Корифей творческого духа

268
Ерсултан Бектурганов, почетный гражданин Алматинской области

В Астане состоялась презентация книги Сауытбека Абдрахманова «Корифей. Культурология Абиша Кекильбаева»

фото Игоря Прохорова

В мероприятии, состоявшемся в рамках книжной выставки-ярмарки Astana Eurasian Book Fair 2025, приняли участие главный редактор издательства «Художественная литература» Георгий Пряхин, государственные и общественные деятели Куаныш Султанов, Крымбек Кушербаев, Ералы Тугжанов, Председатель Центральной избирательной комиссии Нурлан Абдиров, генерал Владимир Божко, доктор филологических наук Асима Ишанова, а также ценители литературы и молодые читатели. Тираж издания – 1 000 экземпляров. Книга вышла в мос­ковском издательстве «Художественная литература».

Символично, что презентация произ­ведения лауреата Государственной премии, депутата нескольких созывов Парламента, известного журналиста Сауытбека Абдрахманова состоялась в Национальный день книги. Теперь отечественные и зарубежные читатели смогут ближе познакомиться с жизнью и творчеством народного писателя, выдающегося политического и общественного деятеля, Героя Труда Казахстана Абиша Кекильбаева.

Особую значимость книге придает предисловие, которое написал Президент нашей страны Касым-Жомарт
Токаев: «Я вырос в семье писателя. Поэтому мне с детства было знакомо имя Абиша Кекильбаева. Да и с его произведениями я познакомился довольно рано. С глубоко почитаемым мной Абишем-ага впоследствии многие годы довелось работать вместе в Сенате, тесно общаться. Мы прониклись взаимным уважением друг к другу. Считаю эти годы счастливым периодом в моей жизни». В целом обращение Главы государства к читателям пронизано чувством высокого уважения к творчеству, жизни и деятельности выдающегося современника Абиша Кекильбаева.

Пятьдесят лет назад молодой журналист Сауытбек Абдрахманов взял интервью у писателя мирового масштаба Чингиза Айтматова, который, высоко оценивая писательские и человеческие качества Абиша Кекильбаева, назвал его «неисчерпаемым». Также и коллеги по цеху Абиша-ага, говоря о нем, часто использовали эпитеты «межконтинентальный», «выдающийся». Таких индивидуальных, неповторимых оценок могут заслужить только великие личности.

В книге «Корифей» Сауытбек Абдрахманов перечисляет множество уникальных качеств Абиша-ага, подчеркивающих многогранность его таланта. Так, автор пишет: «В нем прекрасно уживался талант писателя, акына, драматурга, переводчика, государственного деятеля, политика, историка, философа, литературоведа, искусствоведа, социолога, публициста, журналиста, оратора, а источником, из которого он все это впитал, была, конечно же, степная мудрость».

Человека, имеющего такие высокие личностные качества, можно с уверенностью назвать феноменом своего времени. А опираясь на свои наблюдения, я хотел бы сказать еще об одной значимой черте Абиша Кекильбаева – о его природной скромности.

В 1994 году, когда я служил диплома­том в Посольстве Казахстана в ФРГ, эту страну с официальным визитом посетил Абиш Кекильбаев. В то время он был Председателем Верховного Совета – высшего законодательного органа страны. Мы, молодые диплома­ты, суетились, сильно переживали и подготовили самый лучший номер в гостинице Маritim Hotel в Бонне. Однако наш гость выбрал себе обычный номер. А когда возникла небольшая заминка с машиной представительского класса, он согласился передвигаться на моем простом автомобиле марки Opel Vektra.

Его океанское спокойствие – ни одного замечания на какие-то мелкие недочеты, отцовское отношение к молодым сотрудникам посольства придавали нам уверенность и высокое уважение к этому выдающемуся человеку. В последующие годы, когда Абиш-ага трудился Государственным секретарем, мне, как сотруднику Администрации Президента, посчастливилось видеть его чаще, выполнять его поручения, тесно работать с его секретариатом.

Уверен, что фундаментальный труд моего друга, академика, журналис­та, писателя-переводчика Сауытбека
Абдрахманова, изданный на русском языке, увеличит количество читателей и почитателей его таланта в несколько раз. Как мы знаем, произведения автора переведены на многие языки мира – английский, французский, арабский, турецкий, чешский, узбекский, киргизский, таджикский и другие. Считаю, что и «Корифей» необходимо перевести на английский язык, эта книга возвысит Абиша Кекильбаева на уровень мировых философов, великих людей прошлого тысячелетия.

Создателя данного шедевра Сауытбека­ Абдрахманова я бы назвал крупным писателем современности, шагающим по следам гениального мыслителя, гиганта мировой литературы – Абиша Кекильбаева, оставившего неисчерпаемый океан духовного богатства для будущих поколений.

Популярное

Все
Почему ритейлу интереснее торговать импортом?
Государство и бизнес создадут «цифровой путь» туриста
География инвестиций расширяется
Комплексные меры приносят эффект
Укрепляя международные спортивные связи
Распоряжения Главы государства о назначении
О подвигах, о доблести, о славе
Закон Республики Казахстан О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам здравоохранения, игорного бизнеса и исключения излишней законодательной регламентации
Косули показали мастер-класс по плаванию
Женщины выходят на «тропу войны»
Закон о чувствительных сферах
Корифей творческого духа
Деятели «Алаш» о профессионализации казахской молодежи
Ум, компас и дерзновение
Ледовый дворец нового поколения
Работать на опережение
Соревновались лучшие диспетчеры KEGOC
Вузы Казахстана и США расширяют горизонты сотрудничества
Прагматика и гибкость на основе диалога
Действовать с учетом сложившихся реалий
В Казахстане стартовало профилактическое мероприятие «Безопасная дорога»
Почему огородик в Шымкенте стал дороже сайрамского гектара?
Куриное яйцо продолжает дешеветь в Казахстане
Начато возведение крупного металлургического завода
Гвардеец мечтает озвучить Парад в Астане
В теплице правит бал… агрофотоника
Инвесторы предлагают построить несколько линий ЛРТ между Алматы и областью
Штормовое предупреждение вновь объявлено в Казахстане
Кто в ответе за базар?
Президент Армении и министр культуры Казахстана обсудили вопросы углубления культурных связей
Мастерская у тополиной рощи
Остаться в памяти потомков
Президент назначил новых послов в Монголии, Дании и Шри-Ланке
Токаев освободил от должности посла в Монголии
Шьется форма для гвардейцев
Удивительная судьба Масима Якубова
Кузница кадров
Устраняются последствия падежа сайги
Штормовое предупреждение объявлено в Казахстане
Парк имени Абая открылся в Ереване
Как отдохнут казахстанцы на майские праздники
Казахстан – драйвер укрепления сотрудничества ЕС и ЦА
В хаосе городской застройки Уральска разбирался Антикор
Жительница Карагандинской области отсудила 10 млн тенге за проданный ей автомобиль с дефектом
Ветерана войны поздравили со 100-летним юбилеем
Когда наступит светлый праздник Ораза айт
Центр детского творчества «Самғау» открыли в Экибастузе
Мощное землетрясение зафиксировано в Таиланде и Мьянме
Самый отдаленный район Жамбылской области получит новый импульс развития
В Уральске трое неизвестных украли деньги из терминала
Туристический сезон стартовал в Туркестане
Экономическое развитие двух областей рассмотрели в правительстве РК
Qarmet подключится, и газ подешевеет
Результаты нужны, но переформатирование важнее
Ставка на справедливость и доверие
Улицы в честь ветеранов Великой Отечественной войны планируют назвать в Шымкенте
Акимат Алматинской области ответил на жалобу автомобилистов
Инновационный завод в Мангистауской области: от науки к практике
В Талдыкоргане 15 человек уже год ждут купленные «по предзаказу» телефоны
Нацгвардия отдала дань памяти военнослужащим Казбата

Читайте также

Oregon объединяет писателей
На маршруте – «Литературный автобус»
Сердцу милые страницы
Лицейские литературные встречи

Архив

  • [[year]]
  • [[month.label]]
  • [[day]]