Вне времени и границ

3773
Зарина Москау

Звонкие, лиричные, тревожные, трагичные – по ним, словно по нотам, можно прочесть всю историю казахского народа. Чтобы понять душу и проникнуть в сердце степняка, нужно слушать и знать песни, которые для каждого казаха – настоящее сакральное сокровище.

Менің Қазақстаным

Песня, ставшая впоследствии Государственным гимном Казахстана, написана в годы освоения целины. Музыку, пленившую сердца казахстанцев, написал выдающийся композитор, король казахского вальса Шамши Калдаяков. Слова принадлежат поэту, чьи стихи золотыми буквами вписаны в историю казахской поэзии, – Жумекену Нажимеденову.

Тандем двух талантливых людей родил шедевр на века. В документальном фильме о Шамши, снятом кинорежиссером Тлегеном Ахметовым, есть кадры, где композитор рассказывает об истории создания песни.

«В конце 1959 года была написана песня «Менің Қазақстаным». В те годы пять северных облас­тей страны были объявлены целинным краем, шли активные попытки отделения этого края от Казахстана. Наша песня была ответом на претензионные заявления центра касательно казахских земель...

Когда она прозвучала на радио и была восторженно принята зрителями, мы радовались, как дети, будучи уверенными, что сделали большое дело».

Необычайно патриотичная, воодушевляющая песня сразу пришлась по душе слушателям. Впервые она прозвучала в радио­эфире в 1959 году в исполнении казахской советской певицы Жамал Омаровой. Позже ее исполняли Сара Тыныштыгулова и другие певцы, обязательно звучала она и на торжественных концертах. Слова песни еще до того, как она стала Государственным гимном Республики Казахстан, знали наизусть и стар и млад.

В декабре 1986 года молодежь, вышедшая на площадь в Алматы, также пела «Менің Қазақстаным». По воспоминаниям самих участников декабрьских событий, они пели ее всем сердцем, она шла из самой глубины души.

В 2006 году «Менің Қазақ­станым» стал гимном Казах­стана. Свои правки в текст внес Первый Президент – Елбасы Нурсултан Назарбаев. Весть о том, что любимая миллионами композиция официально стала самой главной песней страны, казахстанцы встретили с большой радостью. И сегодня, спустя больше полувека, мы все почтительно встаем с мест, прижимаем к сердцу руку и поем истинно народный гимн с большой гордостью и радостью.

«Елім-ай»

В истории казахского народа немало непростых страниц. Особенно трагичным является период, когда наш народ страдал от нашествия джунгарских войск. Затяжная война, конечно, сказалась на всех сферах жизни, костьми полегли на полях сражений сотни тысяч казахских батыров. Отвоевывая каждую пядь родной земли, отважные воины степи не жалели себя. Не проходило и дня, чтобы в аулах не раздавался плач «жоқтау».

Потери были огромными, цена победы оказалась очень высокой. Свою горечь народ выплескивал в жырах, дастанах, сказаниях.

Самым известным дошедшим до наших дней произведением песенного творчества можно назвать жыр «Елім-ай».

Долгие годы песню считали народной, однако после обретения независимости открылись скрытые ранее факты. Автором этой исторической и глубокой по содержанию песни является известный жырау Кожаберген, живший в 1663–1763 годах на территории нынешней Северо-Казахстанской области.

Согласно данным из книги писателя Н. Абуталиева «Ордабасы Кожаберген», жырау был одним из 23 детей батыра, одного из предводителей войск Среднего жуза Толыбая. У самого Кожабергена-жырау было 17 детей.

О жырау и его произведениях рассказывается в одном из трудов научно-исследовательской группы КазНУ имени аль-Фараби. В частности, впервые жыр «Елім-ай» упомянут в книге № 3 «Записки Оренбургского отдела Императорского русского географического общества» за 1875 год. Об исторической песне пишет и Сакен Сейфуллин в своей хрестоматии «Билер дəуiрiнiң əдебиетi».

О Кожабергене-жырау также писали казахский просветитель Ыбырай Алтынсарин, казахский поэт, мыслитель, провидец Машхур Жусуп, есть сведения о нем и в трудах писателя Султанмахмута Торайгырова.

Жыр «Елім-ай» можно назвать исторической былью в музыкальном сопровождении. Каж­дая строка будто пропитана горем народа, вынужденного скитаться по родной земле в поисках пристанища и теряющего своих сыновей.

В самых первых строках пес­ни – боль потерь.

Қаратаудың басынан көш келеді,

Көшкен сайын бір тайлақ

бос келеді.

Елім-ай, елім-ай. –

С гор Каратау кочевье идет,

Всякий раз один верблюжонок

сиротливо бредет.

Мой бедный народ, мой народ.

Казахи – кочевники, а верблюд во время кочевок перевозил тяжелый груз. Бредущий ненавью­ченным верблюжонок свидетельствовал о том, что в ауле стало еще на одну семью меньше.

Есть подстрочные и другие переводы песни, найти которые не составляет труда. Приведем лишь один из вариантов.

«Елим-ай! Родина моя! С вершины Каратауских гор идет откочевывающий, аул;⁄При кочевке идет одинокий, потерявший мать, верблюжонок,⁄Как тягостна потеря близких родных,⁄С черных глаз капают чистые слезы.⁄Что это за година? Тяжелые времена.⁄Вернулась бы прежняя жизнь.⁄Отец – сына, мать потеряла дочь,⁄Ручьями текут слезы от горя.⁄Что эта за година? Тяжелые времена.⁄Улетела птица счастья от Алаша, казахского народа,⁄При бегстве пеших поднимается облако пыли сильнее январской снежной метели.⁄Прощай, Каратау, родина дедов,⁄Прекрасна степь, когда есть аулы, пасется скот,⁄Богатый, славный, счастливый Алаш, казахский народ,⁄Станешь теперь в рабстве у врагов,⁄Прощай, Каратау, родной край,⁄Осиротеет земля, если аулы уходят.⁄Сыновья и дочери, воспитанные, как дети ханов,⁄Где теперь
счастья себе найдут» (подстрочный перевод К. Омарова).

Позже Кожаберген-жырау написал одноименный дастан-эпос «Елім-ай». По сохранившимся сведениям, изначально произведение состояло почти из 15 тыс. строк, но до наших дней дошла лишь четверть. В эпосе, так же как и в песне, жырау пишет о тяжелом для казахов времени – периоде войны с джунгарскими захватчиками.

Лысуха и чирок

В своей статье «Независимость превыше всего» Президент Касым-Жомарт Токаев отметил:
«В этом году исполняется 35 лет со времени известных декабрьских событий. В 1986 году сы­новья и дочери казахского народа, не побоявшись гнева советской власти, вышли на улицы, чтобы защитить честь нации. Символично, что ровно пять лет спустя была провозглашена наша независимость. Нам необходимо по достоинству оценить и всячес­ки популяризировать мужество и подвиг героев Желтоксана».

Декабрь 1986-го перемолол тысячи судеб, навсегда изменил маршруты жизни десятков тысяч, навечно остались молодыми герои нашего времени.

И хотя открыто поддерживать молодежь после произошедшего люди боялись, и страх этот был понятен, люди искусства делали это через свои творения – песни, стихи, картины.

Одна из них – песня «Қара бау­ыр қасқалдақ». Авторы – композитор Лесбек Аманов и Есенгали Раушанов – сумели высказать боль народа, скорбь народа и его чаяния.

Қара бауыр қасқалдақ,

Қайда ұштың пыр-пырлап?

Сазың қалды сәбидің

Еңбегіндей былқылдап.

Қара бауыр қасқалдақ, кері қайт,

Сиреп қалған тоғайға

«Қамықпа» деп көңіл айт!

Ұя қалса иесіз, айдын үшін

сол – қайғы,

Қаңғып келген шүрегей көлге

пана болмайды.

Текст песни иносказателен, но суть слов народ понял сразу. Қара бауыр қасқалдақ – это лысуха, птица семейства утиных. Поймать ее очень сложно, даже увидеть удается только самым опытным охотникам. Возможно, поэтому отношение к ней особенное, как к чему-то сакральному, недосягаемому. Согласно народному поверью, кровь лысухи не красного, а черного цвета, и она целебна. Говоря о чем-то ценном, редком, казахи говорят: «қасқалдақтың қанындай», то есть «непросто достать, словно кровь лысухи».

Шүрегей – тоже птица отряда утиных, но в отличие от лысухи, она мелковата, доступна, не обладает никакой ценностью – ни как провизия, ни как лекарственное средство.

Обращаясь к улетевшей птице, родной и дорогой сердцу – «қара бауыр қасқалдақ», автор сетует, что теперь его место занял залетный чирок «қаңғып келген шүрегей», отмечая, что гнездо опустело, и горюет об этом: «Ұя қалса иесіз, айдын үшін сол – қайғы». И пришлый пернатый не сможет оберегать озеро «көлге пана болмайды». Зовет его обратно «кері қайт», призывает сказать слова утешения осиротевшей земле, лесу: «Сиреп қалған тоғайға, «қамықпа» деп көңіл айт».

Впервые прозвучавшая в 1989 году на передаче «Тамаша» песня вызвала бурю эмоций, сидящие в зале зрители плакали, не скрывая слез. Аплодисменты не смолкали очень долго.

Песня «Қара бауыр қасқалдақ» стала гимном, славящим смелость молодых героев, и песнью скорби одновременно. И теперь, спустя десятилетия, песня узнаваема, любима и близка каждому, у кого в душе отзывается декабрь 1986-го.

Мороз и стужа декабря – эта горечь навсегда

Тогда же появилась и песня «Желтоқсан желі», написанная композитором Әбиірбеком Тналиевым на слова поэта Абдрахмана Асылбекова.

Композитор в те годы жил в городе Джамбуле, и премьера песни состоялась на сцене областного драмтеатра. Он исполнял ее сам, аккомпанируя себе на домбре. Мне было около 10 лет, я присутствовала на том памятном концерте и помню, как плакал весь зал, как взрослые, не выдержав, выходили из зала и начинали реветь в голос в фойе, как потом, когда он допел, почти все ринулись на сцену. В едином порыве, который бывает лишь в минуты сильного эмоционального накала, когда и мысли, и чувства созвучны, люди засыпали цветами, обнимали, благодарили исполнителя.

Помню также, как одна әже, обессилев, видимо, от наплыва эмоций, села прямо на сцене и плакала громко, неистово.

Сейчас, с высоты своего возрас­та, я понимаю, что у людей выходили накопленные, подавленные чувства. Многие тогда потеряли своих детей, студентов, учившихся в Алматы и вышедших на улицы. Родные месяцами не знали ничего о судьбе своих сыновей и дочерей и были вынуж­дены молчать из страха.

Детская память крепкая, наверное, поэтому даже сейчас, через годы, услышав знакомые до боли мотивы и строки, невозможно сдержать слез, невозможно слушать спокойно. Настолько пронизана болью и горем песня «Желтоқсан желі»:

Тоңдырды мені,

тоңдырды сені

желтоқсан желі ызғарлы.

Солдырды гүлді,

оңдырды нұрды

Көңілде мұңды із қалды.

Атамекен – даже ветер с обители предков ласков

Песню, о которой пойдет речь далее, можно назвать ярким и удачным примером патриотичес­кой песни. Ее узнают с первых аккордов, и неудивительно, что она звучит на всех торжественных концертах, ее включают в программу во время проведения дней культуры Казахстана за рубежом. И это не случайно, потому что для соотечественников, волей судьбы оказавшихся вне Родины, долгие годы она была негласным гимном, объединяющим сердца, скучающие по вольной степи. По воспоминаниям композитора, после выступлений в других странах всегда подходят этнические казахи и горячо благодарят его за «Атамекен».

Два мэтра казахской эстрады и поэзии Ескендир Хасангалиев и Кадыр Мырза Али создали пес­ню, перешагнувшую границы и время. Написанная в 1970 году, «Атамекен» популярна и любима по сей день. Без нее невозможно представить ни один праздник, ни одну торжественную дату. Иначе и быть не может, ведь песня повествует о любви к Отчизне, которая у каждого человека одна.

Жасыл жайлау, түкті кілем,

көк кілем,

Көк кілемде көп аунаймын,

көп күлем.

Маңдайымнан сипап өткен

самалды

Қазағымның алақаны

деп білем.

Каким теплом веет с первых же слов! Автор сравнивает земли с мягким ковром, на котором игриво веселится сын этой земли. Его любовь к Родине, к земле отцов настолько глубока и искренна, что даже дуновение ветерка для него как ласковое прикосновение ладони казаха.

В припеве патриотические чувства настолько захватывают, что слушать равнодушно не получится.

Қайда жүрсем, атамекен,

Көкейімде жатады екен.

Күннің өзі ұясынан

Қимай оны батады екен.

Где бы ни находился человек, Родина всегда в его сердце, она дорога даже солнцу, которое уходит за горизонт нехотя, потому что хотело бы любоваться этой прекрасной землей вечно.

В творческой копилке композитора немало других песен, полюбившихся слушателям. Это и «Ескірмеген махаббат», и «Ауылым әнім», и «Келші, келші, балашым», и десятки других. Но особняком стоит «Атамекен» – песня, воспевающая красоту родной земли.

Популярное

Все
В Байсеите родились герои Бреста
«Мы с прошлым кровно связаны судьбой...»
От брони до боеприпасов
Вася-казах
Книгу о ветеране выпустили с помощью ИИ
Защищали Отечество, спасая раненых
Подвиг на все времена
В 1940-е Гурьевская область была на военном положении
Имя казахстанца увековечили на Орловщине
В Семее открылась выставка «Ерлік – елге мұра, ұрпаққа ұран»
Диорама расскажет о былом
Спасибо, ветераны, за Победу!
Незабываемые огненные годы
Ищем ровесников следы…
Отцу не было и восемнадцати
Детство, опаленное войной
На медицинской передовой
Они освобождали Европу
Забота о ветеранах – приоритет социальной политики государства
Токаев поздравил казахстанцев с Днем Великой Победы
Прокуроры на фронте и в тылу – на страже закона и порядка
Строительство десяти крупных заводов по производству хлопка начали в Туркестанской области
Нацгвардия МВД РК отметила 80-летие Победы масштабной патриотической акцией
США и Украина подписали соглашение о природных ресурсах
Какие национальности проживают в Казахстане
На Землю падает советская межпланетная станция «Космос-482»
Израиль запросил международную помощь в тушении лесных пожаров
Поэты Карагандинской области презентовали в Астане альманах «Летят по небу журавли Победы»
Актау станет международным курортом
В Астане за нахождение вне жилища после 23.00 задержано более тысячи несовершеннолетних
Дату последнего звонка перенесли в школах Казахстана
Как будут работать ЦОНы и спецЦОНы в праздничные дни мая
80 лет подвигу Рахимжана Кошкарбаева
Школьники реконструировали историю освобождения концлагеря
Американец в течение 18 лет вкалывал себе яд змей
Краснокнижный снежный барс вновь попал в объектив фотоловушки на Алтае
Трамп уволил советника по национальной безопасности Майка Уолтца
Праздник музыки: более 30 мероприятий пройдет в рамках международного фестиваля «Опералия»
Современные технологии для защиты от паводков применяют в СКО
В области Абай прорвало дамбу: последствия устранены
Самый отдаленный район Жамбылской области получит новый импульс развития
Акимат Алматинской области ответил на жалобу автомобилистов
Инновационный завод в Мангистауской области: от науки к практике
В Талдыкоргане 15 человек уже год ждут купленные «по предзаказу» телефоны
Ответственность за «овербукинг» вводят в Казахстане
Личный состав Нацгвардии перешел на летнюю форму одежды
Пятитомник «Каныш» – академическое собрание трудов первого президента Академии наук Казахстана
В Казахстане стартовало профилактическое мероприятие «Безопасная дорога»
В лицее Шымкента хотели закупить 45 тысяч пачек бумаги на 90 млн тенге
Акмолинец выехал на встречную полосу прямо перед полицейскими
Ставить и достигать цели
Начато возведение крупного металлургического завода
Около 2 тысяч казахстанцев получили спецвыплату за вредные условия труда
Почему огородик в Шымкенте стал дороже сайрамского гектара?
Полководец. Писатель. Патриот
Концерт Дженифер Лопес в Астане – стоимость и правила продажи билетов
Правительство определилось с суммой порога по НДС, и это не 15 миллионов
Если звезды зажигают, то это кому-нибудь нужно
Казахстан в ЕАЭС: достижения и ожидания
Боевой путь пулеметчика

Читайте также

В Комитете госдоходов подвели итоги запуска таможенной инфо…
Казахстан – Вьетнам: новая веха в истории отношений
В ЗКО с начала года от укусов бродячих собак пострадало 376…
На страже независимости, мира и территориальной целостности…

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]