​Будущее – за латиницей

1358
Серик Кабдулов, Атырау

Ученые разных стран поделились опытом перехода с кириллицы на латиницу и отметили важность этого процесса, который поможет успешно интегрироваться в международное информационное пространство. В современном мире латиница ассоциируется с новыми технологиями и прогрессом.

Глава государства, подписав указ о переходе на латинскую графику, дал старт кропотливой работе как лингвистов, так и общест­венности. Обсуждение важного для страны события продолжает­ся до сих пор. По данным председателя Комитета по развитию языков и общественно-политичес­кой работы Министерства культуры и спорта Куата Борашева, план мероприятий по переходу до 2025 года на латинскую графику находится на согласовании.

– Сегодняшняя задача – утверж­дение орфографических правил, формирование правил написания. В ближайшее время эта работа должна быть завершена, и в сентябре мы планируем внести этот вопрос на заседание Национальной комиссии в Правительство, – сказал Куат Борашев.

Приветствуя участников международной конференции, аким Атырауской области Нурлан Ногаев отметил важность привлечения к обсуждению ученых тюрко­язычных стран.

– В своей статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» Глава государства Нурсултан Назарбаев поручил принять единый стандарт нового латинизированного казахского алфавита. Это часть обширной программы модернизации государства и общества, – сказал Нурлан Ногаев. – Сегодняшняя конференция позволит больше понять о проводимой работе. Здесь собрались ученые, чтобы рассказать об успешном опыте в своих странах.

Переход на латиницу – весьма сложный процесс, цель которого заключается в создании условий для дальнейшего развития казахского языка и включения его в мировое информационное пространство.

– Мир не стоит на месте, активно развиваются коммуникации. Нам необходимо следовать веяниям времени. Но эта работа должна вестись планомерно, с разъяснением важности данного процесса. Язык – творение народа, который служит объединению наций, – считает Нурлан Ногаев.

Участники международной конференции говорили о языковой политике тюркоязычных государств. Так, профессор Андижанского государственного университета Шахида Шахобитдинова рассуждала о социальном подходе к проблеме алфавита.

– Прежде всего обратим внимание на область действия алфавита. Лингвисты составляют чрезвычайно малую часть его потре­бителей, – отметила Шахида Шахобитдинова. – Другая часть тех, кто интересуется данной темой, лингвистами не является, а представляет собой группу интеллектуалов с определенным опытом в одной из социально-гуманитарных областей. Очевидно, что их точки зрения отличаются от мнения слоя основных потребителей.

На конференции рассказали об опыте Азербайджана, где переход на латиницу произошел почти 30 лет назад. С тех пор создается электронная база азербайджанского языка на латинице. Профессор Бакинского евразийского университета Майыл Аскеров говорил о роли латинского алфавита как о сближающем факторе для тюркских народов.

– Сегодня в мире существуют тысячи народов, национальностей, языков. Основа их письменности разнообразна. Некоторые народы пишут пиктографическими знаками, некоторые иероглифами. Большинство пользуется алфавитами, и самыми популярными алфавитами являются латиница, арабика, кириллица и другие.

По мнению Майыла Аскерова, принятие нового алфавита казахского языка на основе латинской графики, с одной стороны, являет­ся очередным шагом в сближении тюркских народов, а с другой стороны, активным средством интеграции их в мировую культуру.

– Турция, Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан уже приняли латиницу. Сейчас к ним присоединяется и Казахстан. Эти народы и без латинского алфавита являются братьями, потомками великих тюрков. Принятие латиницы еще больше сблизит их. С помощью идентичного алфавита представители всех тюркских народов с легкостью могут читать тексты на других тюркских языках.

Участники конференции уверены, что новый алфавит казахского языка составлен очень удачно. При подготовке проекта соблюдены 8 из 10 лингво-психологических правил алфавитотворчества. Это очень большой показатель. Например, в арабском и персидском языках из этих 10 правил соблюдены только 4, в английском и французском – по 5, в немецком, итальянском и испанском – 6, в русском и украинском – 7.

Проректор Международного университета Кыргызстана Баатыр­бек Акылбеков рассказал о планах перехода кыргызского алфавита с кириллицы на латиницу.

– Некоторые наши современники боятся всего нового, например, того же перехода к другой графике, другому алфавиту. Подход к этому должен быть насколько возможно либеральным, гуманным, демократичным, щадящим, – отметил Баатырбек Акылбеков. – Современные технологии за доли секунды дают возможность переформатировать текст на кириллице в латиницу или преобразовать его в реформированной арабской графике.

Необходим транслитератор, который конвертировал бы из кириллицы в латиницу и арабскую графику тексты онлайн-энциклопедий на казахском, кыргызском и других языках. Таким образом они стали бы автоматически дос­тупными для читателей разных стран. Как известно, казахи и кыргызы в Китае, Пакистане, арабских и других странах пользуются арабской графикой, а в Турции, Узбекистане и странах Западной Европы используют латиницу, пояснил Баатырбек Акылбеков.

Латиница необходима и для развития международного туризма во всех регионах Центральной Азии. Даже в Китае топонимы наряду с ханьскими иероглифами обозначены на латинице.

Популярное

Все
Еще один частный футбольный клуб
Мировая популярность тогызкумалака
Промышленная группа из Казахстана запускает в США химический комплекс
Успех мергенов в Каире
Дроны на службе
Дебютный гол Дастана и суперсейвы Темирлана
На службе согласия и единства
Идет борьба за лидерство
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в Кодекс Республики Казахстан об административных правонарушениях
Закон Республики Казахстан Об искусственном интеллекте
Астана – драйвер туристической отрасли
Когда дому требуется новое «пальто»
Чтобы отдых был комфортным
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан
Фольклорных дел мастер
Отличный старт
От переквалификации – к стабильной занятости
Бюро Сената
Получить путевку в жизнь
Все строго по правилам
Мегапроект Саудовской Аравии «Зеркальная линия» – на грани провала
Жемчужина осеннего Шымкента
Режут провода, портят светильники: Шымкент страдает от вандалов
Сенсационное серебро из Японии
Школьники из Семея изготовили EcoBox из пластиковых крышек
Стратегическое партнерство, ориентированное в будущее
В работе помогает робот
По следам Великого шелкового пути: как провести отпуск в Узбекистане
В Halyk Bank выдали кредит на человека с инвалидностью
Подъем АПК обеспечили меры господдержки
Москву украсили флагами Казахстана и России в преддверии госвизита Токаева
Молодежь созидает будущее
Казахстан и Россия открывают новую эру стратегического партнерства – Токаев
В Шымкенте представлена монография Александра Подушкина о государстве Кангюй
На счету уже 18 медалей!
Молодые казахстанцы создали приложение для изучения английского языка
В основе успехов отечественных аграриев лежит самоотверженный труд и государственная поддержка
Дело «Хуторских»: Хасана Касымбаева приговорили к 12 годам колонии
Сегодня – День бурильщика
Международный день анимации: гвардеец создал военный мультфильм
Сюрприз на сцене: гвардейцы приготовили для родителей трогательный подарок
Отрасль, где гостеприимство – фактор успеха
Гвардеец завоевал золото на чемпионате Евразии по пауэрлифтингу
Жители Усть-Каменогорска построили мост методом асар
Новую школу на 1 200 мест открыли в ЗКО
Зампред КНБ отправлен в отставку
В Таразе продолжается обновление парка городских автобусов
Ошибка, которую нужно исправить: мажилисмен о запрете самосвалов на автодорогах
В Астане состоялся показ фильма «Капитан Байтасов»
В ВКО выявили незаконную работу асфальто-бетонного завода
Шымкент растет и уверенно смотрит в будущее
Марат Ирменов назначен зампредом КНБ
Кайрат» продолжает удивлять Европу и нас
В Жамбылской области выявили свыше 500 нарушений миграционного законодательства
Павлодарский «Иртыш» вернулся в КПЛ
В Астане еще один жилой массив подключили к природному газу
Одну из улиц в Астане закроют на 2 недели
В Кокшетау открылась еще одна инновационная школа
«Ход королевы»: Почему женщины из Казахстана успешнее в шахматах, чем мужчины?

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]