ориентиры двух народов

1552
Мухаммет Бекгиев, ответственный секретарь газеты «Туркменистан»

Абай Кунанбаев, основоположник казахской письменной литературы, оставил богатое духовное и творческое наследие. Наряду с произведения­ми многих казахских мастеров слова труды Абая переводились и на туркменский язык. Подобно тому как туркмены чтят Махтумкули Фраги, так и казахи считают литературное наследие Абая бесценным сокровищем.

фото с сайта akorda, фото c сайта parlam.kz

Президент РК Касым-Жомарт Токаев в своей статье «Абай и Казахстан в XXI веке» говорит о мастере слова: «Мечта Абая – это мечта народа. Чтобы осуществить эту мечту и исполнить волю поэта, мы должны работать не покладая рук. Полезные советы Абая приведут новый Казахстан к новым вершинам XXI века».

Говоря о творчестве Абая, необходимо подчеркнуть его близость к туркменским читателям, ведь вопросы, поднимаемые казахским поэтом, нам близки. В годы учебы в медресе Абай начал сочинять газели в стихосложной форме аруз на арабо-персидском языке, подражая классикам Востока. Большой успех ему принесли стихи, написанные в форме рубаги и переведенные известным туркменским поэтом Мамметом Сеидовым.

Наряду с восточной поэзией Абай Кунанбаев хорошо изучал историю народов Центральной Азии и Ближнего Востока, исламское учение. Поэтому неудивительно, что казахские писатели и журналисты часто сравнивают творчество Абая и Махтумкули.

Так, преподаватель Евразийского национального университета им. Л. Н. Гумилиева Куанышбек Кенжали отмечает: «Если Абай заложил основы поэзии казахского народа, то Махтумкули – уникальный человек, давший новую жизнь туркменской поэзии».

Академик НАН РК, генеральный директор ТОО «Қазақ газеттері» Дихан Камзабекулы в своей статье «Наследие Махтумкули и казахская культура» пишет: «Произведения Махтумкули Фраги – это древняя система человеческих отношений, история туркмен и их мечта об объединении. По мнению востоковедов и туркменских литературоведов, мир Махтумкули Фраги – это Вселенная, вобравшая в себя исламскую и тюркскую мудрость, отражающая дух и самобытность родной культуры, воспевающая борьбу туркменской нации за свободу и равенство. Философия и позиция поэта в творчестве рассматриваются учеными в рамках суфийской литературы, основанной персидскими поэтами Санаи, Аттаром, Фахруддином Ираки, Руми, Джами, арабскими – Ибн аль-Араби, Ибн аль-Фаридом и другими».

Те же слова можно с уверенностью сказать и об Абае, гений которого признан далеко за пределами Казахстана. Так, в 60–70-х годах прошлого века на туркменский язык были переведены поэмы Абая «Искандер», «Сказание об Азиме», «Масгут». Сборник стихов и поэм Абая был издан на туркменском языке в 1970 году. В предисловии к нему известный собиратель туркменского фольк­лора Нурмырат Эсенмырадов отмечает, что в произведениях Абая есть строки, сходные с мыслями Махтумкули Фраги. В таких высказываниях Махтумкули, как «Ýürekde ýok sözi tile getirme», «Ajy sözler dilden çykan bir okdur», «Hak söze ten beren ýokdur», «Tile gelen sözler köňül nagşydyr», говорится о том, что нужно быть внимательным и доброжелательным к окружающим, о роли точного и правильно подобранного слова в налаживании дружественного диалога. Эти его слова перекликаются со словами Абая – «Söz gadyryny bilmeýän bir nadana⁄Düşündirjek bolup örteme jany».

Оба поэта утверждают, что внимание следует уделять не внешней красоте человека, а богатству его внутреннего мира.

Абай хорошо освоил персидский язык и литературу. Он прочитал книги, которые в свое время прочитал Махтумкули, – «Бабирнама» Бабира и «Шежире Теракиме» Абулгазы Бахадур-хана. Стоит обратить внимание еще на одну особенность: их семейные жизни также схожи. Абай, как и Махтумкули, не может создать семью со своей первой избранницей. Как известно, двое сыновей Махтумкули – Моллабабек и Ибрагим – скончались от болезни в молодом возрасте. Жизни двоих сыновей Абая унес туберкулез.

В современном мире личности Махтумкули и Абая, их литературное наследие имеют большое значение в укреплении межгосударственных отношений и развитии культурного диалога. В произведениях мастеров слова отражены уроки прошлого, необходимость в укреплении единства, согласия и дружбы, сближении народов.

В июле прошлого года Председатель Халк Маслахаты Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов в своем выступлении на церемонии открытия памятника Махтумкули Фраги в Астане сказал: «Туркмены и казахи – народы, связанные исторической близостью. На протяжении веков между нашими народами сохраняются близкие и дружеские отношения. Мы всегда с уважением относимся друг к другу, к культуре и традициям. Открытие памятника Махтумкули Фраги в Астане – еще одно яркое свидетельство наших нерушимых братских связей. В будущем мы планируем установить в Ашхабаде памятник выдающемуся казахскому поэту Абаю Кунанбаеву».

Туркменский и казахский народы свято чтят творческое наследие своих поэтов. Абай жил в сложнейший период истории своего народа и мечтал о достижении великой цели – построении единого и независимого государства. В его стихах отражены мировоззрение, характер, душа, вера, язык, традиции и дух народа. Сегодня в каждой казахской семье родители наставляют своих детей: «Мы должны научиться любить свою страну так, как любил ее Абай».

В своих произведениях и Махтумкули, и Абай выдвигают идеи укрепления мощи страны, государственного и национального единства, создания справедливого общества. Наставления Абая – «Праздность и безделье сбивают человека с пути», «Верь в себя, твой труд и ум спасут тебя» – распространились далеко за пределами казахских степей. Такие советы способны украсить жизнь всего человечества и обогатить душу. Они говорят об общечеловеческих ценностях. Книга Абая «Слова назидания», содержащая подобные сентенции, также считается общим духовно-нравственным и культурным достоянием человечества.

О творчестве и биографии Абая написано большое количество научных монографий, художественно-публицистических статей, художественных произведений. С 1920-х годов казахским фольк­лором интересовался видный казахский писатель Мухтар Ауэзов. Он начал собирать произведения Абая, а поскольку в то время они широко не издавались, их распространяли из рук в руки в виде рукописей и воспевали в народе. Так, изучив жизнь и творчество Абая, писатель в период с 1952 по 1956 год создает свой монументальный роман «Путь Абая». На туркменский язык он был переведен в 1958 году.

Памятники и бюсты Абая установлены в столицах многих стран. С нетерпением ждем открытия памятника выдающемуся казахскому поэту и мыслителю в Ашхабаде. Это событие станет ярким символом братства и дружбы между двумя народами, послужит укреплению культурно-гуманитарных связей между нашими странами.

Популярное

Все
Военная семья – надежный тыл: семья Таубаевых
Креативное дрон-шоу
Каратэ высшей пробы
Декаду открыли новосельем
Военнослужащие всегда придут на помощь
Если дважды не войти, то хотя бы дважды использовать
Экзамен в Италии сдан на отлично
Золотой график побед
Безграничная сила женщины
Итоги референдума подтвердили поддержку курса Президента страны
«Бриллиантовые» сердца
На турецком помосте
Палата рассмотрит поправки в Трудовой кодекс
Сокращают дефицит пастбищ
Рыбакина и Данилина обновили рекорды
Серебряный марафон в Номи
Ставка на рентабельность
Предприниматели поддержали «Наурыз Fest»
Закон Республики Казахстан О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики
Глава государства скрепил своей подписью новую Конституцию Казахстана
Гвардейцы встретились со школьниками в Астане
Гвардеец знает наизусть около 100 кюев
Роналду начал переговоры о возвращении в Европу
В воинской части 5451 Нацгвардии провели церемонию «Тұсаукесер»
Военнослужащие провели благотворительную акцию в Павлодаре
Рост сельхозпроизводства зафиксирован в Казахстане
В Приаралье открылась современная мебельная фабрика
Более 18 млн квадратных метров жилья построят в 2026 году в Казахстане
Жителям Карагандинской области вернут более 3,1 млрд тенге за коммунальные услуги
Бег от истории или от себя?
Группа «Иванушки International» сменила название
Что предлагают изменить в Налоговом Кодексе Казахстана
За 2 года в Казахстане модернизируют 124 ж/д вокзала: 36 уже обновлены
Референдум – 2026: весь личный состав МВД переведен на усиление
Олжас Бектенов проголосовал на республиканском референдуме
Более 200 мероприятий пройдет в Астане в честь празднования Наурыза
Ваш выбор не просто галочка в бюллетене, а веское слово за Народную Конституцию – Токаев обратился к молодежи
В ряде регионов Казахстана ограничили движение на республиканских трассах
Крупная афера раскрыта в спецЦОНе
Алмаз Джумакеев назначен заместителем министра обороны РК
На страже неба: женское лицо авиации
Мужской хор Нацгвардии поздравил женщин столицы
В Конаеве начали строить КОС
Победитель UAE SWAT Challenge 2026 встретился со школьниками
Семь лет уверенного созидательного лидерства
Хор Нацгвардии произвел фурор на музыкальном шоу
Гвардеец стал призёром международных соревнований по дрон-рейсингу в Астане
Арсен Томский подарил автомобиль отцу олимпийского чемпиона Михаила Шайдорова
Наука: от конституционного статуса к технологическому суверенитету
Морозы возвращаются в Казахстан
Подставить вовремя плечо
Без наценок и посредников
В Карагандинском зоопарке – пополнение
Учебник как инструмент успеха
Слово о замечательном человеке
Развитие человеческого капитала в контексте реформ Президента
Фундамент новой эпохи независимого Казахстана
Семь человек погибло при взрыве в кафе Щучинска
«Барыс» готовится к досрочному отпуску
Дроны выявляют нарушителей

Читайте также

В Долине курганов Сарыарки
Не предать забвению
«Я – песня народа, что славен и юн...»
Духовная опора нации

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]