
После того как Глава государства в апреле текущего года дал поручение о принятии единого стандарта нового казахского алфавита, вопрос перехода казахского языка на латиницу приобрел особую актуальность. В Таразском государственном университете им. М. Х. Дулати ведется объемная работа по разъяснению и обсуждению перехода казахского языка на латиницу. Преподаватели и сотрудники университета проводят тематические кураторские часы, диспуты, «круглые столы». Студенческая молодежь поддерживает инициативу Главы государства и высказывает положительные мнения.
Безусловно, этот процесс потребует достаточных финансовых вложений, возникнут определенные трудности. Но это не должно оказывать решающего влияния на принятие правильного решения. Не следует забывать, что кириллица в Центральной Азии была введена не так уж и давно – на рубеже 1930–1940-х годов. И мы не первые, кто решил совершить переход на латиницу. Пионерами, как известно, стали Туркменистан и Узбекистан.
Очень часто во время споров многих волнует вопрос, как отразится переход на латиницу на отношениях с ближайшим соседом – Россией. Думается, что государственные приоритеты Казахстана в отношении России уже определены. Это давние союзники, участники общего рынка, исторически близкие народы. Таким образом, в отношении двух стран главным по-прежнему остается вопрос взаимовыгодного сотрудничества, а не алфавита.
Между тем, как утверждают специалисты, переход на латиницу значительно облегчит процесс внедрения новых терминов в казахском языке, создаст условия для проведения его модернизации и активного усвоения представителями других этносов, проживающих на территории многонационального Казахстана. И наконец, на что особенно обращает внимание молодежь республики, «мы сможем писать на казахском языке на любом гаджете из любой точки мира, пользуясь стандартной клавиатурой QWERTY». Поэтому переход казахского языка на латиницу, на мой взгляд, – это лишь вопрос времени.