Туркестанец Антон Лещенко выучил казахский язык без особых усилий

710
Любовь Доброта
33-летний житель Туркестана Антон Лещенко – всюду свой парень, в какой бы точке области ни оказался. А ездить ему, в том чис­ле и в самые отдаленные уголки региона, приходится довольно часто. По работе. Он – фотограф пресс-службы акимата Туркес­танской области. Это зачастую его глазами вся страна видит, как живут южане и как меняется новый областной центр – Туркестан.

Найти удачный кадр, разговорить человека, чтобы будущий герой снимка не чувствовал себя зажато, Антону помогает знание казахского языка.
– Много езжу по районам, где звучит в основном казахская речь, и всюду чувствую себя свободно и комфортно, – откровенно говорит Антон Лещенко. – Когда говорю на казахском, сразу нахожу понимание. Так легче обратить на себя внимание, установить контакт и вызвать доверие собеседника. Конечно, сначала на меня, человека с ярко выраженной славянской внешностью, смотрят удивленно, потом одоб­рительно кивают, слушая мою правильно поставленную речь. Потом обязательно начинают спрашивать, откуда приехал, где учил язык, как смог так его отточить. Мне это приятно, интересно, и я охотно рассказываю.
На работу в пресс-службу акима­та Туркестанской области Антона пригласили 3 года назад, практически сразу, как образовалась Туркестанская область. Знание государственного языка при этом точно так же имело значение, как и профессионализм фотомастера.

И это далеко не первый случай в жизни моего собеседника, когда знание казахского языка пригодилось в жизни. После окончания школы он поступил в университет на заочное отделение, решив связать свою жизнь с информационными технологиями. И сразу занялся поиском подходящего занятия. Первое время работал на мойке, надеясь со временем подыскать более подходящую работу.
Оказалось, что работа нашла его сама. Местной городской телекомпании «Туран-Туркестан» требовался видеооператор. Антону предложили освоить камеру и включиться в работу.

– Там никто на русском не говорил – программы велись только на казахском языке, – вспоминает Антон Лещенко. – Так что знание языка мне очень помогло, быстро всему научился по технической части. Но, главное, там я подтянул свою языковую практику, поскольку работали в основном люди с высшим образованием, говорившие на чистом литературном языке. Выездные передачи снимал, записывал героев программ в студии, внимательно слушая, как и о чем они говорят. Получается, что учился прямо на работе, впитывая новые знания и тут же применяя на практике новые слова и языковые обороты.
В телекомпании Антон начинал видеооператором. За 7 лет работы дорос до технического директора. Естественно, такому карьерному росту способствовало знание казахского языка, что на практике в буквальном смысле слова означало способность найти общий язык с каждым сотрудником.

Потом получил предложение перейти на работу в газету «Туркестан», где требовался фотокорреспондент. Молодой человек долго сомневался. С одной стороны, хотелось попробовать что-то новое, поскольку иногда казалось, что уже засиделся на студии и хорошо бы посмотреть жизнь самому, а не через объектив видеокамеры. С другой стороны, переживал, что профиль работы был связан с видеосъем­ками, а тут предлагают сосредоточиться на фотографии. Вопросы буквально роились в голове: получится ли сделать снимки «живыми», удастся ли при помощи нескольких фотографий передать эмоции и суть события? В итоге все сомнения были решены в пользу смены профессии. Да и редактор оказался нас­тойчивым. В редакции Антон отработал 4 с половиной года, освоив все тонкости искусства фотографии.

Теперь с фотоаппаратом он не расстается никогда. Где бы ни был – всегда на работе. Ну как можно пройти мимо гурьбы детей, радостно мчащейся к новому фонтану? Или не запечатлеть новый объект, строительство которого начинается в городе? Как не щелкнуть затвором фото­аппарата при виде аксакала, восхищенно рассматривающего творение Великого Тимура? Все эти эмоции и мгновения отражают жизнь Туркестана на современном этапе, стать летописцем которой выпала судьба Антону Лещенко. Его фотографии сполна передают всю грандиозность замысла по превращению древнего города в центр туризма и духовную столицу тюркского мира.

Он безмерно любит свой город, в котором уже живет третье поколение его семьи. Бабушка из семьи раскулаченных, сосланной в Туркестан, работала в туркестанской школе № 15. Дед приехал осваивать целину из Волгограда. А потом его, как передового комбайнера, направили на юг обучать сельскую молодежь профессии в туркестанской школе механизации. Здесь бабушка и дедушка познакомились. В молодой семье родились 2 дочери – мама и тетя Антона. Семья прикипела корнями к этой земле, и когда вдруг соседи засобирались переезжать на историческую родину, в семье Лещенко этот вопрос даже не стоял. Все однозначно решили, что Казахстан – их родина и здесь жить им, их детям и внукам.

– Все, что требуется от каждого человека, так это выучить казахский язык, чтобы не выпасть из языковой среды и чувствовать себя комфортно, – убежден Антон Лещенко. – Мне для этого особых усилий прикладывать не пришлось. Я знал язык с детства, играя во дворе со своими сверстни­ками. Это лучшая школа. Каждый день, проведенный на улице, помогал запоминать новые слова. Запас очень быстро пополнялся. Специально запоминать ничего не надо было, все шло как-то само собой. В школе тоже не было проблем с изучением казахского языка и литературы. По этим предметам у Антона были всегда только отличные и хорошие оценки.
Супруга Антона тоже педагог. Юлия, утверждает Антон, знает государственный язык еще лучше. Она преподает русский язык и литературу в казахской школе, что уже само по себе требует отличного знания государственного языка, если педагог реально хочет научить детей.

В семье подрастают 2 дочери – 4 и 8 лет. Старшая ходит в школу и спокойно говорит на казахском языке. На лестничной площадке живут 3 семьи, в которых тоже есть дети, общение между которыми строится и на казахском языке, и на русском. Такая ежедневная языковая практика, к которой дети самостоятельно прибегают во время игры, позволяет им свободно переходить с одного языка на другой, даже не обращая на это особого внимания. Все происходит естественно.
Языковую среду дополняет просмотр телевизионных прог­рамм, что тоже практикуют ­Лещенко.

– В нашей семье мы можем смот­реть и русскоязычные эфиры, и передачи на казахском языке, – говорит Антон Лещенко. – Если мы в Казахстане живем, то обязаны знать казахский язык. И потому, что это государственный язык, и потому, что так проще и легче донести какую-то информацию до собеседника. Нужно учить казахский язык, без него никак.

Популярное

Все
Академия наук: миссия выполнима
Детский сад горел в Семее
Какого цвета «честный» мед?
Астана и Бухарест будут развивать потенциал Транскаспийского маршрута
Рыбакина и Швёнтек разыграют титул в Дохе
Суд обязал Трампа выплатить более 350 млн долларов
За сутки в Алматы отменено 5 и задержано 60 авиарейсов
Фильм о легендарном полководце Жалантос Бахадуре сняли в Узбекистане
В Сарыагаше выращивают клубнику по новому методу
Доходы Казахстана от экспорта нефти за год упали почти на 10%
«Одна из проблем нашей науки – привлечение молодых кадров» - Айдос Сарым
Казахфильм открыл новый сезон кинопроизводства
Против повышения тарифов на электричество выступили актюбинцы
КНБ проводит операцию по пресечению деятельности радикалов
Астрономы разуверились в обитаемости крупнейшего спутника Сатурна
Казахстан и Азербайджан будут сотрудничать в борьбе с оргпреступностью
В 9 областях ограничено движение транспорта из-за непогоды
Филиалы ведущих турецких университетов откроют в Казахстане
Порыв водопровода произошел в Кокшетау
Открытие Берлинале ознаменовалось протестами на красной дорожке
Зеленский позвонил Токаеву
Инвестиционный щит: прокуроры на страже экономики страны
Токаев подписал закон об укреплении инвестиционного сотрудничества Казахстана с Катаром
Алихан Смаилов обратился к премьер-министрам стран ЕАЭС
Ответственность перед предками и потомками
Назначен заместитель управделами президента
Перевод времени в Казахстане: как быть пассажирам, купившим билеты на полночь 1 марта
Казахстанский скакун выиграл скачки в Дубае
В трех мегаполисах страны возобновили требования по ношению масок
Информацию о митинге автовладельцев в Уральске опровергла полиция
UFC анонсировал титульный бой Даурена Елеусинова
Мальчик умер после обрезания в Акмолинской области
Казахстан и Франция договорились сотрудничать в борьбе с глобальным потеплением
Как часто будут пополняться спецсчета по программе «Нацфонд - детям»
На участке голанского преткновения
Правила посадки и высадки пассажиров изменились в автобусах Астаны
День всех влюбленных: какие вопросы следует обсудить паре до брака, рассказали психолог и юрист
Казахстан глазами американца в начале XX века
Выдающийся казахский режиссер Шакен Айманов сегодня отметил бы свое 110-летие
Казахстанцы чаще других иностранцев посещают Россию

Читайте также

День специалиста боевой подготовки учредили в РК
«Имитировал голос сына или дочки»: Обманувшего стариков акт…
Как в Акмолинской области будут разгружать курорт «Бурабай»…
Президент подписал поправки в законодательство по вопросам …

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]