Казахстан принял участие в работе 77-й Всемирной книжной выставки в Германии

1269
Галия Шимырбаева
корреспондент Алматинского корпункта

Преподаватель казахского языка, автор адаптированной под современного читателя версии «Слов назидания» Абая – книги «Ұрпаққа ұлағат» Гульмира Амандыкова попала на выставку по приглашению Национальной книжной палаты Казахстана. Это стало возможным после того, как «Ұрпаққа ұлағат» была переведена на семь языков мира – русский, китайский, французский, испанский, немецкий, турецкий и английский.

фото из архива Гульмиры Амандыковой

Все книги, кроме китайской и французской версии, малыми тиражами переведены в основном за счет автора.

– Перевод на китайский благодаря компании Allur состоялся в трех версиях, – рассказывает автор книги. – Дело в том, что кандасы из Китая не умеют читать на латинице, поэтому для них «Ұрпаққа ұлағат» была написана по-казахски арабской вязью с переводом на китайский. Вторая версия перевода – китайский и английский, третья – казахский на латинице с переводом на китайский.

Перед тем как попасть на Всемирную выставку в Берлин, книга Гульмиры Амандыковой была выставлена в Гуанчжоу, а затем на открытии Дома Абая в Пекине во время сентябрьского визита Президента Казахстана Касым-Жомарта Токаева в эту страну.

Как было сказано выше, «Ұрпаққа ұлағат» – это адаптированная под современного читателя версия «Слов назидания» Абая.

– Эта книга, образно говоря, расшифровка поэта и философа, который часто говорил метафорами, – говорит Гульмира Амандыкова. – Казахские обороты речи и заложенные в них национальные коды и смыслы я постаралась передать простым, понятным сегодня языком. Например, современный читатель (и не только иноязычный, но и сами казахи) не поймет выражения «ауылға қарап шаппа, жүгірме» – не скачи (на лошади) и не беги в сторону аула. Но я поясняю: по суевериям казахов, скачущий или бегущий в сторону аула – это гонец, который приносит плохую весть.

Или, например, Абай иносказательно поясняет, что казахам нужно учиться новым ремеслам: «Учитесь у русских и узбеков, у китайцев и таджиков! Будьте дружны с братьями-кыргызами!» Однако это вовсе не означало, что его соплеменники ленились получать новые знания. Дело в том, что казахи долгое время жили натуральным хозяйством и мало нуждались в новациях внешнего мира. Все, что им было нужно, они изготавливали своими руками: выделывали кожу, искусно шили обувь, одежду, ткали ковры, изготавливали седла, лошадиную сбрую, ювелирные изделия и деревянную посуду. Не занимались массово, может быть, только земледелием, которое пришло к нам позже, но и этому наш народ тоже научился.

Их к этому – к умению все делать своими руками – подталкивала сама жизнь. Не подготовившись, невозможно было выжить в суровом, резко континентальном климате Казахстана, где жайляу и зимовки находились на далеких расстояниях друг от друга. Но жизнь шла вперед, в нее проникали атрибуты оседлой жизни. Кроме того, разъясняя в своей книге некоторые элементы слов, я показываю, в каких случаях применяется одно и то же понятие. Возьмем для примера слово «бойы». Адамным бойы означает рост человека, өмір бойы – всю жизнь, жолдын бойы – вдоль дороги. Или слово «рух» – дух. Мы говорим, рухы жоғары или рухы биік – высокий дух. Но когда человек ломается под давлением обстоятельств, то говорят «сағы сынды». Когда же казахи хотят взбодрить человека и побудить его к чему-то, то мы слышим сағынды түсірме.

Я постаралась выстроить «Ұрпаққа ұлағат» как введение в культуру и менталитет казахов через «Слова назидания» Абая. Казахский язык, напомню, является, дверью в тюркский мир, так как в нем сохранена, как утверждают лингвисты-востоковеды, история представляю­щих его народов.

Популярное

Все
Накануне Нового года в супермаркетах начнется продажа по низким ценам
Стипендии повысили студентам в Казахстане
В столице в честь Дня Независимости пройдет республиканская ярмарка ремесел
SMS-коды 1414 больше не используются в Казахстане
В тройке лидеров
Президент Ирана прибыл в Акорду
Жители села Шамши Калдаякова активно участвуют в преобразованиях
Костанайские предприниматели просят отложить запрет на эксплуатацию трехосных самосвалов на 3 года
Мечта, ставшая реальностью благодаря Президенту Касым-Жомарту Токаеву
Иранская компания построит молочный завод в Казахстане
Завершен второй этап строительства проспекта
Итоги большого общественного пути
Хосе Антонио Каст победил на выборах президента Чили
Первая победа
Хоккеиста осудили на 3 года за смерть вратаря молодежной команды в ВКО
Следим за финалом, ожидаем побед
Американские чиновники отметили День Независимости Казахстана в Хьюстоне
Волки все ближе к селу
Казахстан построит транспортно-логистический терминал в иранском порту Шахид Раджаи
Намечен десятикратный прирост электрогенерации
Началось строительство сталелитейного завода
В армию со своей гитарой: история талантливого солдата
Какой будет зима в Казахстане, рассказали синоптики
Новые авто вручили гвардейцам в Караганде
«Закон и порядок»: уроки цифровой грамотности организовали для столичных студентов
Тестирование по Qaztest провели в командовании Нацгвардии
Ключевой ориентир – человекоцентричность
Из казармы в кампус
Устроившие погром на остановке нарушители получили по 10 суток ареста в Астане
«Райская птица» зацвела в Северном Казахстане
Политика здравого смысла
Сильнейшие бадминтонисты мира соберутся в Астане
В Нацгвардии запустили курс подготовки операторов БПЛА
Полицейские с помощью дрона зафиксировали грубое нарушение на трассе в Акмолинской области
Зима будет теплой
Талгар будет расти и вширь, и ввысь
Уверенный рост экономики Приаралья
Метель, туман, гололед: 20-градусные морозы надвигаются на Казахстан
Как лечить ОРВИ и грипп у детей: столичный врач обратилась к родителям
Запущен завод по переработке мяса птицы

Читайте также

Пробел заполнен
В Астане прошла встреча с писательницей Диной Валуйских
В Стокгольме и Осло вручили Нобелевские премии
В Туркестане найдена старинная рукопись книги Ясауи «Дивани…

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]