Казахский народ – это казахский язык! Это аксиома. Только имея свой язык, нация остается самой собой, сохраняя свою сущность и идентичность! Напомню, у академика Лихачева есть такое высказывание: «Если у народа отнять язык и культуру, тогда нет и народа!».
В советский период казахский язык, по сути, оказался на грани исчезновения. Всем известно, что на рубеже 70
–80-х годов даже в столице Казахской ССР, тогда еще городе Алма-Ате, была одна-единственная казахская школа! Разве это не было трагедией того времени прежде всего для подрастающего поколения казахов, которые были ограничены в своем праве изучать родной язык? В вузах Казахстана, например, в том же Алма-Атинском зооветеринарном институте, куда в основном поступали аульные ребята, не знающие других языков, кроме казахского, преподавание велось на русском. Разве это не являлось языковой дискриминацией?
К великому счастью, тот сложный период истории казахи прошли достойно. Да, многие подзабыли свой язык. Но при этом сохранили народный дух, главные черты казаха: уважать старших, беречь родителей, ценить дружбу, не позорить имя отца, не предавать родных… И именно эти традиции сохранили нам жизнь, право называться казахами, потомками покорителей Великой степи, дали возможность обустроить новую республику под названием Казахстан!
После обретения независимости в казахском обществе возникла, я бы сказал, некая «языковая эйфория». Появились мнения, дескать, «когда как не сейчас восстановить справедливость в языковом вопросе и дать симметричный ответ тем, кто всячески подавлял развитие нашего родного – казахского?». Трудно сказать, к чему бы это привело в стране, где на тот период казахи все еще оставались национальным меньшинством.
И только мудрость Первого Президента, его безусловный авторитет для всего казахстанского общества позволили остановить этот крайне опасный для стабильности страны сценарий.
Не зря говорят, что большое видится на расстоянии. И сегодня, на примере некоторых бывших советских республик, мы убеждаемся, насколько катастрофичны попытки насильственного внедрения государственного языка. Это приводит только к хаосу и противостоянию людей.
Благодаря Лидеру нации процесс возрождения и полноценного развития казахского языка вот уже на протяжении 28 лет протекает исключительно в мирном русле. Еще на заре Независимости Нурсултан Назарбаев четко определил свою позицию по национальному и, соответственно, языковому вопросу: «Одним из базовых элементов национальной политики является целенаправленное развитие казахского культурного ядра при одновременном создании условий для развития других этносов… У представителей других народов всегда останется право говорить на родных языках и быть понятыми. Наш путь – поиск точек соприкосновения, расширение зон согласия и доверия, формирование национальной политики с учетом этнического состава Казахстана».
И это успокоило общество, значительную часть которого охватили «чемоданные» настроения. Время показало, что это было единственно правильное и взвешенное решение для полиэтничного государства, каковым по-прежнему остается Казахстан. И пусть отдельные скептики и лжепатриоты, стремящиеся заработать свои дивиденды на языковой проблеме, утверждают, что с казахским все так же плохо, реальность показывает обратную картину.
Возьмем уже упомянутый Алматы. Если в 80-м году в городе была лишь одна казахская школа, то сейчас – 62. А еще – 68 смешанных. Разница, как говорится, налицо.
Еще один показательный пример из образовательной сферы. Только в прошедшем году 73 тыс. учеников из 97 тыс. изъявили желание сдавать единое национальное тестирование на государственном языке. Причем среди таких желающих было немало представителей и других национальностей. А в нынешнем году 80% казахстанских первоклассников пошли учиться именно в казахские школы. Согласитесь, в советское время о подобном мы не могли даже и мечтать!
Большую лепту в развитие родного языка вносит и творческая казахская молодежь. Сейчас все подшучивают над отечественным шоу-бизнесом. Но, посмотрите, как за последние годы развился его контент! Появились специализированные телеканалы, вещающие на казахском языке и посвященные исключительно казахским группам и исполнителям. На мой взгляд, это тоже большой прорыв. Когда в нашей стране было такое, чтобы песни на казахском языке активно обсуждали и комментировали зарубежные пользователи Сети и, более того, создавали свои фан-группы?
А как расцвел казахский кинематограф? Согласитесь, наметился тренд, который, я уверен, неизбежно приведет к появлению казахских киношедевров.
В языковом плане кардинально изменилась и сфера услуг. Сегодня просто невозможно остаться неуслышанным ни казаху, ни русскоязычному в супермаркете, кафе, в общественном транспорте…
Я намеренно беру для примера эти якобы «низовые ниши» с точки зрения наших «горячих голов», то ли искренне, то ли из корысти борющихся за язык, чтобы наглядно показать: казахский язык уверенно расширяет зоны своего влияния и среди молодежи, и в быту, и в культурной сфере. И этот процесс уже не остановить!
Даже те молодые люди, которые не являются казахами, но привыкли опираться на сугубо прагматические факторы, уже давно поняли, что без знания государственного языка становишься менее конкурентоспособным.
Большим подспорьем в деле популяризации и продвижения государственного языка стало и создание специализированных неправительственных организаций.
Фонд развития государственного языка создан по инициативе Нурсултана Назарбаева. Не берусь утверждать, что мы полностью воплотили замысел Первого Президента в жизнь. Это прозвучало бы слишком самонадеянно. Вместе с тем при прямой поддержке Елбасы, в том числе и финансовой, нам удалось реализовать целый ряд обучающих и просвещенческих проектов. Так, например, фондом создан первый в Казахстане бесплатный онлайн-портал по изучению казахского языка под названием Soyle.kz. Его посетили уже более 5 млн человек из нашей страны и зарубежья. В настоящее время с помощью портала обучаются свыше 122 тыс. пользователей.
За последние годы фондом также реализованы такие проекты, как первая в Казахстане онлайн-энциклопедия «Abaialemi.kz», детский литературный сайт «Tattialma.kz», первая отечественная мобильная интеллектуальная игра «Кто умнее?» на казахском, русском и английском языках. Наряду с этим мы выпустили 5-томный сборник детских художественных произведений «Tәттіалма», создали мобильные приложения «Мой Казахстан», «Великие люди.кз», «Праздники.кз», «Abaialemi», «Tattialma», приложение-энциклопедию «Жеті қазына», которая отражает традиции, культуру, историю казахского народа, веб-сайт и приложение «Qazaqstan 3D» на казахском, русском и английском языках, где зарегистрирована вся база «Святынь Казахстана». В 2018 году фонд открыл онлайн-портал «Resmihat.kz», обучающий деловому общению и ведению делопроизводства на государственном языке. Надеемся, эти и многие другие проекты фонда помогут сотням и тысячам людей быстро и эффективно изучить государственный язык.
Огромным прорывом стало и решение Первого Президента о переводе казахской письменности на латинскую графику. Да, ломаются копья, до сих пор идут споры по варианту латиницы. Но ведь этот шаг Елбасы – реальная возможность модернизировать казахский язык, адаптировать его в мировом информационном пространстве, сделать его удобным для всех жителей страны, включая представителей некоренных национальностей. Даже русскоязычные казахи из числа моих знакомых назвали данную идею революционной, поскольку она, по их словам, дает им возможность легче постичь свою родную письменность.
Безусловно, в оценке языкового строительства найдется много критиков и недоброжелателей. Но очевидно одно: Лидер нации избрал мягкий и эволюционный путь. И этот путь привел к подлинному возрождению не только языка, но и казахского духа. Уверен, что благодаря Независимости наш Первый Президент заложил прочный фундамент для благополучного развития и процветания нашего Ана тілі.