Проект на трех языках – казахском, английском и русском, направленный на популяризацию чтения, книжной и кинопродукции, создал в Кызылорде талантливый математик Талгат Мендибаев

1330
Наталья Денисова

Клуб «Кітап құрттары» («Книжные черви») за несколько лет вырос из организации в шесть членов до многотысячной группы людей, объединенной интересами, причем по всей стране, а не только в Кызылорде.

– Сколько себя помню, всегда любил читать газеты, журналы, художественную литературу, – рассказывает об истории создания клуба Талгат Мендибаев. – Особенно люблю в прессе читать рецензии на фильмы. В четвертом классе, помню, прочел «Саки» ­Булата Жандарбекова, потом сборник мудрых мыслей, он стал моей настольной книгой. И, конечно, на мою любовь к чтению оказали влияние мои братья Бекзат и Багдат, которые тоже любят читать. Я и в школе много читал, и в студенческие годы, и сейчас, когда уже работаю и есть семья, это тоже мое любимое занятие. Ощущаю в этом потребность.

Женился Талгат Мендибаев в 2017 году, и именно его супруга стала идейной вдохновительницей создания клуба «Кітап құрттары».

– Да, жена мне однажды сказала, что я должен создать какой-то клуб по интересам, работающий как минимум на двух языках, ­казахском и русском, чтобы туда могли попасть все желающие, – говорит Талгат. – Поскольку я много читаю, и мне это интерес­но, то для начала в соцсети открыл группу «Книгоманы». Добавил туда своих знакомых, но при этом честно написал: «Те, кому интересно, оставайтесь с нами, кому нет, можете выходить без стеснения». Позже в группу добавилось много пользователей. В первый раз клуб «Книжные черви» собрался 2 февраля 2019 года в областном молодежном центре. Тогда неяс­на была концепция дальнейшей работы. Но нам было интересно вместе. В первое время просто обсуждали книги, которые прочли, те, что нравятся. Особенно запомнился диспут о легендах и мифах. Потом стали говорить о кинофильмах. И вот с тех пор каждую неделю встречаемся, дискутируем. У нас появились новые форматы работы с населением. Акция «Подари книгу!», например. Начали снимать подкасты. И постепенно группа из шести человек превратилась в огромное движение книголюбов.

Одна из тех, кто в числе первых пришел в клуб, – красавица-­полиглот Мария Умарова, которая с удовольствием рассказывает о работе объединения и о себе:

– В Кызылорде на протяжении четырех лет действует клуб книголюбов «Кітап құрттары», при котором около года назад открылось еще и общество изучающих английский язык «Agyl». Поскольку я имею честь состоять в обоих объединениях, хочу рассказать о их работе. В книжном клубе, помимо собственно обсуждения книг, проводятся мероприятия различного формата: книгообмен, поэтические вечера, викторины, кинотайм, тематические собрания. Неудивительно, что в один прекрасный день появился и инглиш-клаб с отдельным WhatsApp-чатом для англоговорящих. На встречах и в чате мы стараемся общаться только на английском, но помощь друг другу с переводом незнакомого слова не возбраняется.

Еженедельно проводятся встречи клуба «Agyl», где через раз проходит либо обсуждение определенной темы, либо про­смотр фильма на английском. Темы для обсуждения каждый раз разные, мне запомнились истории о кофе, рассказанные на одной из встреч.

В нашем кругу много полиглотов: кто-то говорит на турецком, китайском или корейском, кто-то учит немецкий. Но в основном в чате книголюбов пишут преимущественно на казахском и периодически ведутся дискуссии о статусе государственного языка, национальной культуре и традициях.

Мария Умарова очень интерес­ный человек, хобби которого – изучение языков.

– Да, я типичный полиглот, освоивший в разной степени 9 языков: русский, казахский и английский – хорошо, узбекский, немецкий и турецкий – неплохо, французский и испанский осваиваю, на корейском читаю, но словарь у меня здесь еще не широк. При этом предпочитаю говорить и писать на родном казахском.

Родилась и выросла Мария в Ташкентской области Респуб­лики Узбекистан. Переехала с семьей на историческую родину в юном возрасте.

– В Узбекистане я, естественно, учила в школе узбекский, иностранным языком у нас был немецкий и вдобавок для желающих – факультатив по корейскому языку, – рассказывает она. – По узбекскому и немецкому у меня были круглые «пятерки». Хотя, когда я начинала учить узбекский, мы читали на кириллице, потом государство перешло на латиницу, и все население поначалу страдало над незнакомыми буквами. А с корейским у меня была целая история. Мама записала меня на факультатив со словами «вдруг пригодится». Как известно, алфавит у корейцев совершенно другой, и я долго не могла научиться хотя бы просто читать на нем. Порой чуть не плакала, пыталась просить маму «отписать» с этого факультатива. Но тут в местную церковь приехал проповедник из Южной Кореи, который взялся по вечерам проводить уроки корейского для желающих. Я сходила на несколько уроков, боясь представить, что подумают обо мне родственники, увидев меня входящей в церковь. Зато именно там произошел какой-то толчок в сознании, когда я вдруг поняла, как надо читать эти странные буквы!

Когда семья Умаровых пере­ехала в Казахстан, Мария пошла в школу, где изучали в качестве иностранного английский.

– Мы знали, что в казахстанских школах изучают английский, я стала загодя готовиться к этому, мама купила мне англо-русский словарь с транскрипцией, и я стала просыпаться в 6 утра, чтобы до всех дел выучить 50 слов на английском, – рассказывает она. – Пару раз сходила на консультацию к знакомому учителю английского, одолжила у него учебник для начинающих. В итоге, когда в 11-м классе я пришла в кызылординскую школу, и начались уже систематические занятия английским, видимо, какую-то базу я успела наработать, потому что и здесь сразу начала получать «пятерки». Как-то сам собой выучился и французский, который я понемногу осваивала еще по произведениям русской классики (помните романы Толстого, где диалоги героев прак­тически полностью ведутся на французском?). Пару раз я просила друзей провести занятия, один из них подарил на память учебник-самоучитель, и я с удовольствием «пробовала на вкус» мелодичные, завораживающие слова.

Поступив в Академию госуп­равления, девушка сразу записалась на занятия по испанскому и турецкому с носителями, так как в оба языка, можно сказать, влюбилась, услышав первые слова. До сих пор они у Марии самые любимые, в свободную минуту она обязательно проходит небольшой урок или учит подборку слов на них.

– Собственно, из своих 9 языков я сейчас «забросила» только корейский, но если будет возможность, с удовольствием поду­чу и его, – рассказывает наша героиня. – Друзьям я говорю, что изучение языка похоже на восхождение на крутую гору: вначале трудно, каждый миллиметр ввысь дается неимо­верными усилиями. Но в конце концов ты взбираешься на вершину, ­смотришь вокруг и понимаешь: оно того стоило! Сейчас хочу расширить языковой запас в казахском и английском настолько, чтобы писать статьи и рассказы. Хочу научиться уверенно говорить на турецком и испанском, хотя бы более-менее сносно изъясняться на французском и немецком. Но, повторюсь, самый важный и самый главный язык для каждого из живущих здесь – казахский!

Популярное

Все
В бронзе и камне увековечили память о великом Абае в области Жетысу. Первый в регионе памятник поэту и просветителю открыли в Талдыкоргане в день празднования Наурыз мейрамы
В преддверии праздника весеннего обновления в Алматинской области состоялось областное первенство по национальным видам конного спорта
Детскому ансамблю домбристов «Оқжетпес сазы» из Дома культуры села Окжетпес Бурабайского района в преддверии Наурыз мейрамы исполнилось 10 лет
Наурыз – время ярких красок, зажигательной музыки и долгожданного солнца
Да будет он нам спутником и другом!
107-летняя алматинка Канша Карсыбаева, поздравляя сограждан с Наурызом и желая процветания и мира стране и народу, советует испечь семь ритуальных лепешек и раздать их соседям разных национальностей
Самая настоящая Баурсак-апа живет в Cемее. Она знает более десятка рецептов приготовления любимого национального блюда
Модернизация не остановится
Ұлыстың ұлы күні – Великий день государства
Качественно новый состав
Избранные народом депутаты должны поддерживать с избирателями постоянный контакт – прятаться нынче не получится.
Доминирующее воздействие электорального сезона
Начало весеннего праздника Наурыз мейрамы отметили в «Қазмедиа орталығы» с участием министра информации и общественного развития РК Дархана Кыдырали
Устойчивое функционирование и безопасность единого информационного пространства страны – один из базовых приоритетов государственной политики
Стали известны подробности нападения с ножом на имама в Астане
Список прошедших в депутаты Мажилиса по одномандатным округам озвучили в ЦИК
Тамара Дуйсенова ответила, будет ли продолжать работать после выхода на пенсию
Казахстанец завоевал серебро на этапе Кубка мира по фристайл-могулу
Находившихся в розыске граждан Узбекистана задержали в Астане
Неизвестную инфекционную болезнь обнаружили в Танзании
Токаев встретился с Верховным комиссаром ООН по правам человека
Коллапс ряда крупных банков США пока не грозит перерастанием в глобальный финансовый кризис, однако случай с Silicon Valley Bank должен быть тщательно проанализирован казахстанскими регуляторами и бизнес-сообществом
В Актау 14-летняя девочка забеременела от отца-насильника
Материальный ущерб от землетрясений оценили власти Турции
Задержаны топ-менеджеры сайта "Kyzdar.Net" и их помощники
Жанат Тусупбеков возглавил Федерацию тяжелой атлетики РК
В Семее нашли пропавшего мальчика
"Видим, что и людям, и кандидатам интересно участвовать в политической жизни Казахстана" – наблюдатели ПА ОДКБ
Ученые-энтузиасты Восточного Казахстана разработали географические атласы региона, не имеющие аналогов в стране
На 13,6% подорожали за год лекарства в Казахстане
Причину смерти школьника расследуют в Алматинской области
Пьяный водитель снес остановку в Аркалыке
Бутоны сакуры на контрольном дереве у храма в Токио удивили ученых
Акмолинка привела и оставила в полиции 16-летнего сына
Игры с законом: как владельцы остались без прав
Для Кирилла Чернышова из Семея казахский язык стал практически родным. 20-летний парень нередко обращается к произведениям Абая, причем изданным на государственном языке
"Стыдно, если с лопатой увидят знакомые": предпочел колонию уборке улиц житель ВКО
Стартовал прием заявок на первую национальную премию телесериалов Nauryz
Смерть сенатора Гульмиры Каримовой обернулась уголовным делом
Туркестанец притворялся девушкой и вымогал деньги через соцсети
Мясника убили во время спора о разделке туши в Туркестане
Роды приняли в патрульной машине полицейские Караганды
Стартовали II зимние спортивные игры "Дети Азии"
Президент поручил главе "QazaqGaz" продолжить реформирование газовой отрасли
Спецоперация КНБ: ликвидирован канал поставки оружия в Казахстан
"Караганда, Кызылорда, кафе Астаны у меня берут": волонтеры под видом покупателей вышли на поставщика собачатины
"Здесь нет никакого криминала" – Жумангарин высказался о происхождении 10 квартир в Актобе
Девочка-подросток выпала с балкона 6-го этажа в Туркестане
Средний размер пенсии в Казахстане на февраль озвучили в Минтруда
Жителя Туркестанской области избили и отобрали лошадь
Два автобуса с иностранцами застряли на трассе в Актюбинской области
Праздник обновления, гендерного равенства, женской энергии и материнской любви или просто еще один выходной? В преддверии Международного женского дня «Казахстанская правда» спрашивала у представителей разных сфер деятельности: что значит для них 8 Марта?
Вчера в редакциях газет «Егемен Қазақстан» и «Казахстанская правда» с раннего утра было непривычно шумно и суетливо. Мужчины с сосредоточенными лицами в строгих костюмах собирались в гостевом фойе здания, время от времени заглядывая в свои гаджеты, будто готовились к самому главному экзамену в своей жизни. А как же иначе? Всем хотелось достойно поздравить лучшую половину человечества с весенним праздником
В Талдыкоргане на трассе столкнулись грузовик и внедорожник

Читайте также

Устойчивое функционирование и безопасность единого информац…
Начало весеннего праздника Наурыз мейрамы отметили в «Қазме…
Ұлыстың ұлы күні – Великий день государства
Самая настоящая Баурсак-апа живет в Cемее. Она знает более …

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]