Все остается людям...

1421

07Он не раз выступал со статьями, мы брали у него интервью, он дарил нам свои книги с­ теплыми дарственными надписями – эти тома хранятся в домашних библиотеках и музее «Казахстанской правды». Человек открытый, он много рассказывал о себе, своем творчестве, друзьях юности и товарищах по писательскому цеху. О себе – часто с юмором, поэтому слушать его было всегда интересно.

В его литературном багаже 11 романов, 22 повести и 100 рассказов. Это не считая большого количества публицистических и научно-исследовательских статей, очерков, эссе, интервью, рецензий и произведений других жанров, опубликованных в газетах, журналах и коллективных сборниках. А вообще число выпущенных им книг, совокупный тираж которых составляет 7,7 млн. экземпляров, приблизилось к сотне. Это и соб­рание сочинений в 14 томах, и неоднократные выпуски двух-, четырехтомников избранных произведений, и переиздания наиболее популярных творений.

Книги Досжана переведены на 20 языков мира – русский, анг­лийский, японский, китайский, немецкий, испанский, монгольский, корейский, пуштунский, тамильский, турецкий, чешский, шведский, мадьярский, польский, украинский, молдавский, эстонский, латышский, словацкий.

При такой высокой работоспособности литературное качество творений Дукенбая Досжана, как свидетельствует критика, весьма высоко. В предисловии к немецкому изданию его книги «Полынь и цветы», увидевшей свет в Берлине еще в 1977 году, Леонард Кошут написал: «Я ощутил в повести «Горькая полынь» желание прочно связать настоящее с минувшим и сделать его неотъемлемой частью нашего духовного мира: прозаик умеет увлечь частностями и деталями, проникнутыми духом старинного быта и уважением к жизненному укладу отцов».

Анатолий Ким в 1980 году отозвался о его работах так: «Рассказы «След, оставшийся в Куланче», «Кумыс», «Много ли радости нужно человеку» – подлинные жемчужины нашей всеобщей новеллистики. И многие другие рассказы доставили мне истинную радость за тебя, собрата по искусству и моего земляка. Это добрые, в высшей степени правдивые, страстные и художественно совершенные произведения, за которые тебе будут благодарны читатели – и я в том числе».

Лев Аннинский в «Литературной газете» от 5 марта 1983 года подчеркнул: «Мне нравится, что Дукенбай Досжан дает характеры не ординарные, отмеченные знаками «положительные» или «отрицательные», а изображает эволюцию – подчас очень болезненную и сложную – взглядов героев, ломку стереотипов, выработавшихся в сознании жителей далекого степного края под влиянием древних традиций».

Тонкий знаток казахского языка Герольд Бельгер, читавший произведения Дукенбая не в переводах, а в оригинале, с глубоким удовлетворением отметил: «Д. Досжан – писатель внушительного стиля. В его изысканной и чуткой прозе искусно соблюден баланс иронии и страстности. Свежесть языка, резкое проникновение в суть явлений, точная передача чувств и саркастический взгляд на события доставляют неописуемое наслаждение».

Справедливость этих высказываний подтверждается тем фактом, что по рейтингу рес­публиканского электронного опроса-исследования библиотек страны в 2010–2011 годах Д. Дос­жан получил заслуженный статус «самого читаемого писателя Казахстана».

Творческие достижения прозаи­ка получили высокую оценку: в 1987 году он стал лауреатом Национальной премии им. М. Ауэзова, в 1996-м – лауреатом Государственной премии РК, Д. Досжан награжден орденом «?ұрмет» (2001) и «Парасат» (2008). Он – почетный гражданин города Туркестана, Жанакорганского, Сырдарьинского, Отрарского, Созакского районов. Кроме того, Дукенбай Досжан был почетным профессором Казахского национального университета им. Аль-Фараби, Кызыл­ординского университета им. Коркыта, Семипалатинского университета им. М. Ауэзова, Актюбинского университета им. К. Жубанова. И это далеко не все регалии писателя и свидетельства популярности его творчества.

Дукенбай Досжан появился на свет 9 сентября 1942 года в затерянном среди зыбучих пус­тынных песков ауле Куланшы Жанакорганского района Кызылординской области. И, не отрываясь от родных корней, от народной почвы, смог в своем мировоззрении, мировосприятии подняться на незримую высоту над отчим краем и охватить пристальным взглядом огромные земные пространства, глубоким внутренним взором проникнуть в толщу веков и совместить в творчестве седую древность с противоречивой современностью.

А начинался его путь в литературу со стихов. Публиковаться Дукенбай стал в 15-летнем возрасте, окончив в 1959 году с отличием среднюю школу, поступил в КазГУ на филологический факультет, а в год его окончания – в ­1965-м – вышла его поэтическая книжка небольшого объема. Но уже в студенческую пору он отдал предпочтение прозе, в которой потом так блистательно проявил себя.

В начале 60-х годов ХХ века студент филфака Дукенбай Дос­жанов, мечтавший стать писателем, обзавелся внушительными конторскими тетрадями в дерматиновом переплете и принялся заносить в них все примечательное, что читал и видел вокруг себя. Вел эти записи свыше полувека. В них и наброски о писателях: Абише Кекильбаеве, Мухтаре Магауине, Герольде Бельгере, ссыльных профессорах Поссе, Гербсмане, первые записи из архивов КНБ, взятые из тюремных допросов алашординцев Байтурсынова, Дулатова; первые впечатления от лекций Мухтара Ауэзова… И первые наброски романа «Площадь», сделанные по кровавым следам декабрьских волнений молодежи в 1986 году…

В тех тетрадях – истоки романизированных биографий Абая Кунанбаева и Мухтара Ауэзова, романов «Зауал», «Отрар», «Фараби», «Шелковый путь», «Трудный шаг», «Ак Орда», книг-исследований «Тюрьма», «Гладиаторы степи», книг-повестей и рассказов «Полынь и цветы», «Ветер Львиная Грива», «Каменные верблюды Келиншектау», «Да свершится мое желание», «Серебряный караван», «Река жизни», «Книга песков», «Книга судеб», «Век страстей», «Жизнь на кончике иглы», «Жар объятий», «Жизнелюб» и многих других произведений больших и малых форм.

Произведения Дукенбая Досжана переводились на русский язык видными мастерами прозы М. Симашко, А. Кимом, Г. Бельгером, В. Мирогловым, опытными литераторами и квалифицированными специалистами Ю. Кунгурцевым, В. Бадиковым, Б. Момышулы, Л. Космухамедовой, Б. Габдуллиным, И. Ухановым. Им удалось передать писательскую индивидуальную манеру, стиль и язык, его многоцветную палитру, все богатство и своеобразие художественных особенностей. Дукенбай Досжан был широко образован, с юных лет, пылая страстью к чтению, обогатился всесторонним знанием мировой литературы, творчески переосмыслив которую, он в числе первых в Казахстане стал работать в новаторском стиле с европейским колоритом. И это своеобразие в почерке незаурядного прозаика вызывало пристальный интерес критики, издателей и, разумеется, читателей. Характеры изображенных им людей очень часто сугубо философичны. Человеческое сознание, воспринимая целостность мира, окружающей действительности, не концентрируется на мелочах. По такому же принципу автор создавал образы своих героев – схватывая и передавая лишь главное, существенное, естественное. Он стремился познать человека во всех проявлениях не столько в физическом, сколько в философском аспекте.

И здесь на помощь приходит поток сознания. Весь драматизм уходит вглубь. Мысли вслух не высказываются, а передаются в подтексте. Прозаик эту мысль улавливал как бы ощупью, внутренним взором. Это и была главная магия, тайна словесного мастерства писателя.

Свыше 10 лет назад Дукенбай Досжан по зову своей души, чтобы быть в центре политических и культурных событий, переехал в Астану, где написал роман «Ак Орда», посвященный молодой столице и истории становления независимости Казахстана. Эта тема для него была закономерна. В самые глухие 90-е годы, когда многие писатели растерялись, Дукенбай Досжан с приходом независимости словно обрел новое дыхание. От древней истории Отрара и Великого шелкового пути он перешел к истории Алашорды, к именам, насильственно изъятым из народной памяти. В этом он почувствовал, по его собственным словам, социальный заказ времени.

Можно лишь удивляться тому, как много сумел сделать для родной литературы Дукенбай Досжан, создав такое количество ярких, отмеченных большим талантом творений. За письменным столом он чувствовал себя счастливым, забывал о возрасте, ведь Досжан еще не все сказал, что хотел… А молодым людям, мечтающим о творчестве, остался совет писателя: «Будьте невероятно трудолюбивыми! Найдите в себе силы выплеснуть на бумаге свою боль, не думая о гонораре. Не щадите себя, не бойтесь раскрыть душу, следите за ходом своих размышлений! Ставьте перед собой высокие цели!»

Теперь мы можем считать эти слова литературным завещанием.

Анна НЕГИНА

Дукенбай Досжан

Казахская литература понесла тяжелую утрату – на 72-м году скоропостижно ушел из жизни выдающийся писатель, лауреат Государственной премии Республики Казахстан Дукенбай Досжан.

Д. Досжан родился 9 сентября 1942 года в ауле Куланшы Жанакорганского района Кызылординской области. С отличием окончив в 1964 году Казахский государственный университет, работал в газете «Жетісу» Алматинской области, в редакции издательства «Жазушы», в Госкомиздате КазССР, в Союзе писателей Казахстана, в журнале «Жалын», в Государственном агентстве РК по авторским и смежным правам. В 1996–2002 годах был директором музея Нацбанка РК, с 2002-го – главным редактором журнала «Мәдени мұра» – «Культурное наследие».

Д. Досжан пришел в литературу в 60-е годы ХХ века и внес заметный вклад в развитие и процветание казахской прозы. Им написано 11 романов, свыше 20 повестей и более 100 рассказов, которые стали духовной ценностью для огромного числа его читателей. Написанные им книги переведены на 20 языков мира, в 2002–2003 годах был издан 13-томник его сочинений.

Дукенбай Досжан – лауреат Государственной премии РК, кавалер орденов «Парасат» и «?ұрмет», почетный гражданин города Туркестана, а также нескольких районов.

Его роман «Зауал» в 1974 году получил премию издательства «Молодая гвардия» «За лучший современный роман», а в 1988 году украинское издательство «Днипро» премией за «Лучшее произведение на историческую тему» отметило его роман «Жібек жолы».

Выдающийся писатель Дукенбай Досжан навсегда останется в памяти людей как трудолюбивый, простой и очень добрый человек. Его произведения, всегда востребованные читателями, будут жить вечно.

Министерство культуры и информации Республики Казахстан Правление Союза писателей Казахстана

Популярное

Все
У казахских конных палуанов мало равных соперников
Вкладывали не в дороги, а в свои карманы
Размышления накануне праздника
Служить Отечеству и помнить о духовном
Современные атомные станции надежны и безопасны
Жителей Актау приглашают на общегородской субботник
Пострадавшие от паводка в ЗКО получили жилье
Петропавловск на грани мусорного коллапса
Появится парк на «Колесных рядах»
Страны Центральной Азии укрепляют позиции на мировой арене
Важно постоянно находить новые точки соприкосновения
Необходимо выступать единым фронтом
Консультативные встречи показывают высокую эффективность
Интеграция отвечает общим целям
АЭС: мирный атом во благо человечества
В Приаралье проходит тематическая неделя, посвященная 179-летию великого поэта, философа, просветителя
Строить можно на века, если есть хорошие учителя
Шесть новых школ сдадут в Костанайской области в этом году
Проконсультировали на открытом воздухе
В помощь ученикам
Ренессанс Центральной Азии: На пути к устойчивому развитию и процветанию
Стали известны имена обладателей грантов на 2024-2025 учебный год
Несколько участков дорог перекроют в Астане
Всемирные игры кочевников: какие состязания пройдут во Дворце единоборств им. Ж. Ушкемпирова в Астане
Землетрясение в 6,8 баллов произошло у берегов Филиппин
Минюст США подал в суд на TikTok за незаконный сбор данных детей
В Костанае прошел региональный «Форум сельских женщин Казахстана»
В Сарани освоена мелкоузловая сборка автобусов
Растаявшие ледники в Андах указали на начало новой эпохи
Пищепром: товарный гость в своей стране?
Взрыв произошел на гоночной трассе в Германии
500 богатейших людей мира потеряли 134 млрд долларов за день
С мечтой о родном шаныраке
Мощные пожары бушуют в Боливии
Конкурс «По пути Абая» стартовал в Астане
Трамп планирует провести дебаты с Харрис 4 сентября на площадке Fox News
Принц и принцесса Иордании впервые стали родителями
Ручей Сарыбулак восстанавливают в столице
Расписание выступлений казахстанских атлетов на Олимпиаде на сегодня
Первое заседание Казахстанско-Узбекистанского экспертного совета прошло в Астане
УЕФА выбрал лучших футболистов Евро - 2024
Возвращение к истокам: как отметили праздник Сабантуй в Астане
Информацию о похищении судьи в Астане подтвердила полиция
На востоке республики вдвое увеличен объем ремонта дорог
Казахстан инициирует закон о семейно-бытовом насилии в рамках МПА СНГ
Гости из Поднебесной ознакомились с туристическим потенциалом края
Сколько выпускников набрало пороговый балл на ЕНТ
Неделя добра продолжается в регионах
У доброго хозяина и озеро икру мечет
Не сыпьте соль на сердце
Эпос Султана Раева
В Таразе открылся филиал российского университета
Представлена концепция развития искусственного интеллекта
Все, что вы еще не знали об ОСМС
Состоялся технический пуск Шатыркольской горно-обогатительной фабрики
«Цифра» на службе у недропользователей
Состоялся областной конкурс школьников «Менің шежірем»
С начала лета с территории заповедника «Бурабай» вывезено 152 тонны мусора
Популярное место отдыха шымкентцев возвращается в государственную собственность
Токаев произвел назначения в своей администрации

Читайте также

Появится парк на «Колесных рядах»
Вкладывали не в дороги, а в свои карманы
АФМ объявило должника в розыск за вознаграждение
Определен функционал комитета по регулированию игорного биз…

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]