«Человек-паук» – в сети проката

Как известно, западные студии обязывают проводить премьеры фильмов на русском и казахском языках одновременно с мировой. Отрадно, что команда из 20 человек уложилась в срок, выполняя эту сложную и кропотливую работу. По сути, дубляж - это создание нового фильма, а не прос­то перевод.

- Главное, избежать ощущения, что фильм переведен. Не менее важное условие, чтобы актер дубляжа не переиграл своего героя, соблюдал синхронность перевода. Профессиональный дубляж - это высший пилотаж, когда зритель не задумывается о том, как сделан перевод, - поясняет режиссер дубляжа Айгерим Оналбек, в обязанности которой входил подбор и кастинг актеров. - Только на первый взгляд эта работа кажется легкой. Но подходя к микрофону, актеры начинают робеть. Ведь они слышат свой голос и одновременно должны следить за действием героя на экране и успевать за текс­том. Одним словом, от актера требуется умение одновременно совершать несколько действий.

Как признался Азамат Кана­пия­нов, который впервые в своей практике озвучивал роль отрицательного героя по имени Макс-электра, эта работа далась ему легче, чем предыдущие. Напомним, что именно он озвучивал главного героя фильма «Люди в черном-3», которого играл Уилл Смит. Никто не успевал за его речью. И лишь Азамат Канапия­ев смог поймать ритм голливудской звезды.

- Дубляж каждого героя очень индивидуален. Необходимо точно соответствовать его артикуляции, соблюдать синхронность, дыхание, то есть требуется разноплановое мастерство, - отметил А. Канапиянов.

По словам режиссера, не меньшая ответственность лежит на редакторе, который должен так подобрать текст, чтобы он был синхронным оригиналу. Это довольно сложная работа, потому что казахский язык по звучанию в два раза длиннее русского и в три раза - английского. Казахский текст надо редактировать так, чтобы он не терял смысла и укладывался в хронометраж. Редактор Салтанат Еркин старается подбирать прос­тые и понятные слова.

Специфика дубляжа состоит в том, что каждый актер озвучивает своего героя отдельно в студии. Затем режиссер совместно со звукорежиссером монтируют все роли в диалоги. Постепенно, как пазл, собирается весь фильм. Все занятые в проекте считают, что участвуют в важном, социально значимом деле. Возможность смотреть современные блокбастеры на казахском - это еще один шаг к изучению языка, повышение интереса к нему у молодежи.

Айгуль ТУРЫСБЕКОВА, Алматы,
a.turysbekova@kazpravda.kz

Популярное

Все
Профессионал, спортсмен, семьянин, полиглот
Золотые «орешки»: в чем феномен главного казахстанского герлз-бэнда
Лошадей Пржевальского выпустили в дикую природу на территории резервата «Алтын Дала»
Права человека: новые акценты Конституции Казахстана
Военные из США, Турции и Франции завершили языковые курсы в Казахстане
Международный фестиваль клоунов пройдет в Астане
Административной юстиции – пять лет
Дорогу на обходе Астаны закроют на ремонт до 15 июня
Астанчан приглашают принять участие в юбилейном международном полумарафоне
Атомная наука: от первого пучка к технологиям будущего
Сарсенгали Абдыманапову и Ермеку Жангельдину вручили госнаграды от имени Президента
Более 180 новых автомобилей получили подразделения Нацгвардии МВД РК
Трёхлетний Амре получил Благодарственное письмо Главы государства
Система не прощала веры: в чем феномен новой книги Хайдара Байзакова
Жанатас: большой трансфер инноваций
В Актау откроется консульство РФ
Педагог с большой буквы
Вышла ТЭЦ из «красной» зоны рисков
Как сделать бизнес экологичным?
Ученики завоевали более 1 000 медалей
Новый вид змей обнаружили в Китае
Дожди, грозы и заморозки накроют Казахстан
Закон Республики Казахстан О государственной службе Республики Казахстан
Достойный путь генерала Уразова
Казахстанские месторождения получают вторую жизнь благодаря… нейросети
Единая система газоснабжения переходит к национальному оператору
Пять лет на защите прав граждан
Родителей туркестанского подростка наказали за видео в TikTok
Каркас Казахского ханства выкован в Улусе Джучи
Где в мире больше всего рождается детей
Весенние заморозки: скандинавский холод накроет Казахстан
В Мьянме нашли редкий рубин весом 2,2 кг
Названы способы оплаты проезда в LRT Астаны
Россия – Казахстан: союз в сердце Евразии
Новый предмет для нового поколения
В Павлодарской области запустили маслозавод мощностью 35 тысяч тонн продукции в год
«Птичий дом» страны – в Коргалжыне
В Нацгвардии определили победителей турнира по мини-футболу
Бизнес-форум стран ОТГ открылся в Астане
Нормативное постановление Конституционного Суда Республики Казахстан от 18 мая 2026 года № 80-НП

Читайте также

Чтение книг всё чаще называют «тренировкой» в эпоху информа…
В Казахстане запускают новые проекты по развитию культуры ч…
Театр снова дома
Диалог традиций и современности

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]