Сотни тысяч казахов проживают сегодня в разных уголках мира. Другая страна давно стала им родиной, и сохранить связь с культурой предков нелегко. Особенно это касается знания языка – где нет среды общения, нужно приложить немало усилий, чтобы не забыть родной язык.
В помощь соотечественникам управление по развитию языков Западно-Казахстанской области организовало онлайн-курсы по изучению казахского языка. Проект нацелен на укрепление культурных и социальных связей с представителями казахской диаспоры в Российской Федерации, оказание методической и организационной помощи в изучении родного языка. На онлайн-платформе ZOOM их проводит старший методист областного филиала Академии государственного управления при Президенте РК, преподаватель казахского языка в русской аудитории с более чем 25-летним стажем Гульжан Искендир.
По ее словам, поводов для изучения родного языка много. Одни хотят слушать Димаша, другим неудобно перед родственниками, живущими в Казахстане, за то, что не могут несколько слов сказать. К примеру, москвич Артур Нурмухамбет планирует подтянуть знание языка, чтобы побывать в самых живописных уголках исторической родины, посмотреть на достопримечательности и памятники старины. Но для всех важно одно – не потерять свои корни.
Три раза в неделю около десяти часов вечера, для удобства слушателей разных часовых поясов, группа собирается у мониторов.
– Курс рассчитан на 100 часов занятий, это освоение элементарного уровня, – говорит преподаватель. – Для общения в быту нужно знать хотя бы 1 200 слов. В группе сейчас 10 человек. Навыки у слушателей разные. Разработана программа занятий, но часто участники группы сами предлагают темы следующих занятий. Тем, кто более или менее владеет языком, предлагаю отдельные, более сложные задания, тесты, с другими занятия проводятся в устной форме. Делаем акцент на основных, самых употребляемых фразах приветствия, по случаю поздравления с праздником, новосельем, рождением ребенка, учимся выражать соболезнования. Отрабатываем произношение, знакомимся со специфическими звуками, с алфавитом.
В группе есть и молодежь, и представители старшего поколения.
Жительница Екатеринбурга Галия Аманжулова родилась в Челябинской (ныне Свердловской) области в 1964 году.
– В детстве родную речь слышали только дома. Родители говорили с нами на казахском, но нам легче было отвечать на русском, поэтому сейчас приходится наверстывать упущенное, – рассказывает женщина. – В памяти остались лишь некоторые слова.
Сегодня Галия Бакитовна – одна из активных слушателей курсов по изучению казахского языка представителями казахской диаспоры России. Восполнить пробелы в знаниях ей необходимо в силу общественной деятельности. Она вице-президент свердловской региональной общественной организации «Евразия – Казахстан», которая создана в 2004 году.
– В Екатеринбурге проживют несколько тысяч казахов, – говорит она. – До этого собирались на обычные землячества, отмечали Наурыз, другие праздники. Потом решили, что в рамках общественного объединения работа по сохранению нашего культурного наследия будет более активной и разносторонней. Кроме того, так проще взаимодействовать с казахстанскими организациями. Например, созданный в Казахстане Фонд помощи соотечественникам помогает учебниками, пособиями. Наряду с обучением казахскому языку проводятся онлайн-курсы игры на домбре, различные конференции, чтобы мы знали язык, традиции, родную культуру. Огромное спасибо казахстанцам за то, что не забывают нас.
Если раньше в регионах России, где проживают казахи, язык преподавали в 40% школ, то сейчас этот показатель намного ниже. Один час в неделю в учебной программе, нехватка учебных пособий, отсутствие среды общения, и, как результат, родной язык стирается из памяти.
– Мы тоже организовывали курсы изучения языка на базе Дома народов, но проблема в том, что нет преподавателей, – рассказывает Галия Бакитовна. – Поэтому с воодушевлением я восприняла проект, предложенный западноказахстанским управлением по развитию языков.
Екатеринбургские казахи активно поддерживают связь с исторической родиной, по возможности участвуют во всех мероприятиях.
– В этом году к Наурызу Ассоциация деловых женщин Костаная объявила челлендж – фото в национальных костюмах, – говорит вице-президент СРОО «Евразия – Казахстан». – Так как он проходил в онлайн-формате, мы спросили организаторов, можем ли принять в нем участие. У нас много костюмов, изготовленных для мероприятий костанайским ателье «Султан», с которым мы поддерживаем хорошие отношения много лет. Как единственных участников из России нас наградили книгой о казахских обычаях и обрядах, изданной на трех языках. В 2018 году, когда в Казахстане учредили праздник День домбры, мы решили тоже освоить национальный инструмент. Бросили клич, начали проводить мастер-классы по игре на домбре. Я загорелась, в Казахстане купила несколько музыкальных инструментов, стали учиться играть. В прошлом году приняли участие во всемирном онлайн-фестивале домбры. Мероприятие объединило представителей 25 стран. Мы направили организаторам ролик, в котором показали умение играть на домбре, национальные костюмы. Планируем провести очередной День домбры, также есть идея организовать Праздник баурсака. Проведение таких мероприятий – это сохранение наших традиций, повод для встреч и общения на родном языке.
За время занятий, начавшихся в апреле, словарный запас слушателей заметно пополнился, подтянули они и произношение.
– Мы делаем все возможное, чтобы наши соотечественники – представители казахской диаспоры в России – были ближе к своим корням. С нашей помощью они могут восполнить пробелы в знаниях родного языка. Но главное для них – постараться передать эти знания своим детям, чтобы не потерять связь поколений, – считает преподаватель Гульжан Искендир.