​Полезный и продуктивный шаг

871
Раушан Шулембаева, Алматы

Организатор встречи – Национальный научно-практический центр «Тіл-Қазына» им. Ш. Шаяхметова Комитета языковой политики Министерства культуры и спорта – пригласил экспертов по орфографии, методике, терминологии, техническому и информационному сопровождению, которые и вошли в Национальную комиссию по переводу казахского алфавита на латинскую графику. В дискуссии также приняли участие ученые из терминологической и ономастической комиссий при Правительстве, ведущие лингвисты, общественные деятели, представители творческой интеллигенции и казахскоязычных СМИ.

Ученый секретарь центра «Тіл-Қазына» Анар Фазылжанова подчеркнула уникальность семинара-совещания, так как обсуждение велось на основе статистических данных, которые центр собрал в результате первичной апробации новых правил казахского письма. Апробация проводилась в Кокшетау, Караганде, Семипалатинске, Усть-Каменогорске, Кызылорде, Актобе, Алматы и Астане.

– Во время анкетирования мы предлагали в первую очередь те слова, которые имеют двоякое написание, – продолжила Анар Фазыл­жанова. – Такие слова в лингвис­тике называются проблемными орфо­граммами. Для нас, ученых, важно было узнать, какой орфограмме люди отдают предпочтение, что происходит в сознании носителей языка. Это необходимо понимать, прежде чем утверждать новые орфографические правила.

Благодаря анкетированию ученые собрали достаточный эмпирический материал. Его предстоит обработать и проанализировать. Поэтому творческая группа из лингвистов, методистов, терминологов, филологов, педагогов, грамматологов, фонетистов заседала несколько дней, чтобы огласить предварительные результаты участникам семинара-совещания.

Результаты порадовали ученых: они подтвердили национальный характер нового казахского письма. Так, все участники апробации высказались за написание по правилам казахской орфографии многих иностранных слов, которые ранее писались в контексте русской орфографии. Например, слово «цирк» 366 участников (данные только одного из 8 регионов) предложили писать как sirk. Лишь 188 человек считают, что надо писать tsirk. Или другой пример со словом «асфальт»: 378 анкетируемых высказались за его написание как asfailt, а 176 человек предложили начальную букву «а» писать с акутом. Тогда мягкая «а» придаст мягкость и согласной «l», что очень важно, так как в казахском алфавите нет мягкого знака. То же самое и со словом «дубль»: dýbl и dúbl. Здесь обе гласные «y» и «u» пишутся с акутом, а значит, буква «l» тоже произносится мягко. Большинство анкетируемых выбрали dúbl (с акутом), что, по мнению ученых, наиболее правильно.

Директор Института языкознания им. А. Байтурсынова Ерден Кажыбек подчеркнул, что окончательный вариант орфографических и орфо­эпических правил для латинизированного казахского письма и издание Большого орфографического словаря состоятся только в конце следующего 2019 года.

– Это большая и сложная работа, необходимо широкое обсуждение, потому что вопрос языка волнует всех казахстанцев – и специалис­тов, и неспециалистов, – продолжил он. – В своей статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» Глава государства указал, что после принятия в 2017 году казахского алфавита в новой графике необходимо в ближайшие 2 года провести всю работу для адаптации нового алфавита.

С докладом также выступил профессор Института языкознания Нургельды Уали. Он рассказал о научных принципах орфографии, которые были использованы при разработке нового правописания. Следующий докладчик – Айманкул Алдашева – остановилась на структуре латинизированного правописания, механизмах и моделях, использованных при формировании новых правил казахского письма. О социально-политических аспектах внедрения латинской графики сообщил заместитель директора Института философии, политологии и религиоведения Серик Нурмуратов.

– У нас был широкий охват: в опросе, проведенном нашим инс­титутом, участвовали около 4 тысяч человек из разных регио­нов и слоев общества. Для нас важным было мнение каждого, – подчерк­нул Серик Есентаевич.

Итоги анкетирования показали, что более 80% казахстанцев поддерживают переход казахского алфавита на латиницу. А в южных регионах этот показатель составил свыше 90%. Респонденты назвали новую языковую политику государства полезным и продуктивным шагом.

Популярное

Все
В Нацгвардии внедряют камеры ИИ
В Нацгвардии – литературный челлендж
Как станцевать любовь
Подарили новые возможности
Сила слова и дух степи
Нарушителей порядка выявляют дроны
Магнолии цветут
Драйвер национальной экономики
Кадровая политика судов выходит на новый уровень
Идет прием документов
Алгоритмы кибербезопасности
Устойчивая динамика и большой потенциал
Основа цифровой трансформации
Новая Конституция – новый общественный договор
Основа технологического лидерства
Приезжайте работать в Янайкино!
Великий мыслитель своего времени
С четырьмя медалями завершила сборная Казахстана ЧА по греко-римской борьбе
США рассматривают план «наказания» стран НАТО за позицию по Ирану
Строительство первого ОРЦ завершается в области Улытау
В области Жетысу готовятся к севу сахарной свеклы
Мемориальный музей Шокана Уалиханова переживает второе рождение
В Астане появятся новые точки притяжения
Как казахстанцы отдохнут на майские праздники
Весенняя непогода накроет Казахстан
Здесь важны прикосновения и звуки
Проблему участившихся трагедий на дороге поднял в Сенате депутат Кожаев
ИИ ускоряет доступ к госуслугам
МВД напомнило водителям о проверке документов
Астана-2030 в центре легкоатлетического мира
Китайский блогер-миллионник получила госнаграду в Казахстане
Токаев сменил двух командующих войсками ВС РК
Караван возможностей
Первый трофей от ФИФА
В Индии умерла слониха после «розовой фотосессии»
Во главе угла – безопасность ребенка
В Жетысу возрождают популяцию сокола-балобана
Через мост коммуникаций, по цепочке знаний
Шекспир: символика смыслов
Намечено построить форелевую ферму
Гвардеец играет на пяти музыкальных инструментах
Возводятся объекты военной инфраструктуры
Гвардейцы встретились со школьниками в Астане
Военная семья – надежный тыл: семья Таубаевых
Нацгвардия получила новые служебные авто
Наурызнама: национальные узоры в форме и на технике гвардейцев
Гвардейцы стали победителями весеннего бала в преддверии Наурыза
Гвардеец знает наизусть около 100 кюев
Роналду начал переговоры о возвращении в Европу
В воинской части 5451 Нацгвардии провели церемонию «Тұсаукесер»
Нацгвардия МВД РК лидировала на чемпионатах по қазақ күрес и спортивному самбо
В Атырау начал работу особенный магазин
Тарифы снизятся, расход уменьшится
Военнослужащие провели благотворительную акцию в Павлодаре
Опубликован текст новой Конституции Казахстана
Ерлан Кошанов: Наш народ сделал свой исторический выбор
Рост сельхозпроизводства зафиксирован в Казахстане
Референдум – 2026: весь личный состав МВД переведен на усиление
Встречи с личным составом
День открытых дверей для студентов провели в Нацгвардии

Читайте также

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]