​Будущее – за латиницей

1409
Серик Кабдулов, Атырау

Ученые разных стран поделились опытом перехода с кириллицы на латиницу и отметили важность этого процесса, который поможет успешно интегрироваться в международное информационное пространство. В современном мире латиница ассоциируется с новыми технологиями и прогрессом.

Глава государства, подписав указ о переходе на латинскую графику, дал старт кропотливой работе как лингвистов, так и общест­венности. Обсуждение важного для страны события продолжает­ся до сих пор. По данным председателя Комитета по развитию языков и общественно-политичес­кой работы Министерства культуры и спорта Куата Борашева, план мероприятий по переходу до 2025 года на латинскую графику находится на согласовании.

– Сегодняшняя задача – утверж­дение орфографических правил, формирование правил написания. В ближайшее время эта работа должна быть завершена, и в сентябре мы планируем внести этот вопрос на заседание Национальной комиссии в Правительство, – сказал Куат Борашев.

Приветствуя участников международной конференции, аким Атырауской области Нурлан Ногаев отметил важность привлечения к обсуждению ученых тюрко­язычных стран.

– В своей статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» Глава государства Нурсултан Назарбаев поручил принять единый стандарт нового латинизированного казахского алфавита. Это часть обширной программы модернизации государства и общества, – сказал Нурлан Ногаев. – Сегодняшняя конференция позволит больше понять о проводимой работе. Здесь собрались ученые, чтобы рассказать об успешном опыте в своих странах.

Переход на латиницу – весьма сложный процесс, цель которого заключается в создании условий для дальнейшего развития казахского языка и включения его в мировое информационное пространство.

– Мир не стоит на месте, активно развиваются коммуникации. Нам необходимо следовать веяниям времени. Но эта работа должна вестись планомерно, с разъяснением важности данного процесса. Язык – творение народа, который служит объединению наций, – считает Нурлан Ногаев.

Участники международной конференции говорили о языковой политике тюркоязычных государств. Так, профессор Андижанского государственного университета Шахида Шахобитдинова рассуждала о социальном подходе к проблеме алфавита.

– Прежде всего обратим внимание на область действия алфавита. Лингвисты составляют чрезвычайно малую часть его потре­бителей, – отметила Шахида Шахобитдинова. – Другая часть тех, кто интересуется данной темой, лингвистами не является, а представляет собой группу интеллектуалов с определенным опытом в одной из социально-гуманитарных областей. Очевидно, что их точки зрения отличаются от мнения слоя основных потребителей.

На конференции рассказали об опыте Азербайджана, где переход на латиницу произошел почти 30 лет назад. С тех пор создается электронная база азербайджанского языка на латинице. Профессор Бакинского евразийского университета Майыл Аскеров говорил о роли латинского алфавита как о сближающем факторе для тюркских народов.

– Сегодня в мире существуют тысячи народов, национальностей, языков. Основа их письменности разнообразна. Некоторые народы пишут пиктографическими знаками, некоторые иероглифами. Большинство пользуется алфавитами, и самыми популярными алфавитами являются латиница, арабика, кириллица и другие.

По мнению Майыла Аскерова, принятие нового алфавита казахского языка на основе латинской графики, с одной стороны, являет­ся очередным шагом в сближении тюркских народов, а с другой стороны, активным средством интеграции их в мировую культуру.

– Турция, Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан уже приняли латиницу. Сейчас к ним присоединяется и Казахстан. Эти народы и без латинского алфавита являются братьями, потомками великих тюрков. Принятие латиницы еще больше сблизит их. С помощью идентичного алфавита представители всех тюркских народов с легкостью могут читать тексты на других тюркских языках.

Участники конференции уверены, что новый алфавит казахского языка составлен очень удачно. При подготовке проекта соблюдены 8 из 10 лингво-психологических правил алфавитотворчества. Это очень большой показатель. Например, в арабском и персидском языках из этих 10 правил соблюдены только 4, в английском и французском – по 5, в немецком, итальянском и испанском – 6, в русском и украинском – 7.

Проректор Международного университета Кыргызстана Баатыр­бек Акылбеков рассказал о планах перехода кыргызского алфавита с кириллицы на латиницу.

– Некоторые наши современники боятся всего нового, например, того же перехода к другой графике, другому алфавиту. Подход к этому должен быть насколько возможно либеральным, гуманным, демократичным, щадящим, – отметил Баатырбек Акылбеков. – Современные технологии за доли секунды дают возможность переформатировать текст на кириллице в латиницу или преобразовать его в реформированной арабской графике.

Необходим транслитератор, который конвертировал бы из кириллицы в латиницу и арабскую графику тексты онлайн-энциклопедий на казахском, кыргызском и других языках. Таким образом они стали бы автоматически дос­тупными для читателей разных стран. Как известно, казахи и кыргызы в Китае, Пакистане, арабских и других странах пользуются арабской графикой, а в Турции, Узбекистане и странах Западной Европы используют латиницу, пояснил Баатырбек Акылбеков.

Латиница необходима и для развития международного туризма во всех регионах Центральной Азии. Даже в Китае топонимы наряду с ханьскими иероглифами обозначены на латинице.

Популярное

Все
Бектенов проверил ход строительства крупной газовой электростанции на юге Казахстана
До 80 км/ч разогнали поезда LRT на тестовых заездах в Астане
Теннисистка Рыбакина пробилась в полуфинал «тысячника» в США
Впервые в истории женщина заняла пост духовного главы Церкви Англии
Трамп временно отменил вековой морской закон Джонса
Единый дизайн-код программы «Адал азамат» внедряется в школах РК
Аферу на 2 млрд тенге раскрыли в кредитной сфере в Алматы
Токаев поздравил Президента и народ Бангладеш с Днем независимости
Президент вручил Ерболу Хамитову орден «Барыс»
Слив отходов и мусор: нарушения водителями экотребований пресекли в Астане
Казахстанского блогера объявили в розыск по делу о незаконных интернет-казино
FIFA Series: сборная Казахстана сыграла с командой Намибии
Казахстанки завоевали первое «золото» на ЧА по велоспорту на треке
Скляр выступил от Казахстана на Боаоском азиатском форуме
Касым-Жомарт Токаев принял Премьер-министра России Михаила Мишустина
Штрафы на 34 млн тенге «накатал» водитель в Павлодаре
Lufthansa продлила запрет полетов на Ближний Восток
Юношеская сборная Казахстана обыграла Румынию в отборе на Евро-2026
В три финала вышел Казахстан на Кубке Азии по стрельбе из лука
Более 20 тонн муки экспортировали из Костаная в Нью-Йорк
Нацгвардия получила новые служебные авто
Гвардейцы стали победителями весеннего бала в преддверии Наурыза
Ерлан Кошанов: Наш народ сделал свой исторический выбор
Встречи с личным составом
В МВД рассказали, кого ждет амнистия
Логика реформ - 6: Окно возможностей в меняющемся мире
Нормативное постановление Конституционного Суда Республики Казахстан от 18 марта 2026 года № 77-НП
Особенный фильм про сильных людей
Поручениям Президента – своевременное и качественное исполнение
Мощная песчаная буря обрушилась на Египет
Школа искусств открылась в селе
Тенденции и перспективы госслужбы
Агния Барто – голос детства
Радуют глаз ковры Приаралья
Касым-Жомарт Токаев поздравил казахстанцев с праздником Ораза айт
Новая Конституция станет надежной опорой нашей государственности и нашего суверенитета
Из Улытау в Мангистау запускается прямой поезд
Здравоохранение нового уровня: как реформы меняют жизнь казахстанцев
Играя на струнах души
В США выпустят памятную золотую монету с изображением Трампа
На страже неба: женское лицо авиации
Мужской хор Нацгвардии поздравил женщин столицы
Гвардейцы встретились со школьниками в Астане
В Конаеве начали строить КОС
Военная семья – надежный тыл: семья Таубаевых
Наурызнама: национальные узоры в форме и на технике гвардейцев
Семь лет уверенного созидательного лидерства
Победитель UAE SWAT Challenge 2026 встретился со школьниками
Гвардеец знает наизусть около 100 кюев
Наука: от конституционного статуса к технологическому суверенитету
Арсен Томский подарил автомобиль отцу олимпийского чемпиона Михаила Шайдорова
Подставить вовремя плечо
Роналду начал переговоры о возвращении в Европу
Без наценок и посредников
В Карагандинском зоопарке – пополнение
Учебник как инструмент успеха
Развитие человеческого капитала в контексте реформ Президента
Семь человек погибло при взрыве в кафе Щучинска
В воинской части 5451 Нацгвардии провели церемонию «Тұсаукесер»
Фундамент новой эпохи независимого Казахстана

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]