​Полезный и продуктивный шаг

881
Раушан Шулембаева, Алматы

Организатор встречи – Национальный научно-практический центр «Тіл-Қазына» им. Ш. Шаяхметова Комитета языковой политики Министерства культуры и спорта – пригласил экспертов по орфографии, методике, терминологии, техническому и информационному сопровождению, которые и вошли в Национальную комиссию по переводу казахского алфавита на латинскую графику. В дискуссии также приняли участие ученые из терминологической и ономастической комиссий при Правительстве, ведущие лингвисты, общественные деятели, представители творческой интеллигенции и казахскоязычных СМИ.

Ученый секретарь центра «Тіл-Қазына» Анар Фазылжанова подчеркнула уникальность семинара-совещания, так как обсуждение велось на основе статистических данных, которые центр собрал в результате первичной апробации новых правил казахского письма. Апробация проводилась в Кокшетау, Караганде, Семипалатинске, Усть-Каменогорске, Кызылорде, Актобе, Алматы и Астане.

– Во время анкетирования мы предлагали в первую очередь те слова, которые имеют двоякое написание, – продолжила Анар Фазыл­жанова. – Такие слова в лингвис­тике называются проблемными орфо­граммами. Для нас, ученых, важно было узнать, какой орфограмме люди отдают предпочтение, что происходит в сознании носителей языка. Это необходимо понимать, прежде чем утверждать новые орфографические правила.

Благодаря анкетированию ученые собрали достаточный эмпирический материал. Его предстоит обработать и проанализировать. Поэтому творческая группа из лингвистов, методистов, терминологов, филологов, педагогов, грамматологов, фонетистов заседала несколько дней, чтобы огласить предварительные результаты участникам семинара-совещания.

Результаты порадовали ученых: они подтвердили национальный характер нового казахского письма. Так, все участники апробации высказались за написание по правилам казахской орфографии многих иностранных слов, которые ранее писались в контексте русской орфографии. Например, слово «цирк» 366 участников (данные только одного из 8 регионов) предложили писать как sirk. Лишь 188 человек считают, что надо писать tsirk. Или другой пример со словом «асфальт»: 378 анкетируемых высказались за его написание как asfailt, а 176 человек предложили начальную букву «а» писать с акутом. Тогда мягкая «а» придаст мягкость и согласной «l», что очень важно, так как в казахском алфавите нет мягкого знака. То же самое и со словом «дубль»: dýbl и dúbl. Здесь обе гласные «y» и «u» пишутся с акутом, а значит, буква «l» тоже произносится мягко. Большинство анкетируемых выбрали dúbl (с акутом), что, по мнению ученых, наиболее правильно.

Директор Института языкознания им. А. Байтурсынова Ерден Кажыбек подчеркнул, что окончательный вариант орфографических и орфо­эпических правил для латинизированного казахского письма и издание Большого орфографического словаря состоятся только в конце следующего 2019 года.

– Это большая и сложная работа, необходимо широкое обсуждение, потому что вопрос языка волнует всех казахстанцев – и специалис­тов, и неспециалистов, – продолжил он. – В своей статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» Глава государства указал, что после принятия в 2017 году казахского алфавита в новой графике необходимо в ближайшие 2 года провести всю работу для адаптации нового алфавита.

С докладом также выступил профессор Института языкознания Нургельды Уали. Он рассказал о научных принципах орфографии, которые были использованы при разработке нового правописания. Следующий докладчик – Айманкул Алдашева – остановилась на структуре латинизированного правописания, механизмах и моделях, использованных при формировании новых правил казахского письма. О социально-политических аспектах внедрения латинской графики сообщил заместитель директора Института философии, политологии и религиоведения Серик Нурмуратов.

– У нас был широкий охват: в опросе, проведенном нашим инс­титутом, участвовали около 4 тысяч человек из разных регио­нов и слоев общества. Для нас важным было мнение каждого, – подчерк­нул Серик Есентаевич.

Итоги анкетирования показали, что более 80% казахстанцев поддерживают переход казахского алфавита на латиницу. А в южных регионах этот показатель составил свыше 90%. Респонденты назвали новую языковую политику государства полезным и продуктивным шагом.

Популярное

Все
Скандальный автокортеж на улицах Шымкента: 12 машин водворены на штрафстоянку
Не нарушайте – вас снимают!
Выстраивать отечественную систему цифрового управления отраслями
ГЭС на Иртыше наращивает мощность
Весенний триумвират
Димаш получил первую награду в качестве продюсера в Китае
Декада детской литературы проходит в казахстанских школах
В сердцах влюбленных – Баян-Сұлу и Қозы-Көрпеш
Путевка в Шэньчжэнь и прощание с легендой
Нотр-Дам в... Шымкенте
Наследие Манаша Козыбаева в пространстве современной науки
Бектенов раскритиковал работу по развитию транзитно-транспортного потенциала Казахстана
Снизить нагрузку на водные ресурсы
Дожди, снег и заморозки: погода резко испортится в Казахстане
Кто основной поставщик чая в Казахстан
Задача – возвращение в элиту
Золотой хет-трик Берульцевой
Приблизить к международным стандартам
Казахстан предложил Всемирному банку провести конференцию по устойчивому экономическому росту
Определились победители
Гвардеец играет на пяти музыкальных инструментах
Возводятся объекты военной инфраструктуры
Нацгвардия МВД РК лидировала на чемпионатах по қазақ күрес и спортивному самбо
Встречи с личным составом
День открытых дверей для студентов провели в Нацгвардии
Час земли: какие здания и объекты отключат на время свет в Астане
В Нацгвардии внедряют камеры ИИ
В краю металлургов
Как казахстанцы отдохнут на майские праздники
Дожди со снегом надвигаются на Казахстан
В Нацгвардии – литературный челлендж
В Усть-Каменогорске житель получил вознаграждение за сдачу более 1 кг наркотиков
МВД напомнило водителям о проверке документов
Легких прогулок не ожидается
Весенняя непогода накроет Казахстан
Водная наука нуждается в поддержке
В Астане появятся новые точки притяжения
Мемориальный музей Шокана Уалиханова переживает второе рождение
Иллюзия вечной молодости: спортивный врач о мифах и реальности биохакинга
Сельчанин построил бизнес на переработке отходов в Туркестанской области

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]