Золотые мосты культуры

Адия Кенжегулова

В мероприятии приняли участие председатель Сената Парламента Республики Казахстан Маулен Ашимбаев, председатель Сената Парламента Республики Узбекистан Танзила Нарбаева, президент Международной Тюркской академии Дархан Кыдырали, послы Турции, Узбекистана, Кыргызстана в Казахстане, депутаты Мажилиса, а также ряд поэтов, писателей и представителей интеллигенции.

Маулен Ашимбаев отметил, что этот день имеет большое значение не только для казахской и узбекской литературы, но и для всего тюркского мира.

– Абай – не только казахский поэт. Он мыслитель всего человечества. Можно с уверенностью сказать, что мысли и заветы поэ­та адресованы всему тюркскому народу. В эпоху современных вызовов мы должны популяризировать наши общие ценности. Значительным вкладом в укрепление единства тюркского мира можно считать всестороннее продвижение этих великих мыслей среди молодого поколения, – сказал председатель Сената.

Он также обратил внимание на духовную преемственность наследия Абая и Науаи.

– Важным событием мы считаем перевод на казахский язык труда Алишера Науаи – одного из великих восточных мыслителей, отца древнетюркской литературы. Перевод станет ценным вкладом в казахскую литературу. Все мы прекрасно знаем, что Абай считал Науаи своим духовным учителем и хорошо был знаком с его творчеством. С этой точки зрения символическое значение имеет одновременный перевод трудов двух мыслителей, – сказал Маулен Ашимбаев.

Спикер поделился своим видением значения и места поэзии Науаи в мировой литературе.

В ходе торжественной церемонии в режиме видеоконференции также выступили председатель Сената Парламента Узбекистана Танзила Нарбаева, Чрезвычайный и Полномочный Посол Узбекистана в Казахстане Саидикрам Ниязходжаев, депутат Мажилиса Сауытбек Абдрахманов и поэт Несипбек Айтулы, которые отметили, что такие мероприятия только укрепляют единство тюркского мира и культивируют правильную систему ценностей среди казахстанцев.

«Хамса» – произведение Алишера Науаи, состоящее из пяти известных саг. В книгу, изданную на казахском языке, вошли две саги «Лейли-Меджнун» и «Стена Искандара». Эти произведения с древнеузбекского языка перевел известный казахский поэт Несипбек Айтулы. Отметим, что инициатором мероприятия стала Международная Тюркская академия. По инициативе академии ранее также был выпущен ряд важных исторических и литературных изданий.

Популярное

Все
Преступный бизнес на Маркаколе
На байках за экстримом
На Кубке мира по гребле
Золото из Праги
Ферма, выросшая из мечты
Общее дело семьи Томановых
Восемь женщин и одна тайна
Степные сюжеты на берегах Невы
Солнечная живопись Ольги Кацюбы
Бронза «Актобе»
Праздник, рожденный степью
Онлайн-маршрут в школу
Отличилась молодежь
В Туркестане запустили экскурсионный автобус
Чесноков вернулся и принес победу
Алматы – город туристов
Медицина сделала гигантский рывок в развитии
Не отходы, а сырье для переработки и... искусства
В Бурабае усиливают контроль за порядком
Литература как провайдер национального кода
Новый этап изучения Улуса Джучи
Золотая Орда как модель степной цивилизации
Старые шины получают вторую жизнь: как в Темиртау перерабатывают отходы
Оркестр Нацгвардии поздравил полицейских с профессиональным праздником
Уголь, который может изменить промышленность
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам науки, наукоемких территорий, социального обеспечения, образования, здравоохранения    и    воинской    службы
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам совершенствования правового положения военнослужащих, обороны и воинской службы
От конфет до премиальной говядины: что производят костанайские предприятия для мирового рынка
По поручению Главы государства правительство намерено снизить инфляцию ниже 10% в текущем году
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам цифровизации, защиты персональных данных, дорожного движения и регулирования передовых технологий на транспорте
Балхаш: вместо дикого пляжа – ривьера
Асу Алмабаев поднялся в рейтинге перед боем на турнире UFC в Баку
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам газоснабжения и электроэнергетики
Гвардейцы говорят по-казахски
Изменить подход к субсидированию
Лучшие производства года назвали в Улытау
Мост избавил от заторов
Возвращение к земле
Аудит выявил нарушения на миллиарды тенге в коммунальных предприятиях Астаны
Выручили проливные дожди
Мудрый, добрый, человечный...
Мостостроителям дан срок до сентября
Педагог с большой буквы
Саудиты стремительно достраивают самое высокое здание в мире
Казахстанцам с крупным первоначальным взносом снизят ставку по ипотеке
Сильные дожди с градом нагрянут в Казахстан
Начнут выращивать форель и осетра
Трёхлетний Амре получил Благодарственное письмо Главы государства
Великий писатель земли кыргызской
Певец из Семея установил национальный рекорд
Вышла ТЭЦ из «красной» зоны рисков
Военные из США, Турции и Франции завершили языковые курсы в Казахстане
Аномальная жара накроет Казахстан
Крупнейший крытый аквапарк строится в Костанае
Должников пора призвать к ответу
Димаша Кудайбергена встретили в акимате Актюбинской области
Новые села на карте газоснабжения
Плотину на озере Иссык вновь вернут государству
Когда спадет жара в Казахстане
От «тихой» промышленности до тяжелой индустрии

Читайте также

Учить казахский по-новому: авторские методики изучения язык…
Что нужно делать, чтобы стало модно и престижно говорить на…
Карагандинский бизнесмен издает отечественную и мировую кла…
Ключевой момент в изучении казахского языка назвала эксперт

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]